background image

AVENTICS

 | HF04/LP04 | R412009744–BDL–001–AB

2

5

Montage

Benötigtes Werkzeug:
Schraubendreher 

PZ0, Ø max. 3 mm

, z. B. 

Bit 855/00 Gr. 0x50 mm, Code 055805 von WERA
Die Einbaulage ist beliebig.
Der Druckregler kann nur auf die Anschlussplatte 

mit

 

Bohrungslöchern ab Version 05.08 montiert werden. Ältere 
Anschlussplatten haben keine Bohrungslöcher. Wenden Sie 
sich ggf. an Ihren Vertriebsservice.

O

Verwenden Sie ausschließlich Anschlussplatten mit 
Bohrungslöchern (

6

).

1.

Überprüfen Sie anhand der Materialnummer, die auf 
dem Gehäuse aufgedruckt ist, ob der Druckregler mit 
Ihrer Bestellung übereinstimmt.

2.

Entfernen Sie zwei Ventile benachbarter Ventilplätze, 
indem Sie die Schrauben (

7

) lösen und sie nach oben 

von der Anschlussplatte (

5

) abziehen.

3.

Setzen sie den Druckregler wie folgt auf:

HF04: auf eine Doppelanschlussplatte oder je zur 
Hälfte auf zwei Doppelanschlussplatten

LP04: auf zwei Einzelanschlussplatten

4.

Überprüfen Sie den Sitz der Formdichtungen.

5.

Ziehen Sie die Befestigungsschrauben (

4

über Kreuz an (siehe Abbildung 

).

Anzugsmoment: 0,2–0,3 Nm, 
max. Drehzahl: 500/min

6.

Montieren Sie das zu regelnde Ventil auf den 
Ventilplatz 1(

1

) des Druckreglers.

6

Inbetriebnahme

O

Lassen Sie den Druckregler vor der Inbetriebnahme 
einige Stunden akklimatisieren, da sich ansonsten im 
Gehäuse Kondenswasser niederschlagen kann.

Druckregler einstellen

1.

Ziehen Sie den Verschlussstecker (

9

) aus dem 

Steckanschluss (

8

) und stecken Sie das vormontierte 

Manometer mit Druckluftschlauch 

 4 in den 

Steckanschluss.

2.

Belüften Sie die Anlage langsam bis zum vorgesehenen 
Betriebsdruck.

3.

Ziehen Sie die Sicherungskappe (

12

) von der 

Druckregelung.

4.

Lösen Sie die Kontermutter (

10

), indem Sie die 

Verstellschraube (

11

) gegenhalten.

5.

Stellen Sie den Sekundärdruck an der Verstellschraube 
ein.

6.

Ziehen Sie die Kontermutter (

10

) fest, indem Sie die 

Verstellschraube (

11

) gegenhalten.

7.

Stecken Sie die Sicherungskappe (

12

) wieder auf. 

Der Druck ist jetzt für den Betrieb eingestellt.

In den Diagrammen 

 und 

 ist der Nenndurchfluss Q

n

 

über dem Druck p am Messrohr dargestellt.

7

Betrieb

Druckregler sind nicht gasdicht. Leckagen von 10 ml/min 
können auch im Neuzustand auftreten.

8

Pflege und Wartung

O

Reinigen Sie den Druckregler in regelmäßigen 
Abständen ausschließlich mit einem leicht feuchten 
Tuch. Verwenden Sie dazu nur Wasser und ggf. ein 
mildes Reinigungsmittel.

Der Druckregler ist wartungsfrei.

9

Demontage

1.

Entfernen Sie das Ventil, indem Sie die Schrauben (

7

lösen und es nach oben vom Druckregler abziehen.

2.

Entfernen Sie den Druckregler, indem Sie die 
Schrauben (

4

) lösen und ihn nach oben von der 

Anschlussplatte abziehen.

VORSICHT

Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen!

Berühren des Geräts im laufenden Betrieb kann zu 
Verbrennungen führen.

O

Berühren Sie das Gerät nicht im Betrieb.

WARNUNG

Verletzungsgefahr durch Montage unter Druck!

Wenn Sie den Druck vor Montagebeginn nicht 
abschalten, können Sie sich verletzen und das Gerät 
oder Anlagenteile beschädigen.

O

Schalten Sie den relevanten Anlagenteil drucklos, 
bevor Sie das Produkt montieren.

1

1

VORSICHT

Funktionsstörung bei instabilem Versorgungsdruck!

Wenn der Versorgungsdruck unter den auszuregelnden 
Druck fällt, ist die Funktion des Druckreglers nicht mehr 
gewährleistet.

O

Stellen Sie sicher, dass der Versorgungsdruck nicht 
unter den ausgeregelten Druck fällt.

ACHTUNG

Beschädigung der Oberfläche durch Lösemittel und 
aggressive Reinigungsmittel!

Unter aggressiven Umgebungsbedingungen können die 
Dichtungen des Druckreglers schneller altern.

O

Verwenden Sie niemals Lösemittel oder aggressive 
Reinigungsmittel.

O

Verwenden Sie zur Reinigung keinen 
Hochdruckreiniger.

VORSICHT

Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen!

Berühren des Geräts im laufenden Betrieb kann zu 
Verbrennungen führen.

O

Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es 
ausbauen.

O

Berühren Sie das Gerät nicht im Betrieb.

WARNUNG

Verletzungsgefahr durch Demontage unter Druck!

Wenn Sie den Druck vor Demontagebeginn nicht 
abschalten, können Sie sich verletzen und das Gerät 
oder Anlagenteile beschädigen.

O

Schalten Sie den relevanten Anlagenteil drucklos, 
bevor Sie das Produkt demontieren.

2

3

1

Summary of Contents for HF04

Page 1: ...montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Monteringsanvisning R412009744 09 2014 Replaces 06 2008 DE EN FR IT ES SV Druckregler Pressure regulator R gulateur de pression Riduttore di p...

Page 2: ...utung des Signalwortes Das m ssen Sie beachten Allgemeine Hinweise W Beachten Sie die Vorschriften zur Unfallverh tung und zum Umweltschutz im Anwenderland und am Arbeitsplatz W Sie d rfen das Ger t g...

Page 3: ...rammen und ist der Nenndurchfluss Qn ber dem Druck p am Messrohr dargestellt 7 Betrieb Druckregler sind nicht gasdicht Leckagen von 10 ml min k nnen auch im Neuzustand auftreten 8 Pflege und Wartung O...

Page 4: ...r Anwendungsbereich Anwendung 5 C bis 50 C Lagerung 20 C bis 70 C zul ssiges Medium max Partikelgr e lgehalt der Druckluft Druckluft 5 m 0 mg m3 5 mg m3 W Der Drucktaupunkt muss mindestens 15 C unter...

Page 5: ...and at the workplace W Do not change or modify the device During assembly W Make sure the relevant system component is not under pressure or voltage before assembling the product or when connecting an...

Page 6: ...lightly moist cloth Only use water to do this and if necessary a mild detergent The pressure regulator is maintenance free 9 Disassembly 1 Remove the valve by loosening the screws 7 and pulling it upw...

Page 7: ...W Respecter les consignes de pr vention d accidents et de protection de l environnement dans le pays d utilisation et au poste de travail W En r gle g n rale ne pas modifier ni transformer l appareil...

Page 8: ...de pression ne sont pas tanches aux gaz Des fuites de 10 ml min peuvent galement se produire l tat neuf 8 Nettoyage et entretien O Nettoyer r guli rement le r gulateur de pression uniquement avec un c...

Page 9: ...5 C 50 C Stockage De 20 C 70 C Fluide autoris Taille max de particule Teneur en huile de l air comprim Air comprim 5 m 0 mg m3 5 mg m3 W Le point de ros e de pression doit tre d au moins 15 C inf rie...

Page 10: ...cazioni generali W Osservare le prescrizioni antinfortunistiche e di protezione ambientale vigenti nello stato in cui l apparecchio viene usato e sul posto di lavoro W Non consentito in generale modif...

Page 11: ...urazione 7 Funzionamento I riduttori di pressione non sono a tenuta di gas Possono verificarsi perdite di 10 ml min anche se l apparecchio nuovo 8 Cura e manutenzione O Pulire il riduttore di pression...

Page 12: ...Magazzinaggio 20 C 70 C Fluido consentito Dimensione max particelle Contenuto d olio dell aria compressa Aria compressa 5 m 0 mg m3 5 mg m3 W Il punto di rugiada in pressione deve essere almeno 15 C...

Page 13: ...icas del sector Advertencias en estas instrucciones Significado de la palabra de advertencia Cabe tener en cuenta Indicaciones generales W Observe las prescripciones vigentes para evitar accidentes y...

Page 14: ...nstalaci n lentamente hasta alcanzar la presi n de funcionamiento prevista 3 Retire la tapa de seguridad 12 de la regulaci n de presi n 4 Afloje la contratuerca 10 haciendo presi n con el tornillo de...

Page 15: ...a la presi n antes de iniciar el desmontaje puede lesionarse a si mismo o da ar el aparato o piezas de la instalaci n O Desconecte siempre la presi n de todas las piezas de la instalaci n relevantes a...

Page 16: ...tta ska observeras Allm nna upplysningar W F lj de lokala f reskrifterna f r att undvika olyckor p arbetsplatsen och f r att skydda milj n i anv ndarlandet W Enheten f r aldrig f r ndras eller byggas...

Page 17: ...p 10 ml min kan uppst ven i nytt skick 8 Sk tsel och underh ll O Reng r tryckregulatorn regelbundet med enbart en l tt fuktad trasa Anv nd endast vatten eller ett milt reng ringsmedel Tryckregulatorn...

Page 18: ...partikelstorlek Tryckluftens oljehalt Tryckluft 5 m 0 mg m3 5 mg m3 W Tryckdaggpunkten m ste ligga minst 15 C under omgivnings och mediumtemperaturen och f r uppg till h gst 3 C Tryckluftens oljehalt...

Page 19: ...00 800 900 1 2 3 4 5 6 7 2 Qn NL min p bar g R412008584 0 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 0 5 1 1 5 2 2 5 3 3 5 3 7 1 2 4 3 1 12 8 4 9 10 11 5 1 2 3 7 6 Nenndurchfluss nominal flow d bit nominal...

Page 20: ...cted on the title page The delivered product may thus vary from that in the illustration Translation of the original operating instructions The original operating instructions were created in the Germ...

Reviews: