background image

UMIDIFICATORE DIGITALE

• Manuale di Istruzioni

29

A/ Primo utilizzo

1.

Sollevare il coperchio.

2.

Rimuovere il serbatoio dal basamento dell’umidificatore. Girare il serbatoio d’acqua al contrario.

3.

Svitare il tappo di riempimento.

4. 

Riempire il serbatoio con acqua del rubinetto o con acqua distillata.

5. 

Richiudere bene il tappo di riempimento.

6. 

Riposizionare il serbatoio sul basamento. Rimettere il coperchio e attendere qualche secondo che la base dell’umidificatore
si riempia d’acqua.

7. 

Inserire la spina e premere sul pulsante d’avvio dell’umidificatore.

8. 

Orientare il getto di vapore nella direzione desiderata, assicurandosi che non sia diretto verso pareti, prese o mobili.

9. 

Si raccomanda di svuotare regolarmente l’umidificatore per evitare la formazione di batteri nel serbatoio. Spegnere
l’umidificatore premendo sul tasto  . Staccare l’apparecchio dalla presa e rimuovere il serbatoio dal basamento.

10. 

Svuotare dall’acqua sia il basamento che il serbatoio seguendo la direzione indicata dalle frecce disegnate sul corpo
centrale. Asciugare l’acqua in eccesso utilizzando un panno morbido.

11.

Diffusore di oli essenziali. Gli oli essenziali devono essere conservati fuori dalla portata dei bambini. In caso d’ingestione,
anche solo piccole quantità possono provocare gravi disturbi di salute o la morte. L’apparecchio non deve mai essere
utilizzato senza sorveglianza. Versate semplicemente qualche goccia d’olio essenziale nell’apposito supporto, senza
riempirlo troppo, e mettetelo sopra il condotto d’uscita del vapore. Una volta che il supporto è vuoto, lavatelo regolarmente
con poca acqua e sapone. Attenzione: non versare mai oli essenziali direttamente nel serbatoio dell’acqua.

B/ Configurazione iniziale (senza regolazione)

Avviare l’umidificatore premendo sul tasto  . La configurazione iniziale sullo schermo LCD sarà la seguente:
L’orologio visualizzerà: 12h00.
- L’igrometro indicherà il tasso d’umidità della stanza: (XX) % d’umidità.
- Il termometro indicherà la temperatura della stanza: (XX) °C.
- La regolazione per default del tasso d’umidità desiderata sarà del 90 %.
- L’icona 

e la spia che indica il livello d’acqua dipendono dalla quantità d’acqua presente nel serbatoio :

• se c’è abbastanza acqua: l’icona 

non apparirà sullo schermo LCD e la spia non lampeggerà.

• se non c’è abbastanza acqua: sullo schermo LCD apparirà l’icona 

e la spia lampeggerà.

- La regolazione per default della portata del vapore visualizzata sullo schermo LCD corrisponderà al valore minimo di

fuoriuscita del vapore (la tacca più corta).

C/ Regolazione delle funzioni

Regolazione della portata del vapore

Premere sul tasto "+" o sul tasto "-" per regolare la fuoriuscita di vapore.
Cinque tacche rappresentano i diversi livelli di portata del vapore. La potenza di ogni tacca è la seguente:
- 1°livello della tacca: portata del vapore = 110 ml/ ora
- 2° livello della tacca: portata del vapore = 150 ml/ ora
- 3° livello della tacca: portata del vapore = 180 ml/ ora
- 4° livello della tacca: portata del vapore = 220 ml/ ora
- 5° livello della tacca: portata del vapore = 250 ml/ ora
Se l’umidificatore viene spento o  staccato dalla spina, la portata del vapore ritornerà automaticamente a quella impostata
durante l’ultimo utilizzo.

Regolazione dell’orologio digitale

- Premere sul tasto 

e tenerlo premuto per 3 secondi. Il programma entra in modalità di regolazione dell’orologio.

ISTRUZIONI D’USO

1.

LED luminosi

2.

Uscita d’aria

3.

Sensore del livello d’acqua

4.

Trasduttore

5.

Colonna della valvola

6.

Uscita vapore

7.

Coperchio

8.

Serbatoio d’acqua

9.

Canale d’evacuazione

10.

Corpo centrale

11.

Presa elettrica

12.

On/Off

13.

Regolazione del tasso d’umidità
(igrometria)

14.

Icona del contaminuti

 

15.

Visualizzazione dell’ora

16. 

Sensore umidità 

17. 

Icona del livello d’acqua

18.

Icona della funzione umidificazione

19.

Icona blocco

20.

Regolazione dell’orologio e
programmazione del contaminuti

21.

Spia pilota blu/rossa

22.

Visualizzazione del tasso
d’umidità (igrometria)

23.

Regolazione della portata del
vapore e comando   + / -

24.

Visualizzazione della
temperatura (termometro)

25.

Spia per indicare il livello d’acqua

26.

Visualizzazione  del  livello  della
portata del vapore 

27.

Diffusore oli essenziali

Summary of Contents for Humidificateur digital

Page 1: ...ueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instru es de uso Istruzioni...

Page 2: ...IDIFIER DIGITALER LUFTBEFEUCHTER DIGITALE LUCHTBEVOCHTIGER HUMIDIFICADOR DIGITAL HUMIDIFICADOR DIGITAL UMIDIFICATORE DIGITALE ZVLH OVA VZDUCHU DIGITAL 6 4 5 1 2 3 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2...

Page 3: ...3 8 7 10 9 11...

Page 4: ...Ne touchez jamais le transducteur avec vos doigts ou avec un objet en m tal Ne d placez jamais l humidificateur s il contient de l eau ou s il est en marche Ne laissez pas d eau dans le r servoir pend...

Page 5: ...ante L horloge affiche 12h00 L hygrom tre affiche le taux d humidit de la pi ce XX d humidit Le thermom tre affiche la temp rature de la pi ce XX C Le r glage par d faut du taux d humidit souhait e es...

Page 6: ...ra dans le r glage du taux d humidit souhait Les chiffres 90 clignoteront et seront affich s dans la zone horloge de l cran LCD Le r glage initial du taux d humidit est de 90 Appuyez sur le bouton ou...

Page 7: ...ur et assurez vous qu il s est bien refroidi Il vous sera facile de nettoyer l humidificateur l aide d un tissu ou d une ponge doux et l g rement humides Laissez s cher naturellement Ne plongez jamais...

Page 8: ...ch the transducer with your fingers or with a metal object Never move the humidifier when it contains water or when it is switched on Do not leave water in the tank for too long this can encourage the...

Page 9: ...dity in the room XX of humidity The thermometer shows the temperature of the room XX C The default setting of the desired humidity level is 90 The icon and the water level indicator depend on the amou...

Page 10: ...nge is from 30 to 90 please note that the ideal humidity level in a bedroom is around 40 to 50 When the setting is complete press the button once to confirm the setting When the setting of the program...

Page 11: ...ush for example Use a mixture of bleach and water to clean the water tank Rinse with clean water and allow to dry naturally Never use detergent to clean a humidifier part that is designed to hold wate...

Page 12: ...f eine hei e Oberfl che Stellen Sie den Luftbefeuchter auf eine stabile und ebene Oberfl che wo er vor Sonneneinstrahlung gesch tzt ist Ber hren Sie den Messwandler niemals mit Ihren Fingern oder mit...

Page 13: ...eige 12h00 Das Hygrometer zeigt den Feuchtigkeitsgrad im Raum an XX Feuchtigkeit Das Thermometer zeigt die Raumtemperatur an XX C Die Regulierung bei nicht vorhandenem gew nschtem Feuchtigkeitsgrad is...

Page 14: ...den Druckknopf und das Programm schaltet sich in die Einstellung des gew nschten Feuchtigkeitsgrades ein Die Ziffern 90 blinken und erscheinen im Bereich der Uhrzeitanzeige des LCD Bildschirms Die Au...

Page 15: ...n k nnen Bevor sie ihn reinigen schalten Sie den Luftbefeuchter grunds tzlich ab und vergewissern Sie sich dass er gut abgek hlt ist Sie k nnen den Luftbefeuchter ganz einfach mit einem weichen und le...

Page 16: ...rme oppervlakte De luchtbevochtiger installeren op een stabiele stevige en vlakke ondergrond beschut tegen zonlicht Nooit met de vingers of een metalen voorwerp aan de transductor komen De luchtbevoch...

Page 17: ...igheid De thermometer geeft de temperatuur van het vertrek aan XX C De instelling bij verstek van de gewenste vochtigheidsgraad is 90 De icoon en de lichtgevende verklikker van het waterpeil hangen af...

Page 18: ...vochtigheidsgraad op 90 ingesteld Drukken op de knop of om de gewenste vochtigheidsgraad in te stellen De steleenheid bedraagt 5 bij iedere druk op de knop Het stelbereik van de vochtigheidsgraad gaa...

Page 19: ...chte en iets vochtige doek of spons Gewoon laten opdrogen en nooit het voetstuk in water of een andere vloeistof onderdompelen De watertank regelmatig schoonmaken met behulp van een flessenborstel bij...

Page 20: ...con ning n objeto met lico No desplace nunca el humidificador si contiene agua o si est funcionando No deje agua dentro de la reserva durante demasiado tiempo podr a favorecer el desarrollo de bacter...

Page 21: ...tasa de humedad de la habitaci n XX de humedad El term metro indica la temperatura de la habitaci n XX C La configuraci n por defecto de la tasa de humedad deseada es del 90 El s mbolo y el piloto in...

Page 22: ...medad es del 90 Pulse el bot n o para ajustar la tasa de humedad deseada La unidad de configuraci n es de un 5 con cada pulsaci n Los l mites del campo de configuraci n de la tasa de humedad son del 3...

Page 23: ...pa o o una esponja suave y ligeramente h medecido a D jelo secar al aire No sumerja nunca la base en agua ni en ning n otro l quido Limpie con regularidad la reserva de agua por medio de una escobill...

Page 24: ...o da luz solar Nunca toque no transdutor com os dedos nem com um objecto met lico Nunca desloque o humidificador se contiver gua ou estiver em funcionamento N o deixe gua no reservat rio durante muito...

Page 25: ...O term metro indica a temperatura do quarto XX A regula o de base do grau de humidade desejado de 90 O s mbolo e o indicador do n vel da gua dependem da quantidade de gua no reservat rio se houver gu...

Page 26: ...icial do grau de humidade desejada de 90 Carregue no bot o ou para regular o grau de humidade desejada A unidade de regula o de 5 de cada vez que carregar no bot o Os limites de regula o do grau de hu...

Page 27: ...st frio f cil limp lo com um pano ou uma esponja de material macio e ligeiramente humedecido Deixe secar naturalmente Nunca mergulhe a base em gua nem noutro l quido Limpe periodicamente o reservat ri...

Page 28: ...ana al riparo dalla luce del sole Non toccate mai il trasduttore con le dita o con oggetti in metallo Non manipolate mai l umidificatore se contiene dell acqua o se in funzione Non lasciate mai dell a...

Page 29: ...ro indicher la temperatura della stanza XX C La regolazione per default del tasso d umidit desiderata sar del 90 L icona e la spia che indica il livello d acqua dipendono dalla quantit d acqua present...

Page 30: ...iale del tasso d umidit sar del 90 Premete sul tasto o per impostare il tasso d umidit desiderato Ogni volta che premete sul tasto l unit di regolazione equivale al 5 con un range d umidit dal 30 al 9...

Page 31: ...Per una facile pulizia utilizzare un panno o una spugna morbidi e leggermente umidi Lasciar asciugare all aria Non immergere mai il basamento in acqua o in qualsiasi altro liquido Pulire regolarmente...

Page 32: ...a nevystavujte p m mu slune n mu z en Nikdy se nedot kejte p evodn ku prsty nebo kovov m p edm tem Nep en ejte p stroj je li v n m voda nebo je li v chodu Nenech vejte vodu v n dr i p li dlouho m e se...

Page 33: ...ukazuj 12h00 Vlhkom r ukazuje m ru vlhkosti vzduchu v m stnosti XX vlhkosti Teplom r ukazuje teplotu v m stnosti XX C V choz nastaven po adovan vlhkosti vzduchu je 90 Zobrazen ikony vodn hladiny a uka...

Page 34: ...v d tsk m pokoji se pohybuje od 40 do 50 Ukon en nastaven hodin potvr te jedn m stisknut m tla tka Po dokon en nastaven se rozsv t na LCD displeji ikona Pozn mka Pokud nepotvrd te nastaven tla tkem b...

Page 35: ...chlorov ho b lidla roztok chlornanu sodn ho Vypl chn te istou vodou a nechte samovoln oschnout K i t n st zvlh ova e kter obsahuj vodu nepou vejte dn istic prost edky istic prost edek rozpu t n ve vo...

Page 36: ...Clermont Ferrand Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui Non Oui je souhaite ga...

Reviews: