background image

MOOV & COMFY

7

IT.

IMPORTANTE - 

CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE – LEGGERE ATTENTAMENTE

Q

FUNZIONE LETTINO

AVVERTENZA

·  Attenzione al pericolo di posizionare il lettino vicino a fiamme libere e 

altre fonti di forte calore, come gli apparecchi di riscaldamento elettrico, 
gli apparecchi di riscaldamento a gas, ecc.

·  Non utilizzare il lettino se alcuni elementi sono rotti, danneggiati o 

mancanti e utilizzare solo pezzi di ricambio approvati dal fabbricante.

·  Non lasciare oggetti nel lettino e non posizionarlo accanto a un prodotto 

che potrebbe fornire una presa per i piedi del bambino o presentare 
un pericolo di soffocamento o di strangolamento, per esempio cavi, 
cordoni di tende.

·  Non usare più di un materasso nel lettino.
·  Il lettino è pronto per l’uso solo quando i meccanismi di bloccaggio 

sono completamente inseriti. Questo aggancio va verificato prima di 
utilizzare il lettino.

·  Tutti i dispositivi di assemblaggio devono essere sempre serrati 

correttamente e verificati regolarmente, e serrati nuovamente se 
necessario.

·  Rischio di caduta: quando il bambino è capace di uscire da solo dal 

lettino, il lettino non deve più essere utilizzato per lui.

·  

AVVERTENZA - 

Utilizzare solo il materasso venduto con questo lettino, e 

non aggiungervi sopra un materasso aggiuntivo: rischio di soffocamento. 

Q

MATERASSO

·  Lettino: il materasso del lettino fornito è previsto per un lettino le cui 

dimensioni interne sono di 118 x 78 cm. 
Culla: il materasso del lettino fornito è previsto per un culla le cui 
dimensioni interne sono di 79,7 x 47,8 cm.

·  Non utilizzare il prodotto se una parte qualsiasi è rotta, deformata o 

mancante e utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio approvati dal 
fabbricante.

·  

AVVERTENZA -

 Utilizzare un solo materasso nella culla (nel lettino per 

bambini e nel lettino per bambini sospeso).

·  

AVVERTENZA - 

Attenzione al pericolo di posizionare la culla (il lettino 

per bambini e il lettino per bambini sospeso) vicino a fiamme libere e 
altre fonti di forte calore, come gli apparecchi di riscaldamento elettrico, 
gli apparecchi di riscaldamento a gas, ecc.

Q

FUNZIONE BOX · EN 12227:2010

·  

AVVERTENZA - 

Non posizionare il box vicino a un caminetto né a 

qualsiasi altra fonte di forte calore.

·  

AVVERTENZA - 

Non utilizzare il box senza il suo fondo.

·  

AVVERTENZA - 

Assicurarsi che il box sia completamente aperto e 

che tutti i meccanismi di bloccaggio siano inseriti prima di mettere il 
bambino in questo box.

·  Età massima del bambino: 3 anni.
·  Non lasciare nel box qualcosa che potrebbe servire da punto di appoggio 

o provocare un rischio di soffocamento o strangolamento.

·  Tutti i dispositivi di assemblaggio devono essere sempre 

serrati correttamente.

·  Non utilizzare il box se una parte è rotta, strappata o mancante e 

utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio approvati dal fabbricante.

·  Non devono essere utilizzati accessori non approvati dal fabbricante.

Q

FUNZIONE CULLA

AVVERTENZA

·  Non utilizzare questo prodotto prima di avere letto le 

istruzioni per l’uso.

·  Non utilizzare più il prodotto quando il bambino è capace 

di sedersi, inginocchiarsi o alzarsi in piedi da solo.

·  Il posizionamento di altri articoli nel prodotto può provocare 

rischi di soffocamento.

·  Non posizionare il prodotto vicino a un altro prodotto 

che potrebbe presentare un rischio di soffocamento o 

di strangolamento, per esempio cavi, cordoni di tende, 

di tendoni, ecc.

·  Non utilizzare più di un materasso nel prodotto.

·  Posizionare il prodotto su un pavimento orizzontale.

·  Non permettere ai bambini piccoli di giocare senza sorveglianza nelle 

vicinanze della culla.

·  Bloccare la culla in posizione fissa quando il bambino viene lasciato nella 

culla senza sorveglianza.

·  Tutti i dispositivi di assemblaggio devono essere sempre serrati 

correttamente e bisogna controllare che nessuna vite sia allentata, 
poiché il bambino potrebbe rimanere impigliato con parti del corpo o 
con i vestiti (per esempio lacci, collane, catenelle per ciucci, ecc.), con 
conseguente rischio di strangolamento.

·  Spessore materasso: 3 cm.
·  Non posizionare la culla vicino a sigarette accese, fiamme libere e 

altre fonti di forte calore, come apparecchi di riscaldamento elettrico, 
apparecchi di riscaldamento a gas, ecc.

·  NON utilizzare la culla se una qualsiasi parte è rotta, danneggiata o 

mancante. Contattare Babymoov per richiedere pezzi di ricambio e una 
documentazione con istruzioni se necessario. NON sostituire i pezzi.

·  

AVVERTENZA -

 Utilizzare solo il materasso venduto con questa 

culla. Non aggiungervi sopra un materasso aggiuntivo. 
Rischio di soffocamento.

AVVERTENZA

Summary of Contents for Moov & Comfy

Page 1: ...vod k pou it Instruc iuni de utilizare Instrukcja u ytkowania R f A035032 Moov Comfy Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand 2 France www babymoov com...

Page 2: ...rer que le parc est compl tement d pli et que tous les m canismes de verrouillage sont enclench s avant de placer votre enfant dans ce parc ge maximal de l enfant 3 ans Ne pas laisser dans le parc que...

Page 3: ...e the playpen without its base WARNING Ensure that the playpen is fully unfolded and that all the parts are properly locked into position before placing your child in this playpen Maximum age of child...

Page 4: ...Boden WARNUNG Versichern Sie sich dass der Laufstall vollst ndig aufgeklappt ist und dass die Verriegelungsvorrichtungen eingerastet sind bevor Sie Ihr Kind in den Laufstall setzen H chstalter des Kin...

Page 5: ...ebruiken WAARSCHUWING Controleren of de box volledig is uitgeklapt en of alle vergrendelingsmechanismes zijn ingeschakeld alvorens uw kindje in deze box te zetten Maximum leeftijd van het kind 3 jaar...

Page 6: ...nunca el parque cerca de una chimenea o de cualquier otra fuente de calor ADVERTENCIA No utilice el parque sin su fondo ADVERTENCIA Aseg rese de que el parque est totalmente desplegado y de que todos...

Page 7: ...ualsiasi altra fonte di forte calore AVVERTENZA Non utilizzare il box senza il suo fondo AVVERTENZA Assicurarsi che il box sia completamente aperto e che tutti i meccanismi di bloccaggio siano inserit...

Page 8: ...rque sem o seu fundo AVISO Certificar se de que o parque est totalmente montado e que todos os mecanismos de bloqueio est o acionados antes de colocar a crian a no parque Idade m xima da crian a 3 ano...

Page 9: ...krbu nebo jin ho zdroje tepla UPOZORN N Nepou vejte ohr dku bez jej ho dna UPOZORN N P ed um st n m d t te do ohr dky zkontrolujte zda jsou v echny blokovac mechanismy pln sepnuty a ohr dka je zcela...

Page 10: ...n apropierea unui emineu sau oric rei alte surse de c ldur AVERTISMENT Nu utiliza i parcul f r baza acestuia AVERTISMENT Asigura i v c parcul este complet depliat i c toate mecanismele de blocare sun...

Page 11: ...o r d a ciep a OSTRZE ENIE Nie nale y u ywa eczko bez podstawy OSTRZE ENIE Przed umieszczeniem dziecka w eczku nale y upewni si e jest ono ca kowicie roz o one i e wszystkie mechanizmy blokuj ce s uru...

Page 12: ...MOOV COMFY 12 AR Q Q 78x118 47 8x79 7 EN 12227 2010 Q 3 Q 3 Babymoov...

Page 13: ...la culla d Materasso del lettino e Tasche f Zip funzione box g Zip ssaggio culla h Bottoni chiusura 4 bottoni i Sacca di trasporto PT a Arma o da cama b Ber o c Colch o do ber o d Colch o da cama e Bo...

Page 14: ...E COT AUFBAU DES BETTS UITKLAPPEN VAN HET BED DESPLEGADO DE LA CUNA DE VIAJE APERTURA DEL LETTINO MONTAGEM DA CAMA ROZLO EN POST LKY DEPLIEREA P TU ULUI ROZK ADANIE KA CLICK OK 5 6 OK OK OK OK 2 CLICK...

Page 15: ...DU BERCEAU SETTING UP THE CRIB EINSETZEN DES NEUGEBORENENEINSATZES PLAATSEN VAN DE WIEG INSTALACI N DE LA CUNA SISTEMAZIONE DELLA CULLA INSTALA O DO BER O SESTAVEN KOL BKY INSTALAREA LEAG NULUI UMIES...

Page 16: ...NENEINSATZES UND DER DAZUGEH RIGEN MATRATZE VERWIJDEREN VAN DE WIEG EN ZIJN MATRAS RETIRADA DE LA CUNA Y DE SU COLCH N RIMOZIONE DELLA CULLA E DEL MATERASSO REMO O DO BER O E DO SEU COLCH O VYTA EN KO...

Page 17: ...PLIAGE DU LIT FOLDING THE COT ZUSAMMENKLAPPEN DES BETTS INKLAPPEN VAN HET BED PLEGADO DE LA CUNA DE VIAJE CHIUSURA DEL LETTINO DOBRAGEM DA CAMA SLO EN POST LKY PLIEREA P TU ULUI SK ADANIE KA 16 17 20...

Page 18: ...fermeture clair de s curit Pour l ouvrir et la fermer introduire momentan ment un trombone ou un petit objet et tirez sur le curseur Lavable 30 C 600 T min en machine La housse de la partie berceau es...

Page 19: ...poraneamente una graffetta o un piccolo oggetto e tirare sul cursore Lavabile a 30 C 600 T min in lavatrice La fodera della parte culla dotata di una cerniera di sicurezza Per aprirla e chiuderla inse...

Page 20: ...m PT Garantia vital cia Esta garantia subordinada a determinadas condi es A lista de pa ses envolvidos prazos de ativa o e informa es online no seguinte endere o www service babymoov com CZ Do ivotn z...

Reviews: