background image

AVENTICS

 | HF04/LP04 | R412009744–BDL–001–AB

14

9

Desmontaje

1.

Retire la válvula aflojando los tornillos (

7

) y retirándola 

hacia arriba del regulador de presión.

2.

Retire el regulador de presión aflojando los tornillos (

5

y retirándolo hacia arriba de la placa de conexión.

10 Accesorios

W

Manómetro R412009413

En el catálogo online de AVENTICS figuran más accesorios 
autorizados para su configuración en 
www.aventics.com/pneumatics-catalog.

11 Datos técnicos

ATENCIÓN

¡Peligro de quemaduras debido a superficies calientes!

Si se toca el aparato durante el funcionamiento, pueden 
provocarse quemaduras.

O

Deje que el aparato se enfríe antes de desmontarlo.

O

No toque el aparato durante el funcionamiento.

ADVERTENCIA

¡Peligro de lesiones durante el desmontaje bajo 
presión!

Si no desconecta la presión antes de iniciar el 
desmontaje, puede lesionarse a si mismo o dañar el 
aparato o piezas de la instalación.

O

Desconecte siempre la presión de todas las piezas de 
la instalación relevantes antes de desmontar el 
producto.

Dimensiones
(anchura x altura x 
profundidad)

23,4 mm x 59,6 mm x 198,5 mm

Peso

102 g

Intervalo térmico de 
aplicación

Aplicación:
–5



C hasta 50 

C

Almacenamiento:
–20 

C hasta 70



C

Medio admisible
Tamaño máx. de 
partículas 
Contenido de aceite del 
aire comprimido

Aire comprimido
5 μm

0 mg/m

– 5 mg/m

3

W

El punto de condensación bajo presión debe ser al 
menos 15

C inferior a la temperatura de entorno y del 

medio, y no sobrepasar 3

C. El contenido de aceite del 

aire comprimido tiene que ser constante durante toda 
la vida útil.

Intervalo de regulación 
de la presión

0,5–8 bar (R412000999)
0,5–4 bar (R412005884)

Caudal según ISO 6953-2 Véase el diagrama 

 y 

Tipo de protección según 
IEC 60529 

IP 65

Protección por fusible

1 A

Posición de montaje

Indiferente

1

2

3

Summary of Contents for HF04

Page 1: ...montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Monteringsanvisning R412009744 09 2014 Replaces 06 2008 DE EN FR IT ES SV Druckregler Pressure regulator R gulateur de pression Riduttore di p...

Page 2: ...utung des Signalwortes Das m ssen Sie beachten Allgemeine Hinweise W Beachten Sie die Vorschriften zur Unfallverh tung und zum Umweltschutz im Anwenderland und am Arbeitsplatz W Sie d rfen das Ger t g...

Page 3: ...rammen und ist der Nenndurchfluss Qn ber dem Druck p am Messrohr dargestellt 7 Betrieb Druckregler sind nicht gasdicht Leckagen von 10 ml min k nnen auch im Neuzustand auftreten 8 Pflege und Wartung O...

Page 4: ...r Anwendungsbereich Anwendung 5 C bis 50 C Lagerung 20 C bis 70 C zul ssiges Medium max Partikelgr e lgehalt der Druckluft Druckluft 5 m 0 mg m3 5 mg m3 W Der Drucktaupunkt muss mindestens 15 C unter...

Page 5: ...and at the workplace W Do not change or modify the device During assembly W Make sure the relevant system component is not under pressure or voltage before assembling the product or when connecting an...

Page 6: ...lightly moist cloth Only use water to do this and if necessary a mild detergent The pressure regulator is maintenance free 9 Disassembly 1 Remove the valve by loosening the screws 7 and pulling it upw...

Page 7: ...W Respecter les consignes de pr vention d accidents et de protection de l environnement dans le pays d utilisation et au poste de travail W En r gle g n rale ne pas modifier ni transformer l appareil...

Page 8: ...de pression ne sont pas tanches aux gaz Des fuites de 10 ml min peuvent galement se produire l tat neuf 8 Nettoyage et entretien O Nettoyer r guli rement le r gulateur de pression uniquement avec un c...

Page 9: ...5 C 50 C Stockage De 20 C 70 C Fluide autoris Taille max de particule Teneur en huile de l air comprim Air comprim 5 m 0 mg m3 5 mg m3 W Le point de ros e de pression doit tre d au moins 15 C inf rie...

Page 10: ...cazioni generali W Osservare le prescrizioni antinfortunistiche e di protezione ambientale vigenti nello stato in cui l apparecchio viene usato e sul posto di lavoro W Non consentito in generale modif...

Page 11: ...urazione 7 Funzionamento I riduttori di pressione non sono a tenuta di gas Possono verificarsi perdite di 10 ml min anche se l apparecchio nuovo 8 Cura e manutenzione O Pulire il riduttore di pression...

Page 12: ...Magazzinaggio 20 C 70 C Fluido consentito Dimensione max particelle Contenuto d olio dell aria compressa Aria compressa 5 m 0 mg m3 5 mg m3 W Il punto di rugiada in pressione deve essere almeno 15 C...

Page 13: ...icas del sector Advertencias en estas instrucciones Significado de la palabra de advertencia Cabe tener en cuenta Indicaciones generales W Observe las prescripciones vigentes para evitar accidentes y...

Page 14: ...nstalaci n lentamente hasta alcanzar la presi n de funcionamiento prevista 3 Retire la tapa de seguridad 12 de la regulaci n de presi n 4 Afloje la contratuerca 10 haciendo presi n con el tornillo de...

Page 15: ...a la presi n antes de iniciar el desmontaje puede lesionarse a si mismo o da ar el aparato o piezas de la instalaci n O Desconecte siempre la presi n de todas las piezas de la instalaci n relevantes a...

Page 16: ...tta ska observeras Allm nna upplysningar W F lj de lokala f reskrifterna f r att undvika olyckor p arbetsplatsen och f r att skydda milj n i anv ndarlandet W Enheten f r aldrig f r ndras eller byggas...

Page 17: ...p 10 ml min kan uppst ven i nytt skick 8 Sk tsel och underh ll O Reng r tryckregulatorn regelbundet med enbart en l tt fuktad trasa Anv nd endast vatten eller ett milt reng ringsmedel Tryckregulatorn...

Page 18: ...partikelstorlek Tryckluftens oljehalt Tryckluft 5 m 0 mg m3 5 mg m3 W Tryckdaggpunkten m ste ligga minst 15 C under omgivnings och mediumtemperaturen och f r uppg till h gst 3 C Tryckluftens oljehalt...

Page 19: ...00 800 900 1 2 3 4 5 6 7 2 Qn NL min p bar g R412008584 0 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 0 5 1 1 5 2 2 5 3 3 5 3 7 1 2 4 3 1 12 8 4 9 10 11 5 1 2 3 7 6 Nenndurchfluss nominal flow d bit nominal...

Page 20: ...cted on the title page The delivered product may thus vary from that in the illustration Translation of the original operating instructions The original operating instructions were created in the Germ...

Reviews: