background image

HUMIDIFICADOR DIGITAL 

• Manual de Instrucciones

20

ES

Gracias por haber elegido el humidificador digital Babymoov.

Por su seguridad, lea detenidamente este manual de instrucciones y

consérvelo cuidadosamente para consultarlo en el futuro.

ADVERTENCIAS

ADVERTENCIA:
Resulta primordial respetar las siguientes precauciones cada vez que utilice un aparato eléctrico, en particular en
presencia de niños. Instale el humidificador digital lejos de los niños.

• Lea detenidamente estas instrucciones antes de poner

en marcha su humidificador.

• Asegúrese de que la tensión indicada en el aparato

corresponde a la de su instalación eléctrica.

• Para evitar cualquier cortocircuito: no sumerja nunca el

aparato, el cable ni el enchufe en agua ni en ningún
otro líquido.

• No dé nunca al aparato un uso distinto de aquel para el

que  ha  sido  diseñado.  Cualquier  otro  uso  deberá
considerarse peligroso e inapropiado.

• Si  advierte  que  el  aparato,  la  toma  o  el  cable  de

alimentación están dañados, desconecte el humidificador
inmediatamente y no lo utilice más. Deberá ser reparado
por una persona cualificada. 

• El humidificador no contiene ninguna pieza que necesite

mantenimiento por parte del usuario. No lo desmonte.

• Debe  tener  mucho  cuidado  cuando  se  utilice  el

humidificador en presencia de niños.

• No utilice nunca el humidificador sin agua.
• No añada nunca detergente, productos químicos ni perfume.
• Utilice siempre agua fría. Le recomendamos utilizar agua

destilada, lo que garantizará una utilización óptima de
la salida de la bruma y del detector de agua.

• No deje el cable de alimentación al borde de una mesa o

de una encimera. No lo coloque sobre una superficie caliente.

• Coloque el humidificador sobre una superficie plana y

estable, al abrigo del sol.

• No toque nunca el transductor con los dedos ni con ningún

objeto metálico.

• No desplace nunca el humidificador si contiene agua o

si está funcionando.

• No deje agua dentro de la reserva durante demasiado

tiempo: podría favorecer el desarrollo de bacterias.

• Desenchufe el humidificador antes de limpiarlo, guardarlo,

o cuando no lo esté utilizando.

• Reservado para un uso doméstico. No lo utilice al aire libre.

ADVERTENCIAS:

• Si el cable de alimentación está estropeado, debe ser

sustituido por el fabricante, su servicio posventa o una
persona con cualificación similar para evitar todo peligro.

• Este aparato no ha sido previsto para ser utilizado por

personas  (incluidos  niños)  con  capacidades  físicas,
sensoriales o mentales reducidas, ni por personas sin
experiencia o conocimientos, salvo si éstas pueden ser
supervisadas o recibir instrucciones previas sobre la
utilización  del  aparato  por  parte  de  una  persona
responsable de su seguridad.

• Conviene supervisar a los niños para asegurarse de que

no jueguen con el aparato.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD QUE DEBE RESPETAR

• Debe tener mucho cuidado cuando utilice el humidificador en presencia de niños.
• No coloque nunca el aparato cerca de una superficie caliente, en un horno encendido o cerca de placas eléctricas o de gas.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Tensión nominal (en corriente alterna): 220-240 V/50 Hz
• Potencia: 25 W
• Temperatura de funcionamiento: 0 - 40°C
• Caudal de vaporización: 250 ml/hora en posición máxima
• Capacidad de la reserva de agua: 2,5 L
• Apropiado para una habitación de 8 a 20 m²
• Máxima autonomía: 10 horas
• Límites mín. y máx. de la configuración del sensor de humedad: 30 a 90%
• La tasa de humedad recomendada en una habitación infantil es del 40 al 50%

Los aparatos eléctricos no deben ser tirados a la basura con los residuos domésticos. Pueden ser depositados gratuitamente
en el punto de recogida de residuos de su localidad. Los fabricantes también están obligados a recoger gratuitamente,
según la normativa de la Unión Europea, los dispositivos viejos para su eliminación.

Summary of Contents for Humidificateur digital

Page 1: ...ueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instru es de uso Istruzioni...

Page 2: ...IDIFIER DIGITALER LUFTBEFEUCHTER DIGITALE LUCHTBEVOCHTIGER HUMIDIFICADOR DIGITAL HUMIDIFICADOR DIGITAL UMIDIFICATORE DIGITALE ZVLH OVA VZDUCHU DIGITAL 6 4 5 1 2 3 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2...

Page 3: ...3 8 7 10 9 11...

Page 4: ...Ne touchez jamais le transducteur avec vos doigts ou avec un objet en m tal Ne d placez jamais l humidificateur s il contient de l eau ou s il est en marche Ne laissez pas d eau dans le r servoir pend...

Page 5: ...ante L horloge affiche 12h00 L hygrom tre affiche le taux d humidit de la pi ce XX d humidit Le thermom tre affiche la temp rature de la pi ce XX C Le r glage par d faut du taux d humidit souhait e es...

Page 6: ...ra dans le r glage du taux d humidit souhait Les chiffres 90 clignoteront et seront affich s dans la zone horloge de l cran LCD Le r glage initial du taux d humidit est de 90 Appuyez sur le bouton ou...

Page 7: ...ur et assurez vous qu il s est bien refroidi Il vous sera facile de nettoyer l humidificateur l aide d un tissu ou d une ponge doux et l g rement humides Laissez s cher naturellement Ne plongez jamais...

Page 8: ...ch the transducer with your fingers or with a metal object Never move the humidifier when it contains water or when it is switched on Do not leave water in the tank for too long this can encourage the...

Page 9: ...dity in the room XX of humidity The thermometer shows the temperature of the room XX C The default setting of the desired humidity level is 90 The icon and the water level indicator depend on the amou...

Page 10: ...nge is from 30 to 90 please note that the ideal humidity level in a bedroom is around 40 to 50 When the setting is complete press the button once to confirm the setting When the setting of the program...

Page 11: ...ush for example Use a mixture of bleach and water to clean the water tank Rinse with clean water and allow to dry naturally Never use detergent to clean a humidifier part that is designed to hold wate...

Page 12: ...f eine hei e Oberfl che Stellen Sie den Luftbefeuchter auf eine stabile und ebene Oberfl che wo er vor Sonneneinstrahlung gesch tzt ist Ber hren Sie den Messwandler niemals mit Ihren Fingern oder mit...

Page 13: ...eige 12h00 Das Hygrometer zeigt den Feuchtigkeitsgrad im Raum an XX Feuchtigkeit Das Thermometer zeigt die Raumtemperatur an XX C Die Regulierung bei nicht vorhandenem gew nschtem Feuchtigkeitsgrad is...

Page 14: ...den Druckknopf und das Programm schaltet sich in die Einstellung des gew nschten Feuchtigkeitsgrades ein Die Ziffern 90 blinken und erscheinen im Bereich der Uhrzeitanzeige des LCD Bildschirms Die Au...

Page 15: ...n k nnen Bevor sie ihn reinigen schalten Sie den Luftbefeuchter grunds tzlich ab und vergewissern Sie sich dass er gut abgek hlt ist Sie k nnen den Luftbefeuchter ganz einfach mit einem weichen und le...

Page 16: ...rme oppervlakte De luchtbevochtiger installeren op een stabiele stevige en vlakke ondergrond beschut tegen zonlicht Nooit met de vingers of een metalen voorwerp aan de transductor komen De luchtbevoch...

Page 17: ...igheid De thermometer geeft de temperatuur van het vertrek aan XX C De instelling bij verstek van de gewenste vochtigheidsgraad is 90 De icoon en de lichtgevende verklikker van het waterpeil hangen af...

Page 18: ...vochtigheidsgraad op 90 ingesteld Drukken op de knop of om de gewenste vochtigheidsgraad in te stellen De steleenheid bedraagt 5 bij iedere druk op de knop Het stelbereik van de vochtigheidsgraad gaa...

Page 19: ...chte en iets vochtige doek of spons Gewoon laten opdrogen en nooit het voetstuk in water of een andere vloeistof onderdompelen De watertank regelmatig schoonmaken met behulp van een flessenborstel bij...

Page 20: ...con ning n objeto met lico No desplace nunca el humidificador si contiene agua o si est funcionando No deje agua dentro de la reserva durante demasiado tiempo podr a favorecer el desarrollo de bacter...

Page 21: ...tasa de humedad de la habitaci n XX de humedad El term metro indica la temperatura de la habitaci n XX C La configuraci n por defecto de la tasa de humedad deseada es del 90 El s mbolo y el piloto in...

Page 22: ...medad es del 90 Pulse el bot n o para ajustar la tasa de humedad deseada La unidad de configuraci n es de un 5 con cada pulsaci n Los l mites del campo de configuraci n de la tasa de humedad son del 3...

Page 23: ...pa o o una esponja suave y ligeramente h medecido a D jelo secar al aire No sumerja nunca la base en agua ni en ning n otro l quido Limpie con regularidad la reserva de agua por medio de una escobill...

Page 24: ...o da luz solar Nunca toque no transdutor com os dedos nem com um objecto met lico Nunca desloque o humidificador se contiver gua ou estiver em funcionamento N o deixe gua no reservat rio durante muito...

Page 25: ...O term metro indica a temperatura do quarto XX A regula o de base do grau de humidade desejado de 90 O s mbolo e o indicador do n vel da gua dependem da quantidade de gua no reservat rio se houver gu...

Page 26: ...icial do grau de humidade desejada de 90 Carregue no bot o ou para regular o grau de humidade desejada A unidade de regula o de 5 de cada vez que carregar no bot o Os limites de regula o do grau de hu...

Page 27: ...st frio f cil limp lo com um pano ou uma esponja de material macio e ligeiramente humedecido Deixe secar naturalmente Nunca mergulhe a base em gua nem noutro l quido Limpe periodicamente o reservat ri...

Page 28: ...ana al riparo dalla luce del sole Non toccate mai il trasduttore con le dita o con oggetti in metallo Non manipolate mai l umidificatore se contiene dell acqua o se in funzione Non lasciate mai dell a...

Page 29: ...ro indicher la temperatura della stanza XX C La regolazione per default del tasso d umidit desiderata sar del 90 L icona e la spia che indica il livello d acqua dipendono dalla quantit d acqua present...

Page 30: ...iale del tasso d umidit sar del 90 Premete sul tasto o per impostare il tasso d umidit desiderato Ogni volta che premete sul tasto l unit di regolazione equivale al 5 con un range d umidit dal 30 al 9...

Page 31: ...Per una facile pulizia utilizzare un panno o una spugna morbidi e leggermente umidi Lasciar asciugare all aria Non immergere mai il basamento in acqua o in qualsiasi altro liquido Pulire regolarmente...

Page 32: ...a nevystavujte p m mu slune n mu z en Nikdy se nedot kejte p evodn ku prsty nebo kovov m p edm tem Nep en ejte p stroj je li v n m voda nebo je li v chodu Nenech vejte vodu v n dr i p li dlouho m e se...

Page 33: ...ukazuj 12h00 Vlhkom r ukazuje m ru vlhkosti vzduchu v m stnosti XX vlhkosti Teplom r ukazuje teplotu v m stnosti XX C V choz nastaven po adovan vlhkosti vzduchu je 90 Zobrazen ikony vodn hladiny a uka...

Page 34: ...v d tsk m pokoji se pohybuje od 40 do 50 Ukon en nastaven hodin potvr te jedn m stisknut m tla tka Po dokon en nastaven se rozsv t na LCD displeji ikona Pozn mka Pokud nepotvrd te nastaven tla tkem b...

Page 35: ...chlorov ho b lidla roztok chlornanu sodn ho Vypl chn te istou vodou a nechte samovoln oschnout K i t n st zvlh ova e kter obsahuj vodu nepou vejte dn istic prost edky istic prost edek rozpu t n ve vo...

Page 36: ...Clermont Ferrand Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui Non Oui je souhaite ga...

Reviews: