babymoov Swoon Air Instructions For Use Manual Download Page 17

SWOON AIR

17

PT. ROTAÇÃO DE 360°

Desbloquear a rotação sobre 360°

∙  Segure firmemente nos pés 

(e)

.

∙  Engate a função de 360° puxando para baixo o anel 

dentado 

(g)

.

∙  Continue a puxar para baixo ao mesmo tempo que roda 

o anel 

(g)

 para a esquerda para desbloquear a função 

de 360°.

∙  Rode o assento 

(i)

 para encontrar a posição ideal.

Bloquear a espreguiçadeira numa posição fixa

∙  Segure firmemente nos pés 

(e)

.

∙  Engate a função de 360° puxando para baixo o anel 

dentado 

(g)

.

∙  Continue a puxar para baixo ao mesmo tempo que roda 

o anel 

(g)

 para a direita para fixar a posição selecionada.

CZ. ROTAZCE O 360°

Uvolněte otáčení 360°

∙  Uchopte pevně nožky 

(e)

.

∙  Stažením ozubeného prstence 

(g)

 směrem dolů aktivujte 

funkci otáčení 360°.

∙  Při staženém prstenci 

(g)

 jím otáčejte doleva a uvolněte 

funkci otáčení 360°.

∙  Otáčejte sedátkem 

(i)

, dokud není v požadované poloze.

Zablokujte lehátko v pevné poloze

∙  Uchopte pevně nožky 

(e)

.

∙  Stažením ozubeného prstence 

(g)

 směrem dolů aktivujte 

funkci otáčení 360°.

∙  Při staženém prstenci 

(g)

 jím otáčejte doprava, a nastavte 

tak zvolenou polohu.

RO. ROTIRE LA 360°

Deblocați rotația de 360°

∙  Țineți ferm de picioare 

(e)

.

∙  Declanșați funcția de 360° trăgând în jos inelul zimțat 

(g)

.

∙  Trageți în continuare în jos rotind în același timp inelul 

(g)

 

spre stânga pentru a debloca funcția de 360°.

∙  Întoarceți șezutul 

(i)

 pentru a găsi poziția ideală.

Blocați șezlongul într-o poziție fixă

∙  Țineți ferm de picioare 

(e)

.

∙  Declanșați funcția de 360° trăgând în jos inelul zimțat 

(g)

.

∙  Trageți în continuare în jos rotind în același timp inelul 

(g)

 

spre dreapta pentru a fixa poziția aleasă.

PL. OBRÓT 360°

Odblokować obrót 360°

∙  Mocno trzymać nogi 

(e)

.

∙  Uruchomić funkcję 360°, pociągając w dół ząbkowany 

pierścień 

(g)

.

∙  Ciągnąć w dół, przekręcając pierścień 

(g)

 w lewą stronę, 

aby odblokować funkcję 360°.

∙  Obracać siedzisko 

(i)

 aż do ustawienia idealnej pozycji.

Zablokować leżaczek w stałej pozycji

∙  Mocno trzymać nogi 

(e)

.

∙  Uruchomić funkcję 360°, pociągając w dół ząbkowany 

pierścień 

(g)

.

∙  Ciągnąć w dół, przekręcając pierścień

 (g)

 w prawą stronę, 

aby zablokować wybraną pozycję.

DK. 360° DREJNING

Frigør 360° rotationen

∙  Hold godt fast om fødderne 

(e)

.

∙  Udløs 360° funktionen ved at trække nedad 

i tandringen 

(g)

.

∙  Fortsæt med at trække nedad, mens ringen 

(g)

 drejes 

mod venstre for at frigøre 360° funktionen.

∙  Drej sædet

 (i)

 for at finde den bedste position.

Bloker liggestolen i en fast position

∙  Hold godt fast om fødderne 

(e)

.

∙  Udløs 360° funktionen ved at trække nedad 

i tandringen 

(g)

.

∙  Fortsæt med at trække nedad, mens ringen 

(g)

 drejes 

mod højre for at fastlåse den valgte position.

360° نارودلا .AR

360° نارودلا ةيصاخ لافقإ كف

.اﺪﻴﺟ 

(e)

 ﻦﻴﻠﺟﺮﻟا ﻚﺴﻣأ  ∙

.ﻞﻔﺳﻷا ﻮﺤﻧ 

(g)

 ﻦّﻨﺴﻤﻟا قﻮﻄﻟا ﺐﺤﺳ ﺔﻄﺳاﻮﺑ 360° ناروﺪﻟا ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﱢﻌَﻓ   ∙

 لﺎﻔﻗإ ﻚﻔﻟ رﺎﺴﻴﻟا ﻮﺤﻧ 

(g)

 قﻮﻄﻟا ةرادإ ﻊﻣ ﻞﻔﺳﻷا ﻮﺤﻧ ﺐﺤﺴﻟا ﻲﻓ ﺮﻤﺘﺳا  ∙

.360° ناروﺪﻟا ﺔﻴﺻﺎﺧ

.ﺔﻴﻟﺎﺜﻤﻟا ﺔﻴﻌﺿﻮﻟا ﺪﺠﺗ ﻲﻜﻟ 

(i)

 ﺪﻌﻘﻤﻟا ردأ  ∙

ةتباث ةيعضو يف ليوطلا يسركلا رصحا

.اﺪﻴﺟ 

(e)

 ﻦﻴﻠﺟﺮﻟا ﻚﺴﻣأ  ∙

.ﻞﻔﺳﻷا ﻮﺤﻧ 

(g)

 ﻦّﻨﺴﻤﻟا قﻮﻄﻟا ﺐﺤﺳ ﺔﻄﺳاﻮﺑ 360° ناروﺪﻟا ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﱢﻌَﻓ   ∙

 ﻂﺒﻀﻟ ﻦﻴﻤﻴﻟا ﻮﺤﻧ 

(g)

 قﻮﻄﻟا ةرادإ ﻊﻣ ﻞﻔﺳﻷا ﻮﺤﻧ ﺐﺤﺴﻟا ﻲﻓ ﺮﻤﺘﺳا  ∙

.ةرﺎﺘﺨﻤﻟا ﺔﺘﺑﺎﺜﻟا ﺔﻴﻌﺿﻮﻟا

Summary of Contents for Swoon Air

Page 1: ...o Istruzioni per l uso Instru es de uso N vod k pou it Instruc iuni de utilizare Instrukcja u ytkowania Brugsanvisning Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont F...

Page 2: ...pas proximit lors du pliage et du d pliage du produit Ne pas laisser les enfants jouer avec ce produit Ne pas utiliser le transat si des composants sont cass s ou manquants Ne pas utiliser d accessoi...

Page 3: ...rbeeld op een tafel Gebruik uw ligstoeltje UITSLUITEND op de grond Gebruik het ligstoeltje nooit op een zacht oppervlak bed sofa kussen het zitje zou kunne omkantelen en zo uw kindje in gevaar brengen...

Page 4: ...unca utilice la tumbona sobre una superficie blanda cama sof coj n el asiento podr a volcarse y poner en peligro la integridad f sica de su hijo No utilice este producto si su hijo se sostiene solo o...

Page 5: ...bertura do produto N o deixar que as crian as brinquem com este produto N o utilizar a espregui adeira com elementos quebrados ou em falta N o utilizar acess rios ou pe as sobressalentes que n o sejam...

Page 6: ...prijinit la sol Nu utiliza i niciodat balansoarul pe o suprafa moale pat fotoliu pern ezutul poate oscila fapt ce poate cauza situa ii de pericol pentru copilul dvs Nu utiliza i acest produs dac copil...

Page 7: ...g efterlades uden opsyn Det er farligt at anvende dette produkt p en h j overflade f eks et bord Brug UDELUKKENDE stolen placeret p gulvet Brug aldrig stolen p en bl d overflade seng sofa pude da stol...

Page 8: ...harness m Shoulder straps n Belt straps o Crotch piece p Booster cushion EN COMPOSITION a Sitz b berzug c Sitzgriff d R ckenlehnengriff e F e f H henverstelltaste g Einstellring f r 360 Drehung h H he...

Page 9: ...tka d Rukoje op rky zad e No ky f Tla tko pro nastaven v ky g Prstenec pro se zen ot en 360 h Trubka pro nastaven v ky i Sed tko j Op rka zad k Hrazdi ka s hra kami l Bezpe nostn popruhy m Ramenn pop...

Page 10: ...e stand e and pulling on the tube h DE MONTAGE DER BASIS Stecken Sie den Fu e zusammen Drehen Sie den Fu e herum Verbinden Sie die beiden Teile des Fu es mit der Basis des Fu es indem Sie die Metallta...

Page 11: ...soko ci Umie ci rurk h nad otworem znajduj cym si po rodku nogi e Wsun rurk h w nog e i nacisn w d a do us yszenia klikni cia Uwaga Aby upewni si e nogi s dobrze zamontowane spr bowa wyj rurk z nogi n...

Page 12: ...ilitar a inser o dos dois lados at ouvir um clique CZ SLO EN SED TKA Um st te sed tko i nad podstavec leh tka Zatla te ob strany sed tka do oblouku podstavce Zapadnut d lu na obou stran ch usnadn te s...

Page 13: ...r cken Sie gleichzeitig nach unten bis die Wippe sich in einer Position feststellt NL IN HOOGTE VERSTELLEN WAARSCHUWING Deze handeling nooit uitvoeren wanneer uw kindje in het wipstoeltje zit Er zijn...

Page 14: ...ii de ajustare a n l imii Trecerea din pozi ia joas n pozi ia nalt Ap sa i butonul de ajustare a n l imii f cu 2 m ini Trage i simultan n sus p n c nd ezlongul se blocheaz ntr o pozi ie Trecerea din...

Page 15: ...eseada Asiento i Tire del pu o del asiento c Elija la posici n de inclinaci n deseada IT INCLINAZIONE Schienale j Tirate l impugnatura dello schienale d Scegliete la posizione d inclinazione preferita...

Page 16: ...Sie gleichzeitig den Ring g nach rechts drehen um die gew hlte Position zu verriegeln NL 360 DRAAIEN De rotatie van 360 deblokkeren Houd de voeten e stevig vast Schakel de functie 360 in door het kart...

Page 17: ...t g Trage i n continuare n jos rotind n acela i timp inelul g spre st nga pentru a debloca func ia de 360 ntoarce i ezutul i pentru a g si pozi ia ideal Bloca i ezlongul ntr o pozi ie fix ine i ferm d...

Page 18: ...eng eta IT BARRA PORTAGIOCHI Inserire la barra portagiochi k nella sua base Regolare la barra portagiochi k nella posizione desiderata Per togliere la barra portagiochi k tirarla verso l alto premendo...

Page 19: ...crian a utilizando as fivelas de regula o M1 e M2 CZ BEZPE NOSTN POPRUHY Sestavte ramenn popruhy m s b i n m p sem n Vlo te sestaven popruhy m a n mezi zaji ovac prvek mezino n ho p su o a dokud neus...

Page 20: ...or las aberturas del coj n reductor p IT CUSCINO RIDUTTORE Far passare ogni bretella dell imbracatura di sicurezza l nelle fessure del cuscino riduttore p PT TRAVESSEIRO REDUTOR Fazer passar cada arn...

Page 21: ...then fasten the press studs underneath the seat a DE ANBRINGEN UND ABNEHMEN DES BERZUGS Um das Abnehmen oder Anbringen des berzugs b zu erleichtern stellen Sie mit den Griffen von R ckenlehne d und S...

Page 22: ...ssento a CZ NAT HNUT A ST HNUT POVLAKU Nat hnut nebo st hnut povlaku b si usnadn te sklopen m op radla j a sed tka i nahoru pomoc uch op radla d a sed tka c Pro odstran n otev ete such zip povlaku b a...

Page 23: ...e non ci siano viti allentate pezzi consumati tessuti strappati o punti scuciti Far sostituire o riparare i pezzi se necessario Utilizzare unicamente pezzi di ricambio consigliati da Babymoov Il cusci...

Page 24: ...Lijst met betrokken landen wachttijd voor online activering en inlichtingen op het volgende adres www service babymoov com ES Garant a de por vida Esta garant a est sujeta a una serie de condiciones...

Reviews: