background image

 Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

26

SÉCURITÉ

25

 Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

ASSEMBLAGE

HARNAIS DE SIèGE

12)

 

• Débouclez les sangles de chaque côté 

du harnais de siège (Fig. 12a) Placez 

soigneusement l’enfant dans le siège de 

la produit et bouclez les sangles (Fig. 

12b) Réglez la longueur des sangles 

afin que le harnais soit étroitement 

ajusté sur l’enfant.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13) 

• 

Coussin de siège et appui-tête:

 À 

l’aide d’un linge humide et de savon 

doux, essuyer pour les nettoyer, puis 

sécher à l’air. 

Ne pas immerger à dans l’eau.

14) 

• 

Barre à jouets et jouets: 

À l’aide d’un 

linge humide et de savon doux, essuyer 

pour les nettoyer, puis sécher à l’air. 

Ne pas immerger à dans l’eau.

15) 

• 

Cadre: 

Essuyer le cadre à l’aide d’un 

linge doux et de savon doux.

 

PLIER

7)

  

• Pour plier la produit, poussez les boutons 

de pliage situés de chaque côté vers 

l’intérieur et ensuite vers le bas (Fig. 7).

Remarque:

 Retirer la barre à jouets 

avant de plier la produit.

DéPLIER

8)

  

• Pour déplier la produit, tenir le cadre 

de siège inférieur tout en poussant 

doucement sur le cadre de base avant 

en direction opposée jusqu’à ce qu’il se 

bloque en place (Fig. 8).

POIGNéE DE TRANSPORT

9)

  

• Utilisez la poignée située à l’arrière du 

coussin de la produit pour la transporter 

(Fig. 9). Utilisez la poignée uniquement 

lorsque la produit est pliée.

Ne Pas

 transporter la produit en passant 

la main ou le bras entre les différentes 

parties du cadre.

ACTIVATION DE LA FONCTION 

CHAISE BERçANTE

10)

 

 

Faites pivoter les dispositifs de blocage 

situés de chaque côté de la produit vers 

l’intérieur pour l’utiliser en mode chaise 

berçante (Fig. 10).

DéSACTIVATION DE LA FONCTION 

CHAISE BERçANTE

11)

 

• Faites pivoter les dispositifs de blocage 

situés de chaque côté de la produit vers 

l’extérieur jusqu’à ce que les extrémités 

touchent parfaitement le sol et la serrure 

(Fig. 11).

Remarque:

 Remettre la produit en mode 

chaise berçante avant de la déplacer.

Fig. 10

Fig. 9

Fig. 8

Fig. 7

Fig. 11

Fig. 12a

Fig. 12b

Summary of Contents for BC36

Page 1: ...TACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido somet...

Page 2: ...of Contents ndice Table des Mati res English 2 Parts 2 Warning 3 Assembly 4 Safety 8 Other 9 Espanol 11 Piezas 11 Advertencia 12 Montaje 13 Seguridad 17 Otro 18 Fran ais 20 Pi ces 20 Avertissement 21...

Page 3: ...rn parts torn material or stitching on a regular basis Replace or repair parts as needed Discontinue use of product should it malfunction or become damaged Please contact our customer service departme...

Page 4: ...TERIES The music vibration unit requires three size C batteries not included It is recommended that you use alkaline batteries for longer battery life CAUTION To prevent possible battery leakage be su...

Page 5: ...nction 10 Rotate Rocker Stopper inward on both sides to use rocking function Fig 10 Non Rocker Function 11 Rotate Rocker Stopper outward on both sides until ends fully lock in place and touch the grou...

Page 6: ...al device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equip ment generates uses and...

Page 7: ...barras mesas o cerca de escalones ni en otras supercies elevadas SIEMPRE selo sobre el suelo RIESGO DE ASFIXIA NUNCA lo utilice sobre una supercie blanda cama sof almohad n ya que producto puede incli...

Page 8: ...to mientras empuja levemente el armaz n delantero de la base en la direcci n opuesta hasta que se trabe correctamente Fig 1a Empuje cada extremo del armaz n del respaldo dentro del armaz n inferior de...

Page 9: ...s para usar la funci n mecedora Fig 10 Funci n no mecedora 11 Gire el bot n que detiene la mecedora hacia afuera en ambos lados hasta que los extremos toquen el piso completamente y cerradura Fig 11 N...

Page 10: ...nto y apoyacabeza Usando un trapo h medo y jab n suave lave y d jelos secar al aire No sumerja los en agua 14 Barra de juguetes y juguetes Usando un trapo h medo y jab n suave lave y d jelos secar al...

Page 11: ...rse de conformidad con las instruc ciones podr a causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio Sin embargo no es posible garantizar que en una determinada instalaci n no se pro du...

Page 12: ...de pi ces us es de tissu d chir ou d cousu Remplacer ou r parer les pi ces au besoin Cesser d utiliser la produit si elle a une d faillance ou est endommag e Communiquez avec notre service la client l...

Page 13: ...le couvercle des piles Fig 2a Installez trois piles taille C tel que montr Fig 2b Replacer la porte du compartiment pour piles et la fixer avec les vis Ne pas trop serrer la vis INSTALLATION DU MODULE...

Page 14: ...pliage situ s de chaque c t vers l int rieur et ensuite vers le bas Fig 7 Remarque Retirer la barre jouets avant de plier la produit D PLIER 8 Pour d plier la produit tenir le cadre de si ge inf rieur...

Page 15: ...form ment la Partie 15 des R gles de la FCC Ces limites sont con ues de mani re assurer une protection raisonnable contre les interf rences nuisibles dans une installation r sidentielle Ce mat riel pr...

Page 16: ...opyright 2015 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2015 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s...

Reviews: