background image

Förkunskapskrav

Montering och driftstart kräver grundläggande kunskaper om elsystem och 
pneumatik liksom kunskap om de tillämpliga facktermerna. Montering och driftstart 
får därför endast utföras av en fackman inom el och pneumatik eller av en person 
under ledning och uppsikt av en sådan person. 
Med fackman avses en person som till följd av sin yrkesutbildning, sina kunskaper 
och erfarenheter liksom sin kännedom om tillämpliga bestämmelser kan bedöma 
anförtrott arbete, upptäcka möjliga faror och vidta nödvändiga säkerhetsåtgärder. 
Fackmannen måste iaktta tillämpliga yrkesmässiga regler.

Allmänna säkerhetsanvisningar

W

Följ gällande föreskrifter för att undvika olycka och för att skydda miljön 
i användarlandet och på arbetsplatsen.

W

Följ de säkerhetsföreskrifter och -bestämmelser som gäller i användarlandet.

W

Produkter från AVENTICS får bara användas om de är i ett tekniskt felfritt skick.

W

Följ alla anvisningar som står på produkten.

W

Personer som monterar, använder, demonterar eller underhåller produkter från 
AVENTICS får inte vara under påverkan av alkohol, övriga droger eller mediciner 
som kan försämra reaktionsförmågan.

W

För att undvika risk för personskador får endast sådana tillbehör och reservdelar 
användas som är tillåtna enligt tillverkaren.

W

Se till att produkten används i enlighet med de tekniska data och 
omgivningsvillkor som anges i produktdokumentationen.

W

Om olämpliga produkter monteras eller används i säkerhetsrelevanta system, 
kan oavsiktliga drifttillstånd uppstå med risk för person- eller materialskador. 
Produkten får därför endast användas i säkerhetsrelevanta system om uttrycklig 
specifikation och tillstånd för detta ges i produktdokumentationen.

W

Produkten får tas i drift först när det har fastställts att den slutprodukt 
(exempelvis en maskin eller anläggning) där produkterna från AVENTICS har 
monterats, uppfyller landsspecifika bestämmelser, säkerhetsföreskrifter och 
användningsnormer.

W

Produkten får aldrig förändras eller byggas om jämfört med den ursprungliga 
konfigurationen.

Produkt- och teknikrelaterade säkerhetsanvisningar

 VARNING

Riskfyllda rörelser!

Livsfara, risk för person- eller materialskador!

O

Gör alltid den aktuella anläggningsdelen trycklös och spänningsfri, innan 
enheten monteras eller stickkontakter ansluts eller tas bort. Se till att 
anläggningen inte kan kopplas till av misstag.

O

Kontrollera att personsäkerheten är säkerställd innan du kopplar till systemet.

SE UPP!

Risk för brännskador på grund av heta proportionalmagneter!

Om proportionalmagneterna vidrörs under drift kan brännskador uppstå.

O

Beakta varningsskylten på produkten.

O

Vidrör inte enheten när den är i drift.

O

Låt enheten svalna innan den demonteras.

Icke fackmässigt dragna ledningar.

Risk för personskador!

O

Lägg ledningarna så att ingen kan snubbla över dem.

3

Allmänna anvisningar för material- och 
produktskador

4

Leveransen innehåller

Leveransen innehåller:

W

1 tryckregulator ED02

W

1 Bruksanvisning

5

Användningsområde för tryckregulator 
ED02

Tryckregulator ED02 omvandlar ett elektriskt börvärde till ett tryck. En tryckvakt 
som är integrerad i tryckregulator ED02 registrerar utgångstrycket.
Den integrerade reglerelektroniken reglerar utgångstrycket via två 2/2-ventiler. Det 
reglerade utgångstrycket hålls därmed konstant vid störningar som till exempel 
förändringar i volymflödet eller variationer i matningstrycket.
Med tryckregulator ED02 kan man

W

ändra tryck elektriskt

W

fjärrstyra tryck

Dessutom kan tryckregulator ED02 användas som inställningsdetalj för reglering av 
bromskrafter, spännkrafter, genomströmningsmängder eller varvtal i turbiner.

6

Beskrivning av enheten

OBS!

Felaktig funktion uppstår om husets luftningsöppning är stängd!

Ingen utjämning till atmosfären sker och karaktäristikkurvan förskjuts.

O

Kontrollera att luften kan cirkulera obehindrat genom husets 
luftningsöppning (

-

5

). 

O

Använd aldrig enheten i oljesmord tryckluft.

Fara på grund av elektrostatisk urladdning (ESD)

Produkten skadas eller förstörs

O

Vidrör inte stiften på monteringskontakten XPC, M12 (

-

7

).

Fara på grund av mekanisk belastning

Skador på enheten!

O

Enheten får under inga omständigheter belastas mekaniskt.

Fara på grund av fel polaritet

Produkten skadas eller förstörs

O

Använd endast kontrollerade kablar.

Skyddsklass IP65 upphör att gälla om enheten öppnas!

Vätskor och främmande föremål kan skada enheten.

O

Öppna aldrig enheten. 

1

Ingångsanslutning 1

2

Utgångsanslutning 2

3

Avluftning 3 med ljuddämpare/
vakuumanslutning

4

Proportionalmagnet

5

Luftningsöppning i huset

6

Genomgångshål

7

Infälld stickkontakt 

XPC

, M12

8

Alternativ ingångsanslutning

9

Låsskruv 
(förmonterad i alternativ 
ingångsanslutning)

Låsskruvens position (

9

) samt avluftningens utförande (

3

) kan avvika 

på specialtillverkade enheter. Kontakta AVENTICS för information, 
adressen finns på baksidan.

1

1

1

AVENTICS

 | ED02 | R414002573–BAL–001–AF | Svenska

34

Summary of Contents for ED02

Page 1: ...kregelventil Pressure regulator Régulateur de pression Valvola riduttrice di pressione Válvula reguladora de presión Tryckregulator ED02 Betriebsanleitung Operating instructions Notice d instruction Istruzioni per l uso Instrucciones de servicio Bruksanvisning ...

Page 2: ...laque de montage Montaggio del set di fissaggio per piastra di montaggio Montaje con juego de fijación para placa de montaje Montering av monteringssats för monteringsplatta Befestigungssatz für Tragschiene montieren Mounting kit for rail assembly Montage du set de fixation pour rail porteur Montaggio del set di fissaggio per guida portante Montaje con juego de fijación para raíl Montering av mont...

Page 3: ...ruck 2 Durchflussmenge 1 Outlet pressure 2 Flow rate 1 Pression de sortie 2 Débit 1 Pressione di uscita 2 Portata 1 Presión de salida 2 Caudal 1 Utgångstryck 2 Flöde 40 76 2 R7 Ø 5 3 Ø 5 3 1 25 60 2 66 2 32 20 00135406 2 5 22 5 30 2 Ø 5 3 1 β β α α 9 Kennlinie Characteristic curve Courbe caractéristique Linea caratteristica Curva característica Kurva Maßzeichnung Dimensioned drawing Plan coté Dise...

Page 4: ...ung so auf dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist O Geben Sie das ED02 Druckregelventil an Dritte stets zusammen mit der Betriebsanleitung weiter Bestimmungsgemäße Verwendung Das ED02 Druckregelventil ist ein pneumatisches Gerät mit integrierter Elektronik das ausschließlich zur Regelung von pneumatischen Drücken bestimmt ist Zulässige Medien sind trockene und kondensatfreie Luft Der ...

Page 5: ...lage gegen Wiedereinschalten O Stellen Sie vor dem Einschalten sicher dass die Personensicherheit gewährleistet ist VORSICHT Verbrennungsgefahr durch heiße Proportionalmagneten Berühren der Proportionalmagneten im laufenden Betrieb kann zu Verbrennungen führen O Beachten Sie nebenstehendes Warnschild auf dem Gerät O Berühren Sie das Gerät nicht während des Betriebs O Lassen Sie das Gerät abkühlen ...

Page 6: ... 6 und die Montageplatte 11 und ziehen Sie die Muttern SW 8 an siehe Anzugsmoment 6 Nm Auf eine Montageplatte montieren Befestigung mit Schrauben durch die Durchgangsbohrungen 1 Stellen Sie sicher dass die Verschlussschraube korrekt eingesetzt ist 2 Setzen Sie das Gerät so auf die Montagefläche dass sich der Verschlussstopfen auf der Seite des Montageblechs befindet 3 Schieben Sie die Zylinderkopf...

Page 7: ...ch den elektrischen Sollwert vorgegebene Ausgangsdruck kommt es zu einer bleibenden Regelabweichung O Wählen Sie den Versorgungsdruck immer höher als den Ausgangsdruck Einschalten VORSICHT Prüfen Sie vor Beaufschlagen der Anlage mit Druckluft die Haltefunktion der Druckluftanschlüsse und stellen Sie sicher dass sich keine Person innerhalb des Gefahrenbereichs befindet wenn Sie die Druckluftversorg...

Page 8: ...nnung entstehen große Potenzialunterschiede die das Gerät zerstören können O Schalten Sie den relevanten Anlagenteil spannungsfrei bevor Sie das Gerät demontieren 7 12 Pflege und Wartung ED02 Druckregelventil pflegen Für das ED02 Druckregelventil ist keine besondere Pflege erforderlich Wenn Sie das Gerät reinigen wollen müssen Sie Folgendes beachten ED02 Druckregelventil warten Bei normalen Umgebu...

Page 9: ...bis 2 bar 0 bis 6 bar 0 bis 10 bar siehe Kennlinie 1 bis 1 bar 70 NL min 0 bis 1 bar 55 NL min Störung mögliche Ursache Abhilfe 9 8 15 Anhang Zubehör Maßzeichnung siehe Ausgangsdruck Versorgungsdruck Reproduzierbarkeit Hysterese bei 0 bis 1 bar 0 bis 14 psi max 3 bar 43 psi 0 01 bar 0 15psi 0 01 bar 0 15 psi bei 0 bis 2 bar 0 bis 29 psi max 7 bar 101 psi 0 015 bar 0 22 psi 0 025 bar 0 36 psi bei 0...

Page 10: ...mage to equipment if the following chapter and safety instructions of this documentation are not followed O Read this documentation completely before working with the ED02 pressure regulator O Keep these instructions in a location where they are accessible to all users at all times O Always include the operating instructions when you pass the ED02 pressure regulator on to third parties Intended us...

Page 11: ...tching on the device CAUTION Danger of burns caused by hot proportional solenoids Touching the proportional solenoids during operating may lead to burns O Observe the warning sign on the right located on the device O Do not touch the device during operation O Let the device cool off before disassembling it Improperly laid cables Danger of injury O Lay the cables so that no one can trip over them 3...

Page 12: ...device on the assembly surface so the blanking plugs are on the side of the mounting panel 3 Slide the cylinder head screws WS 4 into the through holes 6 and the mounting plate 11 Tightening torque 6 Nm Fastening with a mounting kit for mounting plate A mounting kit R414002582 is needed to assemble the device on a mounting plate The mounting kit for the mounting plate contains W 2 mounting panels ...

Page 13: ... 1 First switch on the pneumatic supply 2 Then switch on the 24 V DC supply voltage Setting the set point O Enter the desired set point in the controller or potentiometer 9 Control You can continually adjust the pressure once you have connected the electrical and pneumatic supply on the ED02 pressure regulator O To do this the ED02 pressure regulator is e g controlled via a controller or potentiom...

Page 14: ...system specific maintenance intervals must be observed In aggressive ambient conditions The seals in the ED02 pressure regulator may age faster under aggressive ambient conditions O Every now and then check that the seals on the pressure regulator are in perfect order A damaged seal can be recognized by parts of the seal visibly protruding from the housing gaps Defective seals will lead to pneumat...

Page 15: ...si At 1 to 1 bar 14 to 14 psi Max 1 5 bar 22 psi 0 015 bar 0 22 psi 0 025 bar 0 36 psi At 0 to 1 bar 0 to 14 psi 0 01 bar 0 15 psi 0 01 bar 0 15 psi Electronics Supply voltage 24 V DC 20 Only use a power pack with safe isolation for the power supply Permissible harmonic content 5 Power consumption max 300 mA Input current resistance set point Supply voltage switched on 100 W Supply voltage switche...

Page 16: ... Conserver ce mode d emploi de sorte qu il soit accessible à tout instant à tous les utilisateurs O Toujours transmettre le régulateur de pression ED02 aux tierces personnes accompagné du mode d emploi respectif Utilisation conforme Le régulateur de pression ED02 est un appareil pneumatique à électronique intégrée conçu exclusivement pour la régulation de pressions pneumatiques Les fluides admis s...

Page 17: ...er que la sécurité du personnel est garantie ATTENTION Risque de brûlure dû à des aimants proportionnels chauds Tout contact avec les aimants proportionnels pendant le fonctionnement peut provoquer des brûlures O Observer le panneau d avertissement ci contre figurant sur l appareil O Ne pas toucher l appareil en cours de fonctionnement O Laisser l appareil refroidir avant de le démonter Câbles pos...

Page 18: ...aque de montage 11 puis serrer les écrous SW 8 voir Couple de serrage 6 Nm Montage sur une plaque de montage Fixation avec les vis à travers les trous lisses 1 S assurer que le bouchon à visser est correctement inséré 2 Placer l appareil sur la surface de montage de sorte que le bouchon à visser se trouve sur le côté de la tôle de montage 3 Insérer les vis à tête cylindrique SW 4 à travers les tro...

Page 19: ...périeure à la pression de sortie Mise en marche ATTENTION Avant d alimenter l installation en air comprimé vérifier la fonction d arrêt des raccords d air comprimé et s assurer que personne ne se trouve dans la zone à risques lors de l enclenchement de l alimentation en air comprimé Pour mettre en service le régulateur de pression ED02 procéder comme suit 1 Mettre d abord en marche l alimentation ...

Page 20: ...areil Le débranchement de connecteurs sous tension engendre d importantes différences de potentiel qui peuvent détériorer l appareil O Toujours mettre la partie concernée de l installation hors tension avant de démonter l appareil 7 12 Entretien et maintenance Entretien du régulateur de pression ED02 Le régulateur de pression ED02 ne nécessite aucun entretien particulier Pour le nettoyage observer...

Page 21: ...istance aux efforts alternés En cas de montage avec les vis à travers les trous lisses 10 g En cas de montage avec les sets de fixation pour tôles de montage ou rail porteur 1 g Défaillance Cause possible Remède 9 15 Annexe Accessoires Plan coté Voir Pneumatique Débit 0 à 1 bar 0 à 2 bar 0 à 6 bar 0 à 10 bar voir courbe caractéristique 1 à 1 bar 70 NL min 0 à 1 bar 55 NL min Pression de sortie Pre...

Page 22: ... di sicurezza contenute nella presente documentazione O Leggere la presente documentazione attentamente e completamente prima di utilizzare la valvola riduttrice di pressione ED02 O Conservare le istruzioni in modo che siano sempre accessibili a tutti gli utenti O Se si consegna la valvola riduttrice di pressione ED02 a terzi allegare sempre le istruzioni per l uso Utilizzo a norma La valvola ridu...

Page 23: ...tioni dovuto a magneti proporzionali roventi Toccando i magneti proporzionali durante il funzionamento si rischiano ustioni O Osservare il cartello di avvertimento a lato riportato sull apparecchio O Non toccare l apparecchio durante il funzionamento O Prima di smontare l apparecchio lasciarlo raffreddare Tubi non posati correttamente Pericolo di ferimento O Disporre i cavi in modo tale che nessun...

Page 24: ... piastra di montaggio 11 e stringere i dati SW 8 ved Coppia di serraggio 6 Nm Montaggio su una piastra di montaggio Fissaggio con viti attraverso i fori passanti 1 Assicurarsi che la vite di copertura sia inserita correttamente 2 Inserire l apparecchio sulla superficie di montaggio in modo tale che i tappi di chiusura si trovino sul lato della lamiera di montaggio 3 Inserire le viti a testa cilind...

Page 25: ...to di regolazione costante O La pressione di alimentazione deve essere sempre maggiore della pressione di uscita Azionamento ATTENZIONE Prima di alimentare l impianto con aria compressa controllare la funzione di tenuta dei raccordi aria compressa e assicurarsi che nessuna persona si trovi nell area di pericolo quando si accende l alimentazione pneumatica Per mettere in funzione la valvola riduttr...

Page 26: ...li durante il funzionamento si rischiano ustioni O Osservare il cartello di avvertimento a lato riportato sull apparecchio O Prima di smontare l apparecchio lasciarlo raffreddare O Non toccare l apparecchio durante il funzionamento ATTENZIONE Scollegando i connettori sotto tensione si distrugge l apparecchio Scollegando i connettori sotto tensione si verificano grandi differenze di potenziale che ...

Page 27: ...sentito Aria compressa Dimensione max particella 50 μm aria compressa non lubrificata e lubrificata con campo di pressione 0 1 bar 5 μm aria compressa non lubrificata Contenuto di olio dell aria compressa 0 1 mg m3 Il punto di rugiada in pressione deve essere inferiore alla temperatura ambiente e a quella del fluido di almeno 15 e non superare il valore di 3 C Il contenuto di olio dell aria compre...

Page 28: ...nto 5 m per valvola riduttrice di pressione ED02 con presa integrata M12 per il collegamento a XPC R419800110 Set di montaggio per il concatenamento di 2 apparecchi R414002579 Set di montaggio per il concatenamento di 3 apparecchi R414002580 Set di montaggio per il concatenamento di 4 apparecchi R414002581 Set di fissaggio per piastra di montaggio R414002582 Set di fissaggio per guida portante TH3...

Page 29: ...caciones de seguridad contenidas en la documentación O Lea esta documentación con detenimiento y por completo antes de trabajar con la válvula reguladora de presión ED02 O Guarde estas instrucciones en un lugar al que siempre puedan acceder fácilmente todos los usuarios O Entregue siempre la válvula reguladora de presión ED02 a terceros junto con las instrucciones de servicio Utilización conforme ...

Page 30: ...de bloqueo para impedir que la instalación se pueda conectar O Antes de proceder al encendido asegúrese de que está garantizada la seguridad personal PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras por imanes proporcionales calientes Si se tocan los imanes proporcionales durante el funcionamiento se pueden sufrir quemaduras O Tenga en cuenta el siguiente indicador de advertencia situado en el propio aparato O No...

Page 31: ...te las tuercas SW 8 véase Par de apriete 6 Nm Montaje en una placa de montaje Fijación con tornillos por los orificios de paso 1 Asegúrese de que el tornillo de cierre está bien insertado 2 Coloque el aparato sobre la superficie de montaje de modo que el tapón de cierre se encuentre en el lado de la chapa de montaje 3 Deslice los tornillos cilíndricos SW 4 por los orificios de paso 6 y la placa de...

Page 32: ...ire comprimido a la instalación compruebe la función de retención de las conexiones de aire comprimido y asegúrese de que no se encuentra ninguna persona en la zona de peligro cuando conecte la alimentación de aire comprimido Para poner en servicio la válvula reguladora de presión ED02 proceda de la siguiente manera 1 Conecte primero la alimentación neumática 2 Conecte luego la tensión de alimenta...

Page 33: ...cionales durante el funcionamiento se pueden sufrir quemaduras O Tenga en cuenta el siguiente indicador de advertencia situado en el propio aparato O Deje que el aparato se enfríe antes de desmontarlo O No toque el aparato durante el funcionamiento ATENCIÓN La extracción de conectores bajo tensión destruye el aparato Al extraer los conectores bajo tensión se producen grandes diferencias de potenci...

Page 34: ...iento 20 C a 80 C Pilotaje analógico Tipo válvula de asiento Medio admisible aire comprimido Tamaño de partículas máx 50 μm aire comprimido con y sin aceite en un rango de presión de 0 a 1 bar 5 μm aire comprimido sin aceite Contenido de aceite del aire comprimido 0 1 mg m3 El punto de condensación de presión se debe situar como mínimo 15 C por debajo de la temperatura ambiental y del medio y debe...

Page 35: ...la reguladora de presión ED02 con conector de montaje M12 para la conexión a XPC R419800109 Cable de conexión de 5 m para válvula reguladora de presión ED02 con conector de montaje M12 para la conexión a XPC R419800110 Juego para la concatenación de 2 aparatos R414002579 Juego para la concatenación de 3 aparatos R414002580 Juego para la concatenación de 4 aparatos R414002581 Juego de fijación para...

Page 36: ...tionen i detta kapitel och säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning O Läs därför noggrant igenom hela dokumentet innan du börjar arbeta med tryckregulator ED02 O Förvara denna anvisning så att den alltid är tillgänglig för alla användare O Bruksanvisningen ska alltid medfölja om tryckregulator ED02 överlämnas till tredje part Tillåten användning Tryckregulatorn ED02 är en pneumatisk enhet med...

Page 37: ...kan kopplas till av misstag O Kontrollera att personsäkerheten är säkerställd innan du kopplar till systemet SE UPP Risk för brännskador på grund av heta proportionalmagneter Om proportionalmagneterna vidrörs under drift kan brännskador uppstå O Beakta varningsskylten på produkten O Vidrör inte enheten när den är i drift O Låt enheten svalna innan den demonteras Icke fackmässigt dragna ledningar R...

Page 38: ...nteringsytan så att pluggen befinner sig på monteringsplåtens sida 3 Sätt i skruvarna nyckelvidd 4 i genomgångshålen 6 och monteringsplattan 11 Åtdragningsmoment 6 Nm Fastsättning med monteringssats för monteringsplatta Använd monteringssatsen för monteringsplatta för att montera enheten på en monteringsplatta R414002582 Monteringssatsen för monteringsplatta innehåller W 2 monteringsplåtar 12 W 2 ...

Page 39: ...uftanslutningarnas hållkraft och se till att inga personer befinner sig inom riskområdet när tryckluften kopplas till Ta tryckregulator ED02 i drift 1 Koppla först till tryckluften 2 Koppla därefter till matningsspänningen på 24 V DC Ställa in börvärde O Ställ in önskat börvärde via styrningen eller genom en potentiometer 9 Styrning När tryckluft och el har anslutits till tryckregulator ED02 kan t...

Page 40: ...itter fast så att ingen fukt kan tränga in i tryckregulator ED02 vid rengöringen O Rengör enheten uteslutande med en lätt fuktad trasa Använd endast vatten och eventuellt ett milt rengöringsmedel Underhåll av tryckregulator ED02 Vid normala omgivningsförhållanden Tryckregulator ED02 är underhållsfri vid normal drift O Oberservera dock skötselintervall och anvisningar för hela systemet Vid aggressi...

Page 41: ...till 1 bar 14 till 14 psi max 1 5 bar 22 psi 0 015 bar 0 22 psi 0 025 bar 0 36 psi vid 0 till 1 bar 0 till 14 psi 0 01 bar 0 15psi 0 01 bar 0 15 psi Elektronik Matningsspänning 24 V DC 20 Spänningen måste matas från en nätdel med säker frånskiljning Tillåten överpulsationskraft 5 Strömförbrukning Max 300 mA Ingångsmotstånd för strömingång börvärde Matningsspänning tillkopplad 100 Ω Matningsspännin...

Page 42: ...m the obligation of own judgement and verification It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging An example configuration is depicted on the title page The delivered product may thus vary from that in the illustration Translation of the original operating instructions The original operating instructions were created in the German language R414002573 BAL...

Reviews: