background image

SERVICIO TÉCNICO

1.  Solamente el personal capacitado en 

reparaciones podrá hacer el servicio técnico 

de la herramienta. Cualquier servicio técnico 

o mantenimiento realizado por personal no 

capacitado puede generar riesgo de lesión.

2.  Los accesorios deben cumplir, como 

mínimo, con la especificación de velocidad 

recomendada en la etiqueta de advertencia de 

la herramienta. 

• 

Importante!: 

No utilice la pulidora hasta 

no haber inspeccionado cada pieza. Si falta 

cualquiera de las piezas o si presentan daños, 

no la use. Devuelva la pulidora al lugar donde la 

compró. Véase GARANTÍA.

LEA Y SIGA TODAS LAS MEDIDAS DE 

PROTECCIÓN

Al igual que otras herramientas eléctricas, los 

rociadores sin aire son seguros cuando se usan 

de manera adecuada, pero en caso contrario 

pueden ser peligrosos. Para poder utilizar la 

unidad de manera adecuada, antes de ponerla 

a funcionar es preciso leer y entender todas las 

instrucciones, las MEDIDAS DE PROTECCIÓN 

IMPORTANTES y las precauciones de seguridad. 

De no hacerlo así, se podrían ocasionar daños al 

producto, lesiones o pérdida de la vida.
No trate de reparar ni desarmar esta herramienta. 

Cualquier reparación deberá estar a cargo de un 

taller calificado cuyo personal esté familiarizado 

con esta unidad, o deberá enviarse la unidad 

a AutoRight (vea la sección de garantía). Esta 

unidad debe utilizarse únicamente con las 

piezas autorizadas. Cuando utilice partes que no 

cumplan con las especificaciones del fabricante 

y los dispositivos de seguridad, el usuario 

asumirá todos los riesgos y responsabilidades.

REPARACIÓN DE UN PRODUCTO CON 

AISLAMIENTO DOBLE

En un producto con aislamiento doble, se 

proporcionan dos sistemas de aislamiento 

en vez de un modo de puesta a tierra. No se 

proporcionan modos de puesta a tierra en un 

producto con aislamiento doble, ni tampoco 

se deberían agregar modos de puesta a tierra 

al producto. La reparación de un producto con 

aislamiento doble requiere extremo cuidado y 

conocimiento del sistema y únicamente debería 

realizarla un profesional de reparación calificado. 
Los repuestos para un producto con aislamiento 

doble deben ser idénticos a las partes originales 

del producto.

CABLES DE PROLONGACIÓN

Cerciórese de que la extensión que vaya a 

utilizar esté en buenas condiciones y que tenga 

la certificación UL/ETL/CSA. Asegúrese de que 

la extensión tenga capacidad suficiente para 

la corriente: para longitudes menores de 5,5 m 

(18 pies) utilice un cable n.º 18 AWG o de mayor 

calibre; para longitudes mayores, utilice un cable 

de calibre n.º 16 AWG. En caso de dudas, utilice 

uno de mayor calibre. Un cable de menor calibre 

que el necesario ocasionará caídas en el voltaje 

de línea que producirán sobrecalentamiento y 

pérdida de potencia.

ALMACENAMIENTO

Asegúrese de que la unidad esté limpia y seca 

antes de guardarla. Guárdela en un lugar seco. 

Para evitar daños al cable eléctrico, no lo 

tuerza al guardarlo.

MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES

ESPAÑOL

10

Summary of Contents for C900145

Page 1: ...aleatoria el ctrica de 6 pulgadas AutoRight ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesionarse el usuario debe leer y comprender el manual de instrucciones antes de utilizar la pulidora orbital aleator...

Page 2: ...8 Warranty 16 Medidas preventivas importantes Normas generales de seguridad 9 rea de trabajo 9 Seguridad personal 9 Uso y cuidado de la pulidora 9 Servicio t cnico 10 Lea y respete todas las medidas p...

Page 3: ...ck do not expose to water or rain Store indoors Household use only Read instruction manual before operating POLISHER USE AND CARE 1 Prevent Surface Damage Always use a clean pad with each project Befo...

Page 4: ...arts only When using parts that do not comply with the manufacturer s specifications and safety devices the user assumes all risks and liabilities SERVICING A DOUBLE INSULATED PRODUCT In a double insu...

Page 5: ...ated Current 0 4 Amps Random Orbital Action 5 mm Throw Power Cord Length 6 ft NOTE Please contact AutoRight s customer service department at 763 780 5115 or 1 800 264 5442 7 30 am to 4 30 pm CST with...

Page 6: ...other surface problems with a general cleaner before waxing or polishing Make sure the work surface is free of objects that could damage the pad Be sure to use a clean foam pad at the start of each pr...

Page 7: ...ariable speed trigger which allows you to control the speed of the unit to achieve your desired polishing finish The deeper you pull the trigger the faster the polisher spins until it is up to full rp...

Page 8: ...ying is recommended Always remove the foam pad when the polisher is not in use This prolongs the life of the pad and keeps it from compressing and tearing Do not use abrasive compounds on the pad Do n...

Page 9: ...rica no exponga al agua ni a la lluvia Gu rdelo bajo techo S lo para uso dom stico Lea el manual de instrucciones antes de utilizarlo USO Y CUIDADO DE LA PULIDORA 1 C mo impedir que se da e la superfi...

Page 10: ...utorizadas Cuando utilice partes que no cumplan con las especificaciones del fabricante y los dispositivos de seguridad el usuario asumir todos los riesgos y responsabilidades REPARACI N DE UN PRODUCT...

Page 11: ...rbital aleatoria 5 mm Largo del cable de alimentaci n 6 pies NOTA Puede comunicarse con el departamento de servicio al cliente de AutoRight al 763 780 5115 o al 1 800 264 5442 7 30 a m a 4 30 p m zona...

Page 12: ...limpiador general antes de encerar o pulir Aseg rese de que la superficie de trabajo no contenga objetos que podr an da ar la almohadilla Aseg rese de utilizar una almohadilla de espuma limpia al com...

Page 13: ...OCIDAD VARIABLE La pulidora cuenta con un gatillo de velocidad variable que le permite controlar la velocidad de la unidad para lograr el acabado del pulido deseado Mientras m s presione el gatillo m...

Page 14: ...manos y secarlas al aire Siempre quite la almohadilla de espuma cuando no est utilizando la pulidora Esto prolonga la vida til de la almohadilla e impide que se comprima y se desgaste No utilice compu...

Page 15: ...ESPA OL 15...

Page 16: ...ado Si no puede obtener piezas o accesorios en su distribuidor local puede escribir a Wagner Spray Tech Corporation 1770 Fernbrook Lane Plymouth MN 55447 United States of America Tel fono 763 780 5115...

Reviews: