background image

HUMIDIFICATEUR DIGITAL

• Notice d’utilisation

4

FR

Merci d’avoir choisi l’humidificateur digital Babymoov.

Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel d’instruction

et le conserver soigneusement pour vous y référer ultérieurement.

AVERTISSEMENTS

AVERTISSEMENT :
Vous devez impérativement respecter les précautions suivantes à chaque fois que vous utilisez un appareil électrique,
surtout en présence d’enfants. Veuillez installer l’humidificateur digital loin des enfants.

• Veuillez lire attentivement ces instructions avant de mettre

votre humidificateur en marche.

• Assurez-vous  que  la  tension  indiquée  sur  l’appareil

corresponde bien à celle que vous avez chez vous.

• Pour  éviter  tout  choc  électrique  :  ne  plongez  jamais

l’appareil, le cordon ou la prise dans de l’eau ou dans
quelque autre liquide que ce soit.

• N’utilisez jamais l’appareil pour un usage différent de celui

pour lequel il a été conçu.  Tout autre usage doit être
considéré comme dangereux et inapproprié.

• Si vous constatez que l’appareil, la prise ou le cordon

d’alimentation  ont  été  endommagés,  déconnectez
immédiatement l’humidificateur et ne l’utilisez plus.  La
réparation doit être effectuée par une personne qualifiée.

• L’humidificateur  ne  comprend  aucune  pièce  de

maintenance pour les utilisateurs. Ne le démontez pas. 

• Vous devez être très vigilant lorsque l’humidificateur est

utilisé en présence d’enfants.

• N’utilisez jamais l’humidificateur sans eau.
• N’ajoutez jamais de détergent, de produits chimiques ou

de parfum. 

• Utilisez toujours de l’eau froide. Nous vous recommandons

d’utiliser de l’eau distillée, qui vous garantira un usage
optimal du brumisateur et du détecteur d’eau.

• Ne laissez pas le cordon d'alimentation au bord d'une table

ou d'un comptoir. Ne le posez pas sur une surface chaude.

• Placez l’humidificateur sur une surface stable et plane, à

l’abri de la lumière du soleil.

• Ne touchez jamais le transducteur avec vos doigts ou

avec un objet en métal.

• Ne déplacez jamais l’humidificateur s’il contient de l’eau

ou s’il est en marche.

• Ne laissez pas d’eau dans le réservoir pendant trop de

temps :   ceci peut favoriser la formation de bactéries.

• Débranchez l’humidificateur avant de le nettoyer, de le

ranger, ou lorsque vous ne l’utilisez pas.

• Réservé à l’usage domestique.  Ne l’utilisez pas en extérieur.

AVERTISSEMENTS :

• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être

remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.

• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des

personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par
des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.

• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils

ne jouent pas avec l’appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ A RESPECTER

• Vous devez être très vigilant lorsque l’humidificateur est utilisé en présence d’enfants.
• Ne placez jamais l’appareil à proximité d’une surface chaude, dans un four chaud ou à proximité de plaques électriques

ou fonctionnant au gaz.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• Tension nominale (en courant alternatif) : 220-240 V/50 Hz
• Puissance : 25 W
• Température de fonctionnement : 0 - 40°C
• Débit de vaporisation : 250 ml/heure au niveau maximum
• Capacité du réservoir d'eau : 2,5 L
• Convient à une pièce de 8 à 20 m²
• Autonomie maximale : 10 heures
• Plage de réglage du capteur d'humidité : 30 à 90 %
• Le taux d’humidité recommandé dans une chambre d’enfant est de 40 à 50%

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ils peuvent être remis gratuitement au
point de collecte de votre municipalité. Les fabricants sont également obligés, selon une directive de l’Union Européenne,
de récupérer gratuitement les vieux appareils pour élimination.

Summary of Contents for Humidificateur digital

Page 1: ...ueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instru es de uso Istruzioni...

Page 2: ...IDIFIER DIGITALER LUFTBEFEUCHTER DIGITALE LUCHTBEVOCHTIGER HUMIDIFICADOR DIGITAL HUMIDIFICADOR DIGITAL UMIDIFICATORE DIGITALE ZVLH OVA VZDUCHU DIGITAL 6 4 5 1 2 3 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2...

Page 3: ...3 8 7 10 9 11...

Page 4: ...Ne touchez jamais le transducteur avec vos doigts ou avec un objet en m tal Ne d placez jamais l humidificateur s il contient de l eau ou s il est en marche Ne laissez pas d eau dans le r servoir pend...

Page 5: ...ante L horloge affiche 12h00 L hygrom tre affiche le taux d humidit de la pi ce XX d humidit Le thermom tre affiche la temp rature de la pi ce XX C Le r glage par d faut du taux d humidit souhait e es...

Page 6: ...ra dans le r glage du taux d humidit souhait Les chiffres 90 clignoteront et seront affich s dans la zone horloge de l cran LCD Le r glage initial du taux d humidit est de 90 Appuyez sur le bouton ou...

Page 7: ...ur et assurez vous qu il s est bien refroidi Il vous sera facile de nettoyer l humidificateur l aide d un tissu ou d une ponge doux et l g rement humides Laissez s cher naturellement Ne plongez jamais...

Page 8: ...ch the transducer with your fingers or with a metal object Never move the humidifier when it contains water or when it is switched on Do not leave water in the tank for too long this can encourage the...

Page 9: ...dity in the room XX of humidity The thermometer shows the temperature of the room XX C The default setting of the desired humidity level is 90 The icon and the water level indicator depend on the amou...

Page 10: ...nge is from 30 to 90 please note that the ideal humidity level in a bedroom is around 40 to 50 When the setting is complete press the button once to confirm the setting When the setting of the program...

Page 11: ...ush for example Use a mixture of bleach and water to clean the water tank Rinse with clean water and allow to dry naturally Never use detergent to clean a humidifier part that is designed to hold wate...

Page 12: ...f eine hei e Oberfl che Stellen Sie den Luftbefeuchter auf eine stabile und ebene Oberfl che wo er vor Sonneneinstrahlung gesch tzt ist Ber hren Sie den Messwandler niemals mit Ihren Fingern oder mit...

Page 13: ...eige 12h00 Das Hygrometer zeigt den Feuchtigkeitsgrad im Raum an XX Feuchtigkeit Das Thermometer zeigt die Raumtemperatur an XX C Die Regulierung bei nicht vorhandenem gew nschtem Feuchtigkeitsgrad is...

Page 14: ...den Druckknopf und das Programm schaltet sich in die Einstellung des gew nschten Feuchtigkeitsgrades ein Die Ziffern 90 blinken und erscheinen im Bereich der Uhrzeitanzeige des LCD Bildschirms Die Au...

Page 15: ...n k nnen Bevor sie ihn reinigen schalten Sie den Luftbefeuchter grunds tzlich ab und vergewissern Sie sich dass er gut abgek hlt ist Sie k nnen den Luftbefeuchter ganz einfach mit einem weichen und le...

Page 16: ...rme oppervlakte De luchtbevochtiger installeren op een stabiele stevige en vlakke ondergrond beschut tegen zonlicht Nooit met de vingers of een metalen voorwerp aan de transductor komen De luchtbevoch...

Page 17: ...igheid De thermometer geeft de temperatuur van het vertrek aan XX C De instelling bij verstek van de gewenste vochtigheidsgraad is 90 De icoon en de lichtgevende verklikker van het waterpeil hangen af...

Page 18: ...vochtigheidsgraad op 90 ingesteld Drukken op de knop of om de gewenste vochtigheidsgraad in te stellen De steleenheid bedraagt 5 bij iedere druk op de knop Het stelbereik van de vochtigheidsgraad gaa...

Page 19: ...chte en iets vochtige doek of spons Gewoon laten opdrogen en nooit het voetstuk in water of een andere vloeistof onderdompelen De watertank regelmatig schoonmaken met behulp van een flessenborstel bij...

Page 20: ...con ning n objeto met lico No desplace nunca el humidificador si contiene agua o si est funcionando No deje agua dentro de la reserva durante demasiado tiempo podr a favorecer el desarrollo de bacter...

Page 21: ...tasa de humedad de la habitaci n XX de humedad El term metro indica la temperatura de la habitaci n XX C La configuraci n por defecto de la tasa de humedad deseada es del 90 El s mbolo y el piloto in...

Page 22: ...medad es del 90 Pulse el bot n o para ajustar la tasa de humedad deseada La unidad de configuraci n es de un 5 con cada pulsaci n Los l mites del campo de configuraci n de la tasa de humedad son del 3...

Page 23: ...pa o o una esponja suave y ligeramente h medecido a D jelo secar al aire No sumerja nunca la base en agua ni en ning n otro l quido Limpie con regularidad la reserva de agua por medio de una escobill...

Page 24: ...o da luz solar Nunca toque no transdutor com os dedos nem com um objecto met lico Nunca desloque o humidificador se contiver gua ou estiver em funcionamento N o deixe gua no reservat rio durante muito...

Page 25: ...O term metro indica a temperatura do quarto XX A regula o de base do grau de humidade desejado de 90 O s mbolo e o indicador do n vel da gua dependem da quantidade de gua no reservat rio se houver gu...

Page 26: ...icial do grau de humidade desejada de 90 Carregue no bot o ou para regular o grau de humidade desejada A unidade de regula o de 5 de cada vez que carregar no bot o Os limites de regula o do grau de hu...

Page 27: ...st frio f cil limp lo com um pano ou uma esponja de material macio e ligeiramente humedecido Deixe secar naturalmente Nunca mergulhe a base em gua nem noutro l quido Limpe periodicamente o reservat ri...

Page 28: ...ana al riparo dalla luce del sole Non toccate mai il trasduttore con le dita o con oggetti in metallo Non manipolate mai l umidificatore se contiene dell acqua o se in funzione Non lasciate mai dell a...

Page 29: ...ro indicher la temperatura della stanza XX C La regolazione per default del tasso d umidit desiderata sar del 90 L icona e la spia che indica il livello d acqua dipendono dalla quantit d acqua present...

Page 30: ...iale del tasso d umidit sar del 90 Premete sul tasto o per impostare il tasso d umidit desiderato Ogni volta che premete sul tasto l unit di regolazione equivale al 5 con un range d umidit dal 30 al 9...

Page 31: ...Per una facile pulizia utilizzare un panno o una spugna morbidi e leggermente umidi Lasciar asciugare all aria Non immergere mai il basamento in acqua o in qualsiasi altro liquido Pulire regolarmente...

Page 32: ...a nevystavujte p m mu slune n mu z en Nikdy se nedot kejte p evodn ku prsty nebo kovov m p edm tem Nep en ejte p stroj je li v n m voda nebo je li v chodu Nenech vejte vodu v n dr i p li dlouho m e se...

Page 33: ...ukazuj 12h00 Vlhkom r ukazuje m ru vlhkosti vzduchu v m stnosti XX vlhkosti Teplom r ukazuje teplotu v m stnosti XX C V choz nastaven po adovan vlhkosti vzduchu je 90 Zobrazen ikony vodn hladiny a uka...

Page 34: ...v d tsk m pokoji se pohybuje od 40 do 50 Ukon en nastaven hodin potvr te jedn m stisknut m tla tka Po dokon en nastaven se rozsv t na LCD displeji ikona Pozn mka Pokud nepotvrd te nastaven tla tkem b...

Page 35: ...chlorov ho b lidla roztok chlornanu sodn ho Vypl chn te istou vodou a nechte samovoln oschnout K i t n st zvlh ova e kter obsahuj vodu nepou vejte dn istic prost edky istic prost edek rozpu t n ve vo...

Page 36: ...Clermont Ferrand Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui Non Oui je souhaite ga...

Reviews: