background image

1

2

EN

   Cut along straight slots to get

coverage shown in table.

DE

   Zur Abdeckung entlang gerader

Slots schneiden; siehe Tabelle.

ES

   Corte ranuras rectas para

conseguir cobertura tal como se
indica en la tabla.

PT

   Corte ao longo das ranhuras

retas para obter a cobertura
mostrada na tabela.

FR

   Découper le long des fentes

droites pour obtenir la couverture
présentée dans le tableau.

IT

   Tagliare le fessure in linea retta

per ottenere la copertura indicata
nella tabella.

a

Cut | Ausschneiden | Cortar

Corte | Découper | Taglio

#1

#2

#3

#4

15

b

18.0

12.8

8.8

4.4

c

13.5

9.6

6.6

3.3

10

b

11.7

8.3

5.7

2.9

c

9.0

6.4

4.4

2.2

6

b

7.2

5.1

3.5

1.8

c

5.4

3.8

2.6

1.3

3

b

4.1

2.9

2.0

1.0

c

3.6

2.6

1.8

0.9

EN

   Clip trimmed masks into detector bezel & align

them with sensor head alignment marks & the aisle.

DE

   Getrimmte Masken in Detektorrahmen

einklippen und auf die Markierungen am Sensorkopf
sowie auf den Gang ausrichten.

ES

   Prenda las máscaras recortadas al detector y

alinéelas con las marcas de alineación del cabezal
del sensor y el pasillo.

PT

   Prenda as máscaras aparadas na luneta do

detector e alinhe-a com as marcas de alinhamento
da cabeça do sensor e do corredor.

FR

   Attacher les masques rognés à la lunette du

détecteur et les aligner avec les marques
d'alignement de la tête du capteur et l'allée.

IT

   Agganciare le maschere ritagliate nella ghiera

del rilevatore e allinearle con il corridoio e i segni
presenti sulla testa del sensore.

1

2

EN

   Cut along semi-circular slots to get coverage

shown in table.

DE

   Zur Abdeckung entlang halbrunder Slots

schneiden; siehe Tabelle.

ES

   Corte ranuras semicirculares para conseguir

cobertura tal como se indica en la tabla.

PT

   Corte ao longo das ranhuras semi-circulares

para obter a cobertura mostrada na tabela.

FR

Découperlelongdesfentessemi-circulairespour

obtenirlacouvertureprésentéedansletableau.

IT

   Tagliare fessure semicircolari per la copertura

indicata nella tabella.

a

Cut | Ausschneiden | Cortar

Corte | Découper | Taglio

#1

#2

#3

#4

#5

15

b

35.6 25.2 18.0 12.8

8.8

c

26.7 18.9 13.5

9.6

6.6

10

b

23.1 16.4 11.7

8.3

5.7

c

17.8 12.6

9.0

6.4

4.4

6

b

14.2 10.1

7.2

5.1

3.5

c

10.7

7.6

5.4.

3.8

2.6

3

b

8.0

5.7

4.1

2.9

2.0

c

7.1

5.0

3.6

2.6

1.8

EN

   Attach trimmed masks to

detector.

DE

   Getrimmte Masken mit Detektor

verknüpfen.

ES

   Coloque las máscaras

recortadas en el detector.

PT

   Prenda as máscaras aparadas

no detector.

FR

   Attacher les masques rognés au

détecteur.

IT

   Inserire le maschere ritagliate nel

rilevatore.

Summary of Contents for LUXOMAT PD4-M-1C/-S-GH-SM

Page 1: ...e Fernbedienung IR PD LD bzw den IR Adapter f r Smart phones k nnen nderungen vorgenommen werden 7 Vollautomatik oder Halbautomatik Vollautomatik Betrieb In diesem Betriebszustand schaltet die Beleuch...

Page 2: ...as Licht bleibt eingeschaltet Korridorbetrieb siehe Im ge ffneten Zustand Die Korridorfunktion wird durch Dr cken dieser Taste aktiviert Zum Deaktivieren dr cken Sie stattdessen die RESET Taste Im ges...

Page 3: ...00m r 15 00m 30 00m 4 50m r 17 00m 34 00m 5 00m r 18 50m 37 00m 6 00m r 18 50m 37 00m 7 00m r 18 50m 37 00m 8 00m r 22 00m 44 00m 9 00m r 22 00m 44 00m 10 00m r 22 00m 44 00m r radius diameter close...

Page 4: ...cknowledgement for commands from the remote control Red LED lights up for 1 second Valid signal received Red LED lights up for 0 25 seconds Command not accepted detector is locked Red LED flashes extr...

Page 5: ...WOH LC07 DALI 37290008100 WOH LC12 ET 37290007100 Art Nr 532163 07 18 optional 2 90 klick 1 open 3 fix KSH 3729 0002 100 KKH 3729 0004 100 DW 3729 0001 100...

Page 6: ...o aquecimento ou ventila o de ar for ado l N o fixe o sensor em uma superf cie inst vel ou sujeito a vibra es DE Dieses Ger t ist auf die Montage an einer Decke ausgelegt l Einheit so anbringen dass d...

Page 7: ...gurieren k nnen Schlie en Sie alle Infrarot Programmierungen vor der Befestigung der Blenden ab da sie den Infrarotsensor verdecken k nnten Die Blenden k nnten auch den Lichtsensor verdecken achten Si...

Page 8: ...o da cabe a do sensor e do corredor FR Attacher les masques rogn s la lunette du d tecteur et les aligner avec les marques d alignement de la t te du capteur et l all e IT Agganciare le maschere ritag...

Page 9: ...ere Abschirmung einklemmen PT Continue o aperto dos parafusos at que a barra de fixa o se encaixe totalmente e prenda bem o cabo O grampo do cabo deve fixar apenas o revestimento externo IT Continuare...

Page 10: ...e los extremos de ambos muelles para que no sobresalgan del cabezal del sensor IT Estrarre le terminazioni di entrambe le molle e piegarle in modo che non fuoriescano dalla ghiera della testa del sens...

Page 11: ...1 Neutro 2 Live 3 Salida conmutada 4 10A protecci n de circuito en caso necesario 5 Carga 6 Interruptor con bot n de activaci n moment neo 230 V PT Legenda 1 Neutro 2 Fase 3 Sa da comutada 4 10A prote...

Page 12: ...erweise geschlossen 6 Allgemein 7 Normalerweise ge ffnet ES Explicaci n 1 Neutro 2 Live 3 10A protecci n de circuito en caso necesario 4 Interruptor con bot n de activaci n moment neo 230 V 5 Normalme...

Page 13: ...it for the load to switch off this should take less than 2 minutes DE Verlassen Sie den Raum oder stehen Sie ganz still um zu pr fen ob das System sich ausschaltet dies sollte weniger als 2 Minuten da...

Page 14: ...edeterminado padr o d faut predefinito UHS5 UNLCDHS EN To test the detector is working within range walk test ES Para probar que el detector funciona dentro del rango prueba caminando FR Pour v rifier...

Page 15: ...e un override on o off e riprendere il funzionamento normale SHIFT 1 SHIFT 2 SHIFT or oder o ou ou o User Manual Override Cancel EN To set an ambient light level below which lights can be switched on...

Page 16: ...aible Haut Basso Alto 101 199 higher resolution h here Aufl sung resoluci n m s alta maior resolu o plus haute r solution a risoluzione pi elevata Detection Erkennung Detecci n Detec o D tection Rilev...

Page 17: ...9 minutes Minuten minutos minutos minuti 10 default Voreinstellung predeterminado padr o d faut predefinito 0 10 seconds Sekunden segundos secondes secondi EN To change the sensitivity to movement ES...

Page 18: ...ABS and PC ABS IP rating IP40 IP65 with gasket Compliance EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU DE Technische Daten Ger t EBDHS PRM EBDHS PRM VFC EBDHS PRM VFC NC Gewicht kg 0 14 0 15 0 15 Versorgungsspannun...

Page 19: ...etardantes de llama Grado de protecci n IP IP40 IP65 con junta de estanqueidad Conformidad con normativas EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU PT Dados T cnicos Dispositivo EBDHS PRM EBDHS PRM VFC EBDHS PRM...

Page 20: ...IP40 IP65 avec joint Conformit EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU IT Specifiche Tecniche Dispositivo EBDHS PRM EBDHS PRM VFC EBDHS PRM VFC NC Peso in kg 0 14 0 15 0 15 Tensione di alimentazione CA a 50 60...

Page 21: ...on NW10 7XR UK Tel 44 0 333 900 0671 Fax 44 0 333 900 0674 www cpelectronics co uk enquiry cpelectronics co uk Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to a...

Page 22: ...biantes admissibles r duit la long vit du luminaire dans les cas extr mes cela peut entra ner des pannes pr matur es viter toute condensation sur le luminaire Ne jamais soumettre les platines LED des...

Page 23: ...e nale y unika bezpo redniego kontaktu z kwasami ugami rozpuszczalnikami lotnymi zwi zkami organicznymi lub olejami Celem unikni cia szk d z powodu emisji gaz w nale y zapewni odpowiedni wentylacj i o...

Reviews: