background image

Wenn Sie die Uhrwerkseinstellung abgeschlossen haben, achten Sie sorgsam darauf und stellen sicher, dass Sie den
gewünschten Feuchtigkeitsgrad eingestellt haben (siehe untenstehend „Einstellung des gewünschten Feuchtigkeitsgrads
(Hygrometrie)“).
- Die Uhrwerkseinstellung stellt sich in Form einer Rückwärtszählung („count-down“) dar. Ist die Rückwärtszählung

abgeschlossen, so wird das Icon 

auf der LCD-Bildschirmanzeige gelöscht, und die Dampfentwicklung setzt ein.

- Sie können die Einstellung der Rückwärtszählung überprüfen, indem Sie den Betätigungsknopf 

einmal drücken. Die

Anzeige gibt dann die verbleibende Zeit wieder, bevor der Betrieb des Luftbefeuchters einsetzt. Das Blinken der Anzeige
der Rückwärtszählung dauert 3 Sekunden und geht danach auf die vorherige Anzeige zurück. So können Sie z.B. das
Uhrwerk auf 5.00 einstellen (Sie wünschen also ein Einsetzen der Dampfentwicklung in 5 Stunden). Wenn Sie nach 25
Minuten in den Einstellmodus des Uhrwerks zurückgehen, erscheint in der Anzeige 04:35.

- Um die Einstellung des Uhrwerks zu löschen, halten Sie den Betätigungsknopf 

5 Sekunden lang gedrückt.

- Ist der Luftbefeuchter ausgeschaltet, so ist das Uhrwerk außer Betrieb und stellt sich auf die ursprüngliche Einstellung zurück.
 

Nachtlicht-Funktion

Der Betrieb der Nachtlicht-Funktion ist unabhängig von der Funktion der Dampfentwicklung.
Betätigen Sie einmal den Druckknopf

: dann leuchten die „blauen“ Leucht-LEDs auf. Betätigen Sie Druckknopf ein zweites

Mal, und es leuchten die „roten“ Leucht-LEDs auf. Betätigen Sie den Druckknopf ein drittes Mal, und die Nachtlicht-Funktion
wird deaktiviert.

Verriegelung der Uhrenskala

- Betätigen Sie gleichzeitig 5 Sekunden lang die beiden Drucktaster "+" und "-" und das Icon 

erscheint auf der LCD-

Bildschirmanzeige. Die Bedientafel ist dabei verriegelt.

- Betätigen Sie die beiden Drucktaster "+" und "-" erneut 5 Sekunden lang, die Bedientafel wird entriegelt, und das Icon 

verschwindet von der LCD-Bildschirmanzeige.

Befüllen des Tanks mit Wasser

Wenn der Wasserstand im Behälter einen Mindestpegel erreicht hat, so leuchten das Icon 

und das Anzeigefenster

auf und blinken. Sie zeigen Ihnen an, den Wasserbehälter mit einer angemessenen Wassermenge (max. 2,5 l) anzufüllen.

DIGITALER LUFTBEFEUCHTER

• Bedienungsanleitung

15

WARTUNG

• Nachfolgende 

Reinigungsverfahren 

müssen 

in

systematischer Weise von Ihnen durchgeführt werden,
damit Ihr Luftbefeuchter in korrekter und wirksamer Weise
funktioniert. Eine gute Wartung ist wesentlich, damit Sie
Ihren Luftbefeuchter dauerhaft verwenden können und
um zu verhindern, dass sich im Wasser und im Behälter-
Inneren Bakterien bilden, die sich dann absetzen können.

• Bevor sie ihn reinigen, schalten Sie den Luftbefeuchter

grundsätzlich ab und vergewissern Sie sich, dass er gut
abgekühlt ist. Sie können den Luftbefeuchter ganz einfach
mit einem weichen und leicht angefeuchteten Tuch oder
Schwamm reinigen. Lassen Sie ihn dann natürlich an der
Luft trocknen. Tauchen Sie den Sockel niemals in Wasser
oder jegliche andere Flüssigkeit ein.

• Reinigen Sie den Wasserbehälter regelmäßig (z.B. mit

einer geeigneten Reinigungsbürste). Verwenden Sie dazu
eine  Mischung  aus  frz.  Javel-Wasser  und  normalem
Wasser. Spülen Sie ihn dann mit sauberem Wasser ab,
und lassen ihn an der Luft trocknen. Verwenden Sie niemals
Waschmittel oder Reinigungsmittel, um ein jegliches Teil
des Luftbefeuchters zu reinigen, das Wasser enthalten
soll. Im Wasser aufgelöste Spuren von solchem Wasch-

oder Reinigungsmittel könnten die Dampfentwicklung
Ihres Luftbefeuchters behindern.

• Nehmen Sie regelmäßig den Sockel ab. Schütten Sie 250

ml unverdünnten Essigs in den Sockel. Lassen Sie diese
Lösung 20 Minuten lang ruhen, und reinigen Sie während
dieser  2  Minuten  sämtliche  Innenflächen  mit  einer
biegsamen Bürste. Verwenden Sie eine solche biegsame
Bürste ebenso, um alle Teile um den Messwandler herum
abzuscheuern. Achten Sie darauf, nicht direkt auf den
Messwandler zu drücken. Entsorgen Sie die Lösung dann
in Ihrem Abwaschbecken. Abschließend Abspülen mit
sauberem und warmem Wasser.

• Verwenden  Sie  für  die  Reinigung  niemals  Beizmittel,

Lösungsmittel  oder  Scheuermittel:  Sie  könnten  den
Luftbefeuchter und seine Wände beschädigen.

• Bevor  sie  ihn  wegräumen,  entleeren  Sie  den

Wasserbehälter und lassen das Waser ablaufen, das sich
im Hauptgehäuse befindet. Stellen Sie sicher, dass alle
Teile einwandfrei trocknen sind. Lassen Sie den Stopfen
abgeschraubt, um zu verhindern, dass die Dichtung am
Behälter kleben bleibt.

BEMERKUNGEN / PROBLEME

• Die Dampfentwicklung wird sofort unterbrochen, wenn

der Behälter leer ist. Genau in dem Moment fängt das
Anzeigefenster rot zu blinken an und auch das Icon der
Wasserbefüllung blinkt.

• Um jede Kalkabsetzung zu verhindern, ist es angebraucht,

destilliertes Wasser zu verwenden.

• Stellen Sie gelegentlich sicher, dass die Luftzufuhr, die sich

unter dem Hauptgehäuse befindet, nicht verstopft ist.

• Wenn der Luftbefeuchter nicht läuft, überprüfen Sie, ob:
- das Kabel gut in der Stromsteckdose angeschlossen ist

- der Steuerschalter der Dampfintensität gut funktioniert
- der Wasserbehälter in korrekter Weise auf den Sockel

zurück gestellt ist

- genügend Wasser im Behälter vorhanden ist
• Direkt  nach  Entnahme  des  Wasserbehälters  vom

Hauptgehäuse schaltet sich der Messwandler ab und es
erfolgt keine Dampfentwicklung mehr.

• Achtung: Entleeren Sie den Wasserbehälter, wenn Sie

ihren Luftbefeuchter zwei oder drei Tage lange nicht mehr
verwenden möchten: so verhindern Sie Bakterienbildung.

Summary of Contents for Humidificateur digital

Page 1: ...ueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instru es de uso Istruzioni...

Page 2: ...IDIFIER DIGITALER LUFTBEFEUCHTER DIGITALE LUCHTBEVOCHTIGER HUMIDIFICADOR DIGITAL HUMIDIFICADOR DIGITAL UMIDIFICATORE DIGITALE ZVLH OVA VZDUCHU DIGITAL 6 4 5 1 2 3 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2...

Page 3: ...3 8 7 10 9 11...

Page 4: ...Ne touchez jamais le transducteur avec vos doigts ou avec un objet en m tal Ne d placez jamais l humidificateur s il contient de l eau ou s il est en marche Ne laissez pas d eau dans le r servoir pend...

Page 5: ...ante L horloge affiche 12h00 L hygrom tre affiche le taux d humidit de la pi ce XX d humidit Le thermom tre affiche la temp rature de la pi ce XX C Le r glage par d faut du taux d humidit souhait e es...

Page 6: ...ra dans le r glage du taux d humidit souhait Les chiffres 90 clignoteront et seront affich s dans la zone horloge de l cran LCD Le r glage initial du taux d humidit est de 90 Appuyez sur le bouton ou...

Page 7: ...ur et assurez vous qu il s est bien refroidi Il vous sera facile de nettoyer l humidificateur l aide d un tissu ou d une ponge doux et l g rement humides Laissez s cher naturellement Ne plongez jamais...

Page 8: ...ch the transducer with your fingers or with a metal object Never move the humidifier when it contains water or when it is switched on Do not leave water in the tank for too long this can encourage the...

Page 9: ...dity in the room XX of humidity The thermometer shows the temperature of the room XX C The default setting of the desired humidity level is 90 The icon and the water level indicator depend on the amou...

Page 10: ...nge is from 30 to 90 please note that the ideal humidity level in a bedroom is around 40 to 50 When the setting is complete press the button once to confirm the setting When the setting of the program...

Page 11: ...ush for example Use a mixture of bleach and water to clean the water tank Rinse with clean water and allow to dry naturally Never use detergent to clean a humidifier part that is designed to hold wate...

Page 12: ...f eine hei e Oberfl che Stellen Sie den Luftbefeuchter auf eine stabile und ebene Oberfl che wo er vor Sonneneinstrahlung gesch tzt ist Ber hren Sie den Messwandler niemals mit Ihren Fingern oder mit...

Page 13: ...eige 12h00 Das Hygrometer zeigt den Feuchtigkeitsgrad im Raum an XX Feuchtigkeit Das Thermometer zeigt die Raumtemperatur an XX C Die Regulierung bei nicht vorhandenem gew nschtem Feuchtigkeitsgrad is...

Page 14: ...den Druckknopf und das Programm schaltet sich in die Einstellung des gew nschten Feuchtigkeitsgrades ein Die Ziffern 90 blinken und erscheinen im Bereich der Uhrzeitanzeige des LCD Bildschirms Die Au...

Page 15: ...n k nnen Bevor sie ihn reinigen schalten Sie den Luftbefeuchter grunds tzlich ab und vergewissern Sie sich dass er gut abgek hlt ist Sie k nnen den Luftbefeuchter ganz einfach mit einem weichen und le...

Page 16: ...rme oppervlakte De luchtbevochtiger installeren op een stabiele stevige en vlakke ondergrond beschut tegen zonlicht Nooit met de vingers of een metalen voorwerp aan de transductor komen De luchtbevoch...

Page 17: ...igheid De thermometer geeft de temperatuur van het vertrek aan XX C De instelling bij verstek van de gewenste vochtigheidsgraad is 90 De icoon en de lichtgevende verklikker van het waterpeil hangen af...

Page 18: ...vochtigheidsgraad op 90 ingesteld Drukken op de knop of om de gewenste vochtigheidsgraad in te stellen De steleenheid bedraagt 5 bij iedere druk op de knop Het stelbereik van de vochtigheidsgraad gaa...

Page 19: ...chte en iets vochtige doek of spons Gewoon laten opdrogen en nooit het voetstuk in water of een andere vloeistof onderdompelen De watertank regelmatig schoonmaken met behulp van een flessenborstel bij...

Page 20: ...con ning n objeto met lico No desplace nunca el humidificador si contiene agua o si est funcionando No deje agua dentro de la reserva durante demasiado tiempo podr a favorecer el desarrollo de bacter...

Page 21: ...tasa de humedad de la habitaci n XX de humedad El term metro indica la temperatura de la habitaci n XX C La configuraci n por defecto de la tasa de humedad deseada es del 90 El s mbolo y el piloto in...

Page 22: ...medad es del 90 Pulse el bot n o para ajustar la tasa de humedad deseada La unidad de configuraci n es de un 5 con cada pulsaci n Los l mites del campo de configuraci n de la tasa de humedad son del 3...

Page 23: ...pa o o una esponja suave y ligeramente h medecido a D jelo secar al aire No sumerja nunca la base en agua ni en ning n otro l quido Limpie con regularidad la reserva de agua por medio de una escobill...

Page 24: ...o da luz solar Nunca toque no transdutor com os dedos nem com um objecto met lico Nunca desloque o humidificador se contiver gua ou estiver em funcionamento N o deixe gua no reservat rio durante muito...

Page 25: ...O term metro indica a temperatura do quarto XX A regula o de base do grau de humidade desejado de 90 O s mbolo e o indicador do n vel da gua dependem da quantidade de gua no reservat rio se houver gu...

Page 26: ...icial do grau de humidade desejada de 90 Carregue no bot o ou para regular o grau de humidade desejada A unidade de regula o de 5 de cada vez que carregar no bot o Os limites de regula o do grau de hu...

Page 27: ...st frio f cil limp lo com um pano ou uma esponja de material macio e ligeiramente humedecido Deixe secar naturalmente Nunca mergulhe a base em gua nem noutro l quido Limpe periodicamente o reservat ri...

Page 28: ...ana al riparo dalla luce del sole Non toccate mai il trasduttore con le dita o con oggetti in metallo Non manipolate mai l umidificatore se contiene dell acqua o se in funzione Non lasciate mai dell a...

Page 29: ...ro indicher la temperatura della stanza XX C La regolazione per default del tasso d umidit desiderata sar del 90 L icona e la spia che indica il livello d acqua dipendono dalla quantit d acqua present...

Page 30: ...iale del tasso d umidit sar del 90 Premete sul tasto o per impostare il tasso d umidit desiderato Ogni volta che premete sul tasto l unit di regolazione equivale al 5 con un range d umidit dal 30 al 9...

Page 31: ...Per una facile pulizia utilizzare un panno o una spugna morbidi e leggermente umidi Lasciar asciugare all aria Non immergere mai il basamento in acqua o in qualsiasi altro liquido Pulire regolarmente...

Page 32: ...a nevystavujte p m mu slune n mu z en Nikdy se nedot kejte p evodn ku prsty nebo kovov m p edm tem Nep en ejte p stroj je li v n m voda nebo je li v chodu Nenech vejte vodu v n dr i p li dlouho m e se...

Page 33: ...ukazuj 12h00 Vlhkom r ukazuje m ru vlhkosti vzduchu v m stnosti XX vlhkosti Teplom r ukazuje teplotu v m stnosti XX C V choz nastaven po adovan vlhkosti vzduchu je 90 Zobrazen ikony vodn hladiny a uka...

Page 34: ...v d tsk m pokoji se pohybuje od 40 do 50 Ukon en nastaven hodin potvr te jedn m stisknut m tla tka Po dokon en nastaven se rozsv t na LCD displeji ikona Pozn mka Pokud nepotvrd te nastaven tla tkem b...

Page 35: ...chlorov ho b lidla roztok chlornanu sodn ho Vypl chn te istou vodou a nechte samovoln oschnout K i t n st zvlh ova e kter obsahuj vodu nepou vejte dn istic prost edky istic prost edek rozpu t n ve vo...

Page 36: ...Clermont Ferrand Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui Non Oui je souhaite ga...

Reviews: