background image

MOOV & COMFY

8

PT.

IMPORTANTE — A CONSERVAR PARA CONSULTA POSTERIOR — 

A LER COM ATENÇÃO

Q

FUNÇÃO CAMA

AVISO

·  Cuidado com o perigo de colocar a cama perto de chamas abertas 

e outras fontes de calor elevado, tais como aquecedores elétricos, 
aquecedores a gás, etc.

·  Não utilizar a cama se alguma peça estiver partida, danificada ou em 

falta, e utilizar apenas peças sobressalentes aprovadas pelo fabricante.

·  Não deixar nada no berço e não colocá-lo ao lado de algo que possa 

proporcionar uma base para os pés da criança ou apresentar um 
risco de asfixia ou estrangulamento, por exemplo, cordas ou cordões 
de cortina.

·  Não utilizar mais do que um colchão na cama.
·  A cama só está pronta a ser utilizada quando os mecanismos de 

bloqueio estão totalmente acionados. Este acionamento deve ser 
verificado antes de se utilizar a cama.

·  Todos os dispositivos de montagem devem ser sempre devidamente 

apertados e verificados regularmente, e reapertados, se necessário.

·  Risco de queda: quando a criança é capaz de sair da cama sozinha, a 

cama não deve ser mais utilizada por essa criança.

·  

AVISO - 

Utilizar apenas o colchão vendido com este berço; não colocar 

um colchão adicional por cima do mesmo para evitar o risco de asfixia. 

Q

COLCHÃO

·  Cama: o colchão fornecido é concebido para uma cama com uma 

dimensão interior de 118 x 78 cm. 
Berço: o colchão fornecido é concebido para uma berço com uma 
dimensão interior de 79,7 x 47,8 cm.

·  Não utilizar o produto se alguma parte estiver partida, deformada ou em 

falta e utilizar apenas peças sobressalentes aprovadas pelo fabricante.

·  

AVISO - 

Utilizar apenas um colchão no berço (berço e berço suspenso).

·  

AVISO - 

Cuidado com o perigo de colocar o berço (berço e berço 

suspenso) perto de chamas abertas e outras fontes de calor elevado, 
tais como aquecedores elétricos, aquecedores a gás, etc.

Q

FUNÇÃO PARQUE · EN 12227:2010

·  

AVISO - 

Não colocar o parque perto de uma lareira ou de qualquer 

outra fonte de calor.

·  

AVISO – 

Não utilizar o parque sem o seu fundo.

·  

AVISO – 

Certificar-se de que o parque está totalmente montado e que 

todos os mecanismos de bloqueio estão acionados antes de colocar 
a criança no parque.

·  Idade máxima da criança: 3 anos.
·  Não deixar nada no parque que possa ser utilizado como ponto de apoio 

ou criar um risco de asfixia ou estrangulamento.

·  Todos os dispositivos de montagem devem ser sempre 

devidamente apertados.

·  Não utilizar o parque se alguma peça estiver partida, danificada ou em 

falta, e utilizar apenas peças sobressalentes aprovadas pelo fabricante.

·  Os acessórios que não sejam aprovados pelo fabricante não devem 

ser utilizados.

Q

FUNÇÃO BERÇO

AVISO

·  Não utilizar este berço antes de ler as instruções de 

utilização.

·  Deixar de utilizar o berço quando a criança conseguir 

sentar-se, ajoelhar-se ou levantar-se sozinha.

·  A colocação de outros artigos no berço pode causar um 

risco de asfixia.

·  Não colocar o berço perto de qualquer outro produto que 

possa apresentar um risco de asfixia ou estrangulamento, 

por exemplo, cordas ou cordões de estores/cortinas, etc.

·  Não utilizar mais do que um colchão no berço.

·  Colocar o berço sobre um piso nivelado.

·  As crianças pequenas não devem ser autorizadas a brincar sem 

supervisão perto do berço.

·  O berço deve ser mantida numa posição fixa quando a criança é deixada 

sem supervisão.

·  Todos os dispositivos de montagem devem ser sempre devidamente 

apertados e deve ter-se o cuidado de garantir que não haja parafusos 
soltos, pois a criança poderia prender neles partes do corpo ou suas 
roupas (por exemplo, cordões, colares, correntes para chupeta, etc.), 
representando um risco de estrangulamento.

·  Espessura do colchão: 3 cm.
·  Não colocar o berço perto de cigarros em combustão, chamas abertas 

e outras fontes de calor elevado, tais como aquecedores elétricos, 
aquecedores a gás, etc.

·  NÃO utilizar o berço se alguma peça estiver partida, danificada ou em 

falta. Contactar a Babymoov para obter peças sobressalentes e uma 
documentação com instruções, se necessário. NÃO substituir as peças.

·   

AVISO - 

Utilizar apenas o colchão vendido com este berço. Não colocar 

um segundo colchão sobre o mesmo. Risco de asfixia.

AVISO

Summary of Contents for Moov & Comfy

Page 1: ...vod k pou it Instruc iuni de utilizare Instrukcja u ytkowania R f A035032 Moov Comfy Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand 2 France www babymoov com...

Page 2: ...rer que le parc est compl tement d pli et que tous les m canismes de verrouillage sont enclench s avant de placer votre enfant dans ce parc ge maximal de l enfant 3 ans Ne pas laisser dans le parc que...

Page 3: ...e the playpen without its base WARNING Ensure that the playpen is fully unfolded and that all the parts are properly locked into position before placing your child in this playpen Maximum age of child...

Page 4: ...Boden WARNUNG Versichern Sie sich dass der Laufstall vollst ndig aufgeklappt ist und dass die Verriegelungsvorrichtungen eingerastet sind bevor Sie Ihr Kind in den Laufstall setzen H chstalter des Kin...

Page 5: ...ebruiken WAARSCHUWING Controleren of de box volledig is uitgeklapt en of alle vergrendelingsmechanismes zijn ingeschakeld alvorens uw kindje in deze box te zetten Maximum leeftijd van het kind 3 jaar...

Page 6: ...nunca el parque cerca de una chimenea o de cualquier otra fuente de calor ADVERTENCIA No utilice el parque sin su fondo ADVERTENCIA Aseg rese de que el parque est totalmente desplegado y de que todos...

Page 7: ...ualsiasi altra fonte di forte calore AVVERTENZA Non utilizzare il box senza il suo fondo AVVERTENZA Assicurarsi che il box sia completamente aperto e che tutti i meccanismi di bloccaggio siano inserit...

Page 8: ...rque sem o seu fundo AVISO Certificar se de que o parque est totalmente montado e que todos os mecanismos de bloqueio est o acionados antes de colocar a crian a no parque Idade m xima da crian a 3 ano...

Page 9: ...krbu nebo jin ho zdroje tepla UPOZORN N Nepou vejte ohr dku bez jej ho dna UPOZORN N P ed um st n m d t te do ohr dky zkontrolujte zda jsou v echny blokovac mechanismy pln sepnuty a ohr dka je zcela...

Page 10: ...n apropierea unui emineu sau oric rei alte surse de c ldur AVERTISMENT Nu utiliza i parcul f r baza acestuia AVERTISMENT Asigura i v c parcul este complet depliat i c toate mecanismele de blocare sun...

Page 11: ...o r d a ciep a OSTRZE ENIE Nie nale y u ywa eczko bez podstawy OSTRZE ENIE Przed umieszczeniem dziecka w eczku nale y upewni si e jest ono ca kowicie roz o one i e wszystkie mechanizmy blokuj ce s uru...

Page 12: ...MOOV COMFY 12 AR Q Q 78x118 47 8x79 7 EN 12227 2010 Q 3 Q 3 Babymoov...

Page 13: ...la culla d Materasso del lettino e Tasche f Zip funzione box g Zip ssaggio culla h Bottoni chiusura 4 bottoni i Sacca di trasporto PT a Arma o da cama b Ber o c Colch o do ber o d Colch o da cama e Bo...

Page 14: ...E COT AUFBAU DES BETTS UITKLAPPEN VAN HET BED DESPLEGADO DE LA CUNA DE VIAJE APERTURA DEL LETTINO MONTAGEM DA CAMA ROZLO EN POST LKY DEPLIEREA P TU ULUI ROZK ADANIE KA CLICK OK 5 6 OK OK OK OK 2 CLICK...

Page 15: ...DU BERCEAU SETTING UP THE CRIB EINSETZEN DES NEUGEBORENENEINSATZES PLAATSEN VAN DE WIEG INSTALACI N DE LA CUNA SISTEMAZIONE DELLA CULLA INSTALA O DO BER O SESTAVEN KOL BKY INSTALAREA LEAG NULUI UMIES...

Page 16: ...NENEINSATZES UND DER DAZUGEH RIGEN MATRATZE VERWIJDEREN VAN DE WIEG EN ZIJN MATRAS RETIRADA DE LA CUNA Y DE SU COLCH N RIMOZIONE DELLA CULLA E DEL MATERASSO REMO O DO BER O E DO SEU COLCH O VYTA EN KO...

Page 17: ...PLIAGE DU LIT FOLDING THE COT ZUSAMMENKLAPPEN DES BETTS INKLAPPEN VAN HET BED PLEGADO DE LA CUNA DE VIAJE CHIUSURA DEL LETTINO DOBRAGEM DA CAMA SLO EN POST LKY PLIEREA P TU ULUI SK ADANIE KA 16 17 20...

Page 18: ...fermeture clair de s curit Pour l ouvrir et la fermer introduire momentan ment un trombone ou un petit objet et tirez sur le curseur Lavable 30 C 600 T min en machine La housse de la partie berceau es...

Page 19: ...poraneamente una graffetta o un piccolo oggetto e tirare sul cursore Lavabile a 30 C 600 T min in lavatrice La fodera della parte culla dotata di una cerniera di sicurezza Per aprirla e chiuderla inse...

Page 20: ...m PT Garantia vital cia Esta garantia subordinada a determinadas condi es A lista de pa ses envolvidos prazos de ativa o e informa es online no seguinte endere o www service babymoov com CZ Do ivotn z...

Reviews: