background image

MOOV & COMFY

9

CZ.

DŮLEŽITÉ - USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POTŘEBU - 

ČTĚTE PEČLIVĚ

Q

FUNKCE POSTÝLKY

UPOZORNĚNÍ

·  Dávejte pozor, abyste postýlku neumístili v blízkosti otevřeného plamene 

či jiného zdroje tepla, jako jsou elektrické radiátory, tělesa vytápění na 
plyn apod.

·  Postýlku nepoužívejte, pokud jsou některé díly rozbité, poškozené nebo 

chybí. Používejte pouze náhradní díly schválené výrobcem.

·  V postýlce nic nenechávejte a neumisťujte ji v blízkosti předmětů, 

do kterých by dítě mohlo zaplést své nožičky nebo které představují 
nebezpečí zadušení nebo uškrcení, jako jsou například různé stužky 
nebo šňůry od závěsů.

·  V postýlce používejte pouze jednu matraci.
·  Postýlku lze používat pouze tehdy, jsou-li všechny blokovací mechanismy 

plně sepnuty. Toto sepnutí je nutné zkontrolovat před tím, než se 
postýlka začne používat.

·  Všechny montážní prvky musí být řádně utaženy a pravidelně 

kontrolovány. V případě potřeby je dotáhněte.

·  Nebezpečí pádu: jakmile dítě dokáže samo vylézt z postýlky, přestaňte 

ji pro něj používat.

·  

UPOZORNĚNÍ - 

Používejte pouze matraci prodávanou s touto 

postýlkou s košem a nepřidávejte na ni žádnou další, protože jinak 
hrozí nebezpečí zadušení. 

Q

MATRACE

·  Postýlky: matrace dodávaná s postýlkou je určena pro postýlky o 

rozměrech do 118 x 78 cm. 
Kolébku: matrace dodávaná s postýlkou je určena pro kolébku o 
rozměrech do 79,7 x 47,8 cm.

·  Výrobek nepoužívejte, pokud jedna z částí chybí, je rozbitá nebo 

deformovaná. Používejte pouze náhradní díly schválené výrobcem.

·  

UPOZORNĚNÍ - 

V kolébce (postýlce nebo závěsné postýlce) používejte 

pouze jednu matraci.

·  

UPOZORNĚNÍ - 

Dávejte pozor, abyste kolébku (postýlku nebo 

závěsnou postýlku) neumístili v blízkosti otevřeného plamene či jiného 
zdroje tepla, jako jsou elektrické radiátory, tělesa vytápění na plyn apod.

Q

FUNKCE OHRÁDKA NA HRANÍ · EN 12227:2010

·  

UPOZORNĚNÍ - 

Neumisťujte ohrádku poblíž krbu nebo jiného 

zdroje tepla.

·  

UPOZORNĚNÍ –

 Nepoužívejte ohrádku bez jejího dna.

·  

UPOZORNĚNÍ –

 Před umístěním dítěte do ohrádky zkontrolujte, zda 

jsou všechny blokovací mechanismy plně sepnuty a ohrádka je 
zcela rozložena.

·  Maximální věk dítěte: 3 roky.
·  Nenechávejte v ohrádce nic, co by mohlo posloužit jako stupátko nebo 

představovalo nebezpečí zadušení nebo uškrcení.

·  Všechny montážní prvky musí být řádně utaženy.
·  Ohrádku nepoužívejte, pokud jsou některé díly rozbité, poškozené nebo 

chybí. Používejte pouze náhradní díly schválené výrobcem.

·  Doplňky neschválené výrobcem se nesmí používat.

Q

FUNKCE KOLÉBKA

UPOZORNĚNÍ

·  Výrobek nepoužívejte, pokud jste si nepřečetli pokyny 

k používání.

·  Výrobek nepoužívejte, jakmile se dítě dokáže samo 

posadit, kleknout si nebo se vzpřímit.

·  Umístění jiných předmětů do výrobku může představovat 

nebezpečí zadušení.

·  Neumisťujte výrobek v blízkosti předmětů, které představují 

nebezpečí zadušení nebo uškrcení, jako jsou například 

různé stužky nebo šňůry od závěsů.

·  Ve výrobku používejte pouze jednu matraci.

·  Umístěte výrobek na vodorovnou podlahu.

·  Je nutné zajistit, aby si v blízkosti kolébky nehrály jiné děti bez dozoru.
·  Je-li dítě ponecháno bez dohledu, je nutné zablokovat kolébku v 

pevné poloze.

·  Je nutné, aby všechny montážní prvky byly stále řádně utažené a je 

nutné kontrolovat, aby se žádný ze šroubů neuvolnil, protože by se dítě 
o něj mohlo zachytit některou částí svého tělíčka nebo oblečení (např. 
šňůrkou, náhrdelníkem, stuhou dudlíku), což by pro něj představovalo 
nebezpečí zadušení.

·  Tloušťka matrace: 3 cm.
·  Dávejte pozor, abyste kolébku neumístili v blízkosti hořících cigaret, 

otevřeného plamene či jiného zdroje tepla, jako jsou elektrické radiátory, 
tělesa vytápění na plyn apod.

·  Kolébku NEPOUŽÍVEJTE, pokud chybí některý díl, je rozbitý nebo 

poškozený. Spojte se se společností Babymoov a objednejte si náhradní 
díly nebo v případě potřeby příslušnou dokumentaci s pokyny. Jednotlivé 
díly NEVYMĚŇUJTE.

·  

UPOZORNĚNÍ - 

Používejte pouze matraci prodávanou s touto 

kolébkou. Nepřidávejte na ni žádnou další: nebezpečí zadušení.

UPOZORNĚNÍ

Summary of Contents for Moov & Comfy

Page 1: ...vod k pou it Instruc iuni de utilizare Instrukcja u ytkowania R f A035032 Moov Comfy Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand 2 France www babymoov com...

Page 2: ...rer que le parc est compl tement d pli et que tous les m canismes de verrouillage sont enclench s avant de placer votre enfant dans ce parc ge maximal de l enfant 3 ans Ne pas laisser dans le parc que...

Page 3: ...e the playpen without its base WARNING Ensure that the playpen is fully unfolded and that all the parts are properly locked into position before placing your child in this playpen Maximum age of child...

Page 4: ...Boden WARNUNG Versichern Sie sich dass der Laufstall vollst ndig aufgeklappt ist und dass die Verriegelungsvorrichtungen eingerastet sind bevor Sie Ihr Kind in den Laufstall setzen H chstalter des Kin...

Page 5: ...ebruiken WAARSCHUWING Controleren of de box volledig is uitgeklapt en of alle vergrendelingsmechanismes zijn ingeschakeld alvorens uw kindje in deze box te zetten Maximum leeftijd van het kind 3 jaar...

Page 6: ...nunca el parque cerca de una chimenea o de cualquier otra fuente de calor ADVERTENCIA No utilice el parque sin su fondo ADVERTENCIA Aseg rese de que el parque est totalmente desplegado y de que todos...

Page 7: ...ualsiasi altra fonte di forte calore AVVERTENZA Non utilizzare il box senza il suo fondo AVVERTENZA Assicurarsi che il box sia completamente aperto e che tutti i meccanismi di bloccaggio siano inserit...

Page 8: ...rque sem o seu fundo AVISO Certificar se de que o parque est totalmente montado e que todos os mecanismos de bloqueio est o acionados antes de colocar a crian a no parque Idade m xima da crian a 3 ano...

Page 9: ...krbu nebo jin ho zdroje tepla UPOZORN N Nepou vejte ohr dku bez jej ho dna UPOZORN N P ed um st n m d t te do ohr dky zkontrolujte zda jsou v echny blokovac mechanismy pln sepnuty a ohr dka je zcela...

Page 10: ...n apropierea unui emineu sau oric rei alte surse de c ldur AVERTISMENT Nu utiliza i parcul f r baza acestuia AVERTISMENT Asigura i v c parcul este complet depliat i c toate mecanismele de blocare sun...

Page 11: ...o r d a ciep a OSTRZE ENIE Nie nale y u ywa eczko bez podstawy OSTRZE ENIE Przed umieszczeniem dziecka w eczku nale y upewni si e jest ono ca kowicie roz o one i e wszystkie mechanizmy blokuj ce s uru...

Page 12: ...MOOV COMFY 12 AR Q Q 78x118 47 8x79 7 EN 12227 2010 Q 3 Q 3 Babymoov...

Page 13: ...la culla d Materasso del lettino e Tasche f Zip funzione box g Zip ssaggio culla h Bottoni chiusura 4 bottoni i Sacca di trasporto PT a Arma o da cama b Ber o c Colch o do ber o d Colch o da cama e Bo...

Page 14: ...E COT AUFBAU DES BETTS UITKLAPPEN VAN HET BED DESPLEGADO DE LA CUNA DE VIAJE APERTURA DEL LETTINO MONTAGEM DA CAMA ROZLO EN POST LKY DEPLIEREA P TU ULUI ROZK ADANIE KA CLICK OK 5 6 OK OK OK OK 2 CLICK...

Page 15: ...DU BERCEAU SETTING UP THE CRIB EINSETZEN DES NEUGEBORENENEINSATZES PLAATSEN VAN DE WIEG INSTALACI N DE LA CUNA SISTEMAZIONE DELLA CULLA INSTALA O DO BER O SESTAVEN KOL BKY INSTALAREA LEAG NULUI UMIES...

Page 16: ...NENEINSATZES UND DER DAZUGEH RIGEN MATRATZE VERWIJDEREN VAN DE WIEG EN ZIJN MATRAS RETIRADA DE LA CUNA Y DE SU COLCH N RIMOZIONE DELLA CULLA E DEL MATERASSO REMO O DO BER O E DO SEU COLCH O VYTA EN KO...

Page 17: ...PLIAGE DU LIT FOLDING THE COT ZUSAMMENKLAPPEN DES BETTS INKLAPPEN VAN HET BED PLEGADO DE LA CUNA DE VIAJE CHIUSURA DEL LETTINO DOBRAGEM DA CAMA SLO EN POST LKY PLIEREA P TU ULUI SK ADANIE KA 16 17 20...

Page 18: ...fermeture clair de s curit Pour l ouvrir et la fermer introduire momentan ment un trombone ou un petit objet et tirez sur le curseur Lavable 30 C 600 T min en machine La housse de la partie berceau es...

Page 19: ...poraneamente una graffetta o un piccolo oggetto e tirare sul cursore Lavabile a 30 C 600 T min in lavatrice La fodera della parte culla dotata di una cerniera di sicurezza Per aprirla e chiuderla inse...

Page 20: ...m PT Garantia vital cia Esta garantia subordinada a determinadas condi es A lista de pa ses envolvidos prazos de ativa o e informa es online no seguinte endere o www service babymoov com CZ Do ivotn z...

Reviews: