background image

MOOV & COMFY

10

RO.

IMPORTANT – A SE PĂSTRA PENTRU CONSULTĂRI ULTERIOARE – 

A SE CITI CU ATENȚIE

Q

REFERITOR LA FUNCȚIA PĂTUȚ

AVERTISMENT

·  Atenție la pericolul reprezentat de așezarea pătuțului în apropierea 

flăcărilor deschise și altor surse de căldură puternică, precum aparatele 
electrice de încălzire, aparatele de încălzire cu gaz etc.

·  Nu utilizați pătuțul dacă anumite elemente ale acestuia sunt rupte, 

deteriorate sau lipsesc și nu utilizați decât piese de schimb aprobate 
de producător.

·  Nu lăsați niciun obiect în pătuț și nu îl așezați lângă un produs care ar 

putea reprezenta un element de sprijin pentru picioarele copilului sau 
ar putea prezenta un pericol de sufocare sau strangulare, de exemplu, 
sfori sau cordoanele draperiilor.

·  Nu utilizați mai mult de o saltea în pătuț.
·  Pătuțul nu este gata de utilizare decât atunci când mecanismele de 

blocare sunt complet închise. Această închidere trebuie să fie verificată 
înainte de utilizarea pătuțului.

·  Toate dispozitivele de asamblare trebuie să fie întotdeauna strânse 

suficient și verificate cu regularitate; de asemenea, trebuie strânse din 
nou dacă este necesar.

·  Risc de cădere: atunci când copilul poate coborî sigur din pătuț, pătuțul 

nu mai trebuie utilizat pentru copilul respectiv.

·  

AVERTISMENT - 

Nu utilizați decât salteaua vândută împreună cu 

acest pătuț cu coș, nu adăugați saltele suplimentare peste aceasta 
deoarece se poate crea un risc de sufocare. 

Q

SALTEAUA

·  Pătuțul: salteaua pentru pătuț furnizată este prevăzută pentru un pătuț 

cu dimensiuni interioare de 118 x 78 cm. 
Leagănul: salteaua pentru pătuț furnizată este prevăzută pentru un 
leagănul cu dimensiuni interioare de 79,7 x 47,8 cm.

·  Nu utilizați produsul dacă orice parte a cestuia este ruptă, deformată 

sau lipsește și utilizați doar articole de schimb aprobate de producător.

·  

AVERTISMENT - 

Nu utilizați decât o singură saltea în leagăn (pătuț și 

pătuț suspendat).

·  

AVERTISMENT - 

Atenție la pericolul reprezentat de așezarea leagănului 

(pătuțului sau pătuțului suspendat) în apropierea flăcărilor deschise și 
altor surse de căldură puternică, precum aparatele electrice de încălzire, 
aparatele de încălzire cu gaz etc.

Q

REFERITOR LA FUNCȚIA PARC · EN 12227:2010

·  

AVERTISMENT - 

Nu așezați parcul în apropierea unui șemineu sau 

oricărei alte surse de căldură.

·  

AVERTISMENT - 

Nu utilizați parcul fără baza acestuia.

·  

AVERTISMENT - 

Asigurați-vă că parcul este complet depliat și că 

toate mecanismele de blocare sunt închise înainte de a vă așeza copilul 
în acest parc.

·  Vârsta maximă a copilului: 3 ani.
·  Nu lăsați în parc obiecte care pot servi drept punct de sprijin sau care 

pot crea un risc de sufocare sau de strangulare.

·  Se recomandă ca toate dispozitivele de asamblare să fie întotdeauna 

strânse corect.

·  Nu utilizați parcul dacă o piesă este ruptă, deșirată sau lipsește și utilizați 

doar piese de schimb aprobate de producător.

·  Accesoriile care nu sunt aprobate de producător nu trebuie să fie utilizate.

Q

REFERITOR LA FUNCȚIA LEAGĂN

AVERTISMENT

·  Nu utilizați acest produs înainte de a fi citit instrucțiunile 

de utilizare.

·  Nu mai utilizați produsul din momentul în care copilul se 

poate așeza, se poate sprijini în genunchi sau se poate 

ridica singur.

·  Așezarea altor articole în interiorul produsului poate 

provoca riscuri de sufocare.

·  Nu așezați produsul lângă un alt produs care ar putea 

prezenta un risc de sufocare sau de strangulare, de 

exemplu, sfori, cordoanele jaluzelelor/draperiilor etc.

·  Nu utilizați mai mult de o saltea în interiorul produsului.

·  Așezați produsul pe un sol fără înclinații.

·  Se recomandă să nu lăsați copiii mici să se joace fără supraveghere în 

apropierea leagănului.

·  Se recomandă să blocați leagănul în poziție fixă atunci când copilul este 

lăsat fără supraveghere.

·  Se recomandă ca toate dispozitivele de asamblare să fie întotdeauna 

suficient de bine strânse și să se asigure că niciun șurub nu este slăbit, 
deoarece copilul ar putea să se agațe de acesta cu diferite părți ale 
corpului sau ale articolelor de îmbrăcăminte (de exemplu, șnururi, coliere, 
lănțișoare pentru suzetă etc.), ceea ce ar prezenta un risc de strangulare.

·  Grosimea saltelei: 3 cm.
·  Nu lăsați leagănul în apropierea țigărilor aprinse, flăcărilor deschise sau 

altor surse de căldură puternică, precum aparatele electrice de încălzire, 
aparatele de încălzire cu gaz etc.

·  NU utilizați leagănul dacă o piesă oarecare este ruptă, deteriorată 

sau lipsește. Contactați Babymoov pentru a obține piese de schimb 
și documentația care conține instrucțiunile, dacă este necesar. NU 
înlocuiți piesele.

·  AVERTISMENT – Utilizați doar salteaua vândută cu acest leagăn. Nu 

adăugați o a doua saltea pe aceasta. Risc de sufocare.

AVERTISMENT

Summary of Contents for Moov & Comfy

Page 1: ...vod k pou it Instruc iuni de utilizare Instrukcja u ytkowania R f A035032 Moov Comfy Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand 2 France www babymoov com...

Page 2: ...rer que le parc est compl tement d pli et que tous les m canismes de verrouillage sont enclench s avant de placer votre enfant dans ce parc ge maximal de l enfant 3 ans Ne pas laisser dans le parc que...

Page 3: ...e the playpen without its base WARNING Ensure that the playpen is fully unfolded and that all the parts are properly locked into position before placing your child in this playpen Maximum age of child...

Page 4: ...Boden WARNUNG Versichern Sie sich dass der Laufstall vollst ndig aufgeklappt ist und dass die Verriegelungsvorrichtungen eingerastet sind bevor Sie Ihr Kind in den Laufstall setzen H chstalter des Kin...

Page 5: ...ebruiken WAARSCHUWING Controleren of de box volledig is uitgeklapt en of alle vergrendelingsmechanismes zijn ingeschakeld alvorens uw kindje in deze box te zetten Maximum leeftijd van het kind 3 jaar...

Page 6: ...nunca el parque cerca de una chimenea o de cualquier otra fuente de calor ADVERTENCIA No utilice el parque sin su fondo ADVERTENCIA Aseg rese de que el parque est totalmente desplegado y de que todos...

Page 7: ...ualsiasi altra fonte di forte calore AVVERTENZA Non utilizzare il box senza il suo fondo AVVERTENZA Assicurarsi che il box sia completamente aperto e che tutti i meccanismi di bloccaggio siano inserit...

Page 8: ...rque sem o seu fundo AVISO Certificar se de que o parque est totalmente montado e que todos os mecanismos de bloqueio est o acionados antes de colocar a crian a no parque Idade m xima da crian a 3 ano...

Page 9: ...krbu nebo jin ho zdroje tepla UPOZORN N Nepou vejte ohr dku bez jej ho dna UPOZORN N P ed um st n m d t te do ohr dky zkontrolujte zda jsou v echny blokovac mechanismy pln sepnuty a ohr dka je zcela...

Page 10: ...n apropierea unui emineu sau oric rei alte surse de c ldur AVERTISMENT Nu utiliza i parcul f r baza acestuia AVERTISMENT Asigura i v c parcul este complet depliat i c toate mecanismele de blocare sun...

Page 11: ...o r d a ciep a OSTRZE ENIE Nie nale y u ywa eczko bez podstawy OSTRZE ENIE Przed umieszczeniem dziecka w eczku nale y upewni si e jest ono ca kowicie roz o one i e wszystkie mechanizmy blokuj ce s uru...

Page 12: ...MOOV COMFY 12 AR Q Q 78x118 47 8x79 7 EN 12227 2010 Q 3 Q 3 Babymoov...

Page 13: ...la culla d Materasso del lettino e Tasche f Zip funzione box g Zip ssaggio culla h Bottoni chiusura 4 bottoni i Sacca di trasporto PT a Arma o da cama b Ber o c Colch o do ber o d Colch o da cama e Bo...

Page 14: ...E COT AUFBAU DES BETTS UITKLAPPEN VAN HET BED DESPLEGADO DE LA CUNA DE VIAJE APERTURA DEL LETTINO MONTAGEM DA CAMA ROZLO EN POST LKY DEPLIEREA P TU ULUI ROZK ADANIE KA CLICK OK 5 6 OK OK OK OK 2 CLICK...

Page 15: ...DU BERCEAU SETTING UP THE CRIB EINSETZEN DES NEUGEBORENENEINSATZES PLAATSEN VAN DE WIEG INSTALACI N DE LA CUNA SISTEMAZIONE DELLA CULLA INSTALA O DO BER O SESTAVEN KOL BKY INSTALAREA LEAG NULUI UMIES...

Page 16: ...NENEINSATZES UND DER DAZUGEH RIGEN MATRATZE VERWIJDEREN VAN DE WIEG EN ZIJN MATRAS RETIRADA DE LA CUNA Y DE SU COLCH N RIMOZIONE DELLA CULLA E DEL MATERASSO REMO O DO BER O E DO SEU COLCH O VYTA EN KO...

Page 17: ...PLIAGE DU LIT FOLDING THE COT ZUSAMMENKLAPPEN DES BETTS INKLAPPEN VAN HET BED PLEGADO DE LA CUNA DE VIAJE CHIUSURA DEL LETTINO DOBRAGEM DA CAMA SLO EN POST LKY PLIEREA P TU ULUI SK ADANIE KA 16 17 20...

Page 18: ...fermeture clair de s curit Pour l ouvrir et la fermer introduire momentan ment un trombone ou un petit objet et tirez sur le curseur Lavable 30 C 600 T min en machine La housse de la partie berceau es...

Page 19: ...poraneamente una graffetta o un piccolo oggetto e tirare sul cursore Lavabile a 30 C 600 T min in lavatrice La fodera della parte culla dotata di una cerniera di sicurezza Per aprirla e chiuderla inse...

Page 20: ...m PT Garantia vital cia Esta garantia subordinada a determinadas condi es A lista de pa ses envolvidos prazos de ativa o e informa es online no seguinte endere o www service babymoov com CZ Do ivotn z...

Reviews: