background image

SAFETY  SEGURIDAD  SÉCURITÉ

SAFETY  SEGURIDAD  SÉCURITÉ

21

22

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

•  Les courroies du harnais à 5 points ont 

3 positions d’attache. Choisir la position 

qui place la courroie a niveau avec, ou 

au-dessus de l’épaule de l’enfant. Pour 

ajuster le niveau de l´harnais, demontez 

aux boucles des ceintures (Fig 9a). Mettez 

les ceintures de l’harnais dans les fentes. 

Vous pouvez du siège. Remettez dans 

les fentes correspondant et remonter les 

boucles des ceintures (Fig. 9b ).

• Carefully place the child in the stroller seat 

and bring the safety harness around the 

child’s waist and over the shoulders. Place 

the crotch strap between the child’s legs. 

Insert the male end of each shoulder/waist 

belt into the buckle on the crotch strap. 

Tighten the harness to be snug around the 

child’s waist and over the child’s shoulders 

(Fig. 9c).

• Coloque cuidadosamente al niño en el 

asiento del cochecito y pase el arnés de 

seguridad por la cintura del niño y por 

encima de los hombros. Coloque la correa 

de la entrepierna entre las piernas del 

niño. Introduzca el extremo macho del 

cinturón de cada hombro o de la cintura 

en la hebilla de la correa de la entrepierna. 

Ajuste el arnés de modo que esté ceñido 

alrededor de la cintura del niño y por 

encima de sus hombros (Fig. 9c).

• Placer soigneusement l’enfant dans le 

siège de la poussette et tirer la ceinture 

de sécurité autour de la taille de l’enfant. 

Attacher l’entre-jambes entre les jambes 

de l’enfant. Insérer l’extrémité male de 

chaque ceinture de sécurité des épaules 

et de la taille dans la boucle de l’entre-

jambes. Serrer la ceinture de sécurité pour 

qu’elle soit serrée mais confortable autour 

de la taille de l’enfant (Fig. 9c). 

Fig. 9c

Adjust for a snug fit

Regule para lograr un buen ajuste

Ajuster pour être bien serré

10)

 • Push Button on Center Clasp, the two 

Harness Buckles will pop free (Fig. 10).

• Presione el botón en la presilla central 

para destrabar las dos hebillas del arnés 

(Fig. 10).

• Appuyer sur le bouton au centre 

des boucles, les deux sangles se 

détacheront (Fig. 10).

Fig. 10

Center Clasp

Presilla central

Boucle d’attache

Summary of Contents for TS44 A Series

Page 1: ...ede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am ri...

Page 2: ...or become damaged Please contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de...

Page 3: ...a poussette avec un enfant pesant plus de 22 62 Kg 50 livres ou d passant 101 6 cm 40 pouces causera une usure de la poussette et un effort excessif ce qui la rendra instable et risque d engendrer une...

Page 4: ...at riel de ce produit de joints libres de pi ces manquantes ou de bords pointus NE JAMAIS utiliser ce produit si des pi ces sont manquantes ou bris es IMPORTANT L assemblage par un adulte est n cessai...

Page 5: ...u lundi au vendredi Para colocar las ruedas delanteras incline el carrito hacia atr s de modo que se apoye sobre el manubrio con las patas delanteras y traseras hacia arriba Ubique las ruedas delanter...

Page 6: ...lado de la bandeja dentro del poste que est en el extremo del apoyabrazos derecho mientras oprime el bot n a presi n hasta que se trabe Fig 3a Gire la bandeja hacia abajo hasta que se sujete bien en e...

Page 7: ...e down until locking into place Fig 4 NOTE Check to make sure the parent tray is secure before using Para colocar la bandeja para padres alinee las ranuras de la bandeja para padres con las ranuras co...

Page 8: ...ientras sostiene la parte trasera de la misma en su sitio Fig 6b Para plegar la cubierta empuje hacia atr s el borde delantero Fig 6b Pour installer l auvent faites glisser les raccords m les de l auv...

Page 9: ...wnward pressure to the brake lever located on each rear wheel The stroller may require slight forward or rearward movement in order to line up the teeth on the brake with each wheel brake cluster Fig...

Page 10: ...sangles l ches Ne jamais laisser un enfant dans le si ge lorsque les sangles sont l ches ou d faites 9 The shoulder straps of the 5 point harness have 3 attachment positions Select the position that p...

Page 11: ...osamente al ni o en el asiento del cochecito y pase el arn s de seguridad por la cintura del ni o y por encima de los hombros Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del ni o Introduzca...

Page 12: ...s pour les jambes et s trangler 11 To recline the seat press the side tabs on the adjuster and pull downward To place the seat into the upright position hold the strap hoop and push the adjuster upwar...

Page 13: ...e utilizan para el asiento de coche Verifique que la bandeja delantera para ni os est firmemente sujetada a los apoyabrazos del carrito Ubique la sillita para el autom vil de modo tal que apunte hacia...

Page 14: ...nsport Fig 13a Enlevez le agrafe courte du si ge d auto Fig 13b Pour d monter le si ge d auto pour b b pressez la poign e de d gagement situ e l extr mit inf rieure du si ge d auto puis soulevez avec...

Page 15: ...te lorsque vous la pliez 14 To fold the stroller slide the thumb trigger to the left and squeeze the pull trigger while pushing forward on the handle Fig 14a Once the stroller begins to fold release t...

Page 16: ...illez le levier de desserrage en le tirant vers l ext rieur Fig 15a D plier cadre de la poussette en tirant la poign e Fig 15b Le bar se verrouille lorsque les jambes le compl tement tendues Fig 15a F...

Page 17: ...eemplaza el eje trasero presione el pasador en cada lado detr s del cubo de la rueda Tire del eje trasero del buje Si vous remplacez l essieu arri re appuyez sur la broche de chaque c t derri re le mo...

Page 18: ...6 Copyright 2019 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2019 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Reviews: