33
34
FOLD /
UNFOLD
FOLD /
UNFOLD
PLEGAR /
DESPLEGAR
PLEGAR /
DESPLEGAR
PLIER /
DÉPLIER
PLIER /
DÉPLIER
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
TO FOLD STROLLER
PARA DESPLEGAR EL CARRITO
PLIER LA POUSSETTE
WARNING:
Care must be taken when folding
the stroller to prevent finger entrapment.
CAUTION:
Do not allow children near stroller
while folding.
ADVERTENCIA:
Se debe ser prudente al
plegar el carrito para evitar que queden dedos atrapados.
PRECAUCIÓN:
No permita que los niños se
acerquen al carrito mientras lo pliega.
AVERTISSEMENT :
Prenez garde de ne
pas vous coincer les doigts en pliant la poussette.
MISE EN GARDE :
Ne laissez pas votre
enfant s'approcher de la poussette lorsque vous la pliez.
19)
• Close the canopy as described in
the canopy section. Recline seat
by releasing buckle as described in
seatback positioning section.
• The stroller is folded by simultaneously
pulling each trigger fold (Fig. 19a).
When the fold latches are released, the
handle will begin to fall toward the floor.
Release the fold buttons and press
downward on the stroller handle until the
stroller is completely folded. Secure the
stroller in the folded position by locking
the fold latch, located on the right side of
the stroller, over the rivet that protrudes
from the frame (Fig. 19b).
Fig. 19a
• Cierre la cubierta como se describe en la sección de la cubierta. Suelte la
hebilla para reclinar el asiento como se describe en la sección sobre las
posiciones del respaldo.
Fig. 19b
• El carrito se pliega tirando simultáneamente
de cada gatillo (Fig. 19a). Cuando se
sueltan los pestillos para plegar el carrito,
el manubrio comienza a caer al suelo.
Suelte los botones para plegar el carrito y
presione hacia abajo el manubrio hasta que
el carrito esté completamente plegado. El
carrito se asegura en la posición plegada
por el bloqueo que esta localizado en el lado
derecho del carrito sobre el remache que
sobresale del armazón (Fig. 19b).
• Fermer l’auvent comme décrit dans la section sur l’auvent. Incliner le siège
en libérant boucle comme décrit dans la section de positionnement du siège.
• La poussette est pliée en tirant simultanément chaque plide déclenchement
(Fig. 19a). Lorsque les verrous sont libérés, la poignée va commencer
à tomber vers le sol. Relâchez les boutons et appuyez vers le bas sur
la Poussette jusqu’à ce qu’elle est complètement pliée. Verrouillez
la Poussette pliée dans la position fermée en attachant la sangle de
verrouillage, situé sur le côté droit de la poignée de la poussette, sur le rivet
situé sur l’accoudoir (Fig. 19b).
TO UNFOLD STROLLER
PARA DESPLEGAR EL CARRITO
DÉPLIER LA POUSSETTE
WARNING:
Care must be taken when
unfolding the stroller to prevent finger entrapment.
CAUTION:
Do not allow children near stroller
while unfolding.
ADVERTENCIA:
Se debe ser prudente
al desplegar el carrito para evitar que queden dedos
atrapados.
PRECAUCIÓN:
No permita que los niños se
acerquen al carrito mientras lo despliega.