background image

PARTS  PIEZAS  PIÈCES

6

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

AVERTISSEMENT

5

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

  

AVERTISSEMENT :

 Prière de suivre 

toutes ces instructions afin d’assurer la sécurité 

de votre enfant. Conserver ces instructions pour 

consultation future.

 

AVERTISSEMENT :

 Négliger d’observer 

ces directives pourrait entraîner de sérieuses 

blessures ou même la mort. Afin d’éviter les blessures 

graves dues à une chute ou une glissade, toujours 

utiliser le harnais de sécurité et vous assurer que les 

enfants sont placés de façon appropriée, selon les 

présentes instructions.

 

AVERTISSEMENT :

 Ne jamais laisser un 

enfant sans surveillance.

 

AVERTISSEMENT :

 Faire attention à ne pas 

vous pincer les doigts en pliant et dépliant la poussette.

• 

MISE EN GARDE :

 Cette poussette est conçue pour être utilisée par un 

seul enfant. L’utiliser avec plus d’un enfant peut entraîner une condition de 

déséquilibre, ce qui risque de causer des blessures à votre enfant.

• Les sacs à main, sacs à provisions, colis, sacs à couches ou accessoires 

peuvent modifier l’équilibre de la poussette et causer des conditions 

instables et dangereuses.

• Le poids maximum pouvant être porté dans le panier est de 5 lb (2,27 kg). 

Le poids maximum pouvant être porté dans le plateau pour adulte et le 

plateau pour enfant est de 3 lb (1,36 kg) pour chacun. Un poids excessif 

peut causer une condition instable dangereuse.

• Assurez-vous que la poussette est entièrement déployée et bloquée en 

position stable avant de laisser votre enfant s’en approcher.

• L'utilisation de la poussette avec un enfant pesant plus de 22,62 Kg 

(50 livres) ou dépassant 101,6 cm (40 pouces) causera une usure de 

la poussette et un effort excessif, ce qui la rendra instable et risque 

d’engendrer une condition dangereuse.

• 

N’UTILISEZ JAMAIS

 la poussette dans des escaliers ou des élévateurs.

• 

N’UTILISEZ JAMAIS

 la poussette avec des patins à roulettes, des patins 

à roues alignées, une planche à roulettes ou une bicyclette.

• 

NE LAISSEZ JAMAIS

 un enfant utiliser la poussette comme un jouet.

• Nettoyez avec un savon ou un détergent doux et de l’eau chaude à l’aide 

d’une éponge ou d’un chiffon propre.

• Vérifiez régulièrement la poussette pour détecter la présence de vis 

desserrées, de pièces usées, de tissu déchiré ou décousu. Remplacez ou 

réparez les pièces au besoin.

• Cessez d'utiliser la poussette si elle a une défaillance ou est endommagée. 

Communiquez avec notre service à la clientèle afin de prendre 

arrangement pour une réparation ou obtenir des pièces de remplacement.

Stroller

Carrito

Poussette

Child Tray

Bandeja para niños

Plateau pour enfant

Parent Tray

Bandeja para padres

Plateau pour adulte

Front Wheel*

Rueda delantera*

Roue avant*

Rear Axle*

Eje trasero*

Essieu arrière*

 Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller.

Verifique que tenga todas las piezas para este modelo antes de montar el carrito.

Vérifiez que vous avez bien toutes les pièces pour ce modèle avant de monter la poussette.

*Please refer to the manual located under the car seat for base type and instructions.

*Por favor, consulte el manual ubicado debajo de la sillita para el automóvil para 

conocer el tipo de base y las instrucciones.

*Veuillez vous reporter au manuel situé sous le siège de voiture pour connaître le type 

de base et les instructions.

 *Infant Car Seat

 *Sillita para el automóvil para bébé

 *Siège d’auto pour bébé

*Base

*Base

*Base

Summary of Contents for TS44 A Series

Page 1: ...ede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am ri...

Page 2: ...or become damaged Please contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de...

Page 3: ...a poussette avec un enfant pesant plus de 22 62 Kg 50 livres ou d passant 101 6 cm 40 pouces causera une usure de la poussette et un effort excessif ce qui la rendra instable et risque d engendrer une...

Page 4: ...at riel de ce produit de joints libres de pi ces manquantes ou de bords pointus NE JAMAIS utiliser ce produit si des pi ces sont manquantes ou bris es IMPORTANT L assemblage par un adulte est n cessai...

Page 5: ...u lundi au vendredi Para colocar las ruedas delanteras incline el carrito hacia atr s de modo que se apoye sobre el manubrio con las patas delanteras y traseras hacia arriba Ubique las ruedas delanter...

Page 6: ...lado de la bandeja dentro del poste que est en el extremo del apoyabrazos derecho mientras oprime el bot n a presi n hasta que se trabe Fig 3a Gire la bandeja hacia abajo hasta que se sujete bien en e...

Page 7: ...e down until locking into place Fig 4 NOTE Check to make sure the parent tray is secure before using Para colocar la bandeja para padres alinee las ranuras de la bandeja para padres con las ranuras co...

Page 8: ...ientras sostiene la parte trasera de la misma en su sitio Fig 6b Para plegar la cubierta empuje hacia atr s el borde delantero Fig 6b Pour installer l auvent faites glisser les raccords m les de l auv...

Page 9: ...wnward pressure to the brake lever located on each rear wheel The stroller may require slight forward or rearward movement in order to line up the teeth on the brake with each wheel brake cluster Fig...

Page 10: ...sangles l ches Ne jamais laisser un enfant dans le si ge lorsque les sangles sont l ches ou d faites 9 The shoulder straps of the 5 point harness have 3 attachment positions Select the position that p...

Page 11: ...osamente al ni o en el asiento del cochecito y pase el arn s de seguridad por la cintura del ni o y por encima de los hombros Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del ni o Introduzca...

Page 12: ...s pour les jambes et s trangler 11 To recline the seat press the side tabs on the adjuster and pull downward To place the seat into the upright position hold the strap hoop and push the adjuster upwar...

Page 13: ...e utilizan para el asiento de coche Verifique que la bandeja delantera para ni os est firmemente sujetada a los apoyabrazos del carrito Ubique la sillita para el autom vil de modo tal que apunte hacia...

Page 14: ...nsport Fig 13a Enlevez le agrafe courte du si ge d auto Fig 13b Pour d monter le si ge d auto pour b b pressez la poign e de d gagement situ e l extr mit inf rieure du si ge d auto puis soulevez avec...

Page 15: ...te lorsque vous la pliez 14 To fold the stroller slide the thumb trigger to the left and squeeze the pull trigger while pushing forward on the handle Fig 14a Once the stroller begins to fold release t...

Page 16: ...illez le levier de desserrage en le tirant vers l ext rieur Fig 15a D plier cadre de la poussette en tirant la poign e Fig 15b Le bar se verrouille lorsque les jambes le compl tement tendues Fig 15a F...

Page 17: ...eemplaza el eje trasero presione el pasador en cada lado detr s del cubo de la rueda Tire del eje trasero del buje Si vous remplacez l essieu arri re appuyez sur la broche de chaque c t derri re le mo...

Page 18: ...6 Copyright 2019 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2019 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Reviews: