background image

 

 

Kunde / Customer

 

/ cliente / client 

an/ to / per / pour 

GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE 

 

2 anni di garanzia  

 
Noi garantiamo il buon funzionamento di tutti i 
componenti in acciaio e ghisa della vostra 
Kaminofen AUSTROFLAMM per una durata di 2 
anni a partire dalla data della prima vendita. Le 
parti in acciaio e ghisa che dovessero presentare 
difetti di materiale e/o lavorazione durante il 
periodo di garanzia verranno sostituite con parti 
nuove.  
Sono escluse dalla garanzia le parti soggette ad 
usura (ad es. elementi in keramott, guarnizioni,  
griglie della camera di combustione), nonché i 
rivestimenti delle superfici, vernici, vetroceramico 
ed elementi in ceramica.  
 

Per avere diritto alle prestazioni di garanzia

 
1.  La vostra Kaminofen AUSTROFLAMM deve 

essere installata da personale specializzato e 
fatta funzionare osservando le istruzioni del 
manuale. 

2.  Occorre presentare la cartolina di garanzia 

correttamente compilata e lo scontrino / la 
fattura / la ricevuta fiscale ad uno dei 
rivenditori AUSTROFLAMM. 

 

IMPORTANTE:

 la nostra 

Garanzia copre la 

fornitura gratuita delle parti nuove 

e non include 

né la durata dell'intervento né la trasferta. I costi 
collegati ad una richiesta ingiustificata di 
prestazione di garanzia saranno addebitati 
all'utente. 

Garantie 2 ans  

 
Nous garantissons le bon fonctionnement de tous 
les éléments en acier et en fonte des poêles 
AUSTROFLAMM pendant 2 ans à compter de la 
date du premier achat. Les pièces en acier et en 
fonte présentant un défaut de matériau et/ou de 
fabrication pendant la durée de la garantie seront 
remplacées par des pièces neuves. 
 
Nous déclinons toute garantie pour les pièces 
d’usure (par ex. céramique réfractaire, joints, grille 
de fond), les joints de surfaces, le vernis, les vitres 
et les céramiques. 
 

Conditions d’application de la garantie : 

 
1.  Votre poêle AUSTROFLAMM doit avoir été 

installé par un spécialiste et utilisé 
conformément au mode d’emploi. 

2.  La demande de garantie doit être présentée à 

un revendeur spécialisé AUSTROFLAMM en 
même temps que la carte de garantie 
complétée et que la facture. 

 

IMPORTANT :

 Notre service sous garantie 

couvre 

le remplacement gratuit par des pièces 

neuves.

 Les temps de travail et de déplacement 

ne sont pas inclus. En cas de demande abusive 
d’application de la garantie, nous présenterons à 
l’utilisateur une facture correspondante. 

 
 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

In caso di richiesta di garanzia, ritagliare la cartolina e presentarla al rivenditore AUSTROFLAMM! 
Découpez selon les pointillés et présentez ce coupon à votre revendeur AUSTROFLAMM. 

 

GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE 

 

 

 
 
 

 

 
 
 

 

 
 
 
 

 
 
 
 

Marke 

 

Stamp 

 

Francobollo

 

affranchir

Austroflamm Gm

bH, Gfe

reth 1

01, 

4631 Krenglbach

, Austria, Stand 0

9/05 

Summary of Contents for GUSSOFEN WIEN

Page 1: ...Benutzerhandbuch manual manuale manuel Benutzerhandbuch manual manuale manuel Gussofen Wien...

Page 2: ...lt Contents Indice sommaire 1 Techn Daten 1 1 Techn data 4 1 Dati tecnici 7 1 Caract ristiques 10 2 Wichtige Informationen 1 2 Important information 4 2 Informazioni importanti 7 2 Infos importantes 1...

Page 3: ...twand des Heizger tes f hrt Die Ber hrung dieser Teile ohne entsprechende Schutzbekleidung oder Hilfsmittel wie z B Hitzeschutzhandschuhe oder Bet tigungsmittel kalte Hand ist zu unterlassen Machen Si...

Page 4: ...etts Maximale Brennstoffmenge Maximal aufzugebende Brennstoffmenge 4 8 kg Holz oder 3 6 kg Holzbriketts Gr ere Brennstoffmengen k nnen zu berhitzung und Besch digungen am Ofen f hren Saubere Verbrennu...

Page 5: ...49 Sonstiges Bezeichnung Artikelnr WIEN Zugumlenkplatte 716195 WIEN Zugdeckel 716192 WIEN Holzf nger 711067 WIEN Holzrost 716077 WIEN Aschenlade 716008 Bezeichnung Artikelnr WIEN T rglas 716002 Ofenla...

Page 6: ...flue pipe and in some cases the front wall of the heating unit Do not touch any of these surfaces without respective protective clothing or without the help of accessories such as heat resistant glove...

Page 7: ...wood Approved Fuels Dry well cured and natural wood wood briquettes Maximum Amount of Fuel Maximum amount of fuel to be added 4 8 kg wood or 3 6 kg wood briquettes Larger amounts of fuel can lead to o...

Page 8: ...cription Part number WIEN baffle plate back 716195 WIEN baffle plate front 716192 WIEN wood retainer 711067 WIEN grate 716077 WIEN ash drawer 716008 Description Part number WIEN door glass 716002 Stov...

Page 9: ...ponenti come l antina la maniglia le leve di regolazione delle prese d aria il vetro ceramico il tubo di uscita fumi ed eventualmente la parte frontale della stufa senza una protezione adeguata ad ese...

Page 10: ...cete quantit eccessive di combustibile per evitare un surriscaldamento ed un conseguente danneggiamento della stufa Combustione ed ecologia Per ottenere una combustione corretta con un minimo di emiss...

Page 11: ...fiamme anteriore 716192 WIEN fermalegna 711067 WIEN griglia 716077 WIEN cassetto ceneri 716008 Denominazione N art Vetroceramico antina WIEN 716002 Vernice 650002 Accendifuoco scatola a 100 640162 Det...

Page 12: ...fois de la face avant de l appareil Ne touchez ces l ments qu avec une protection ad quate par exemple des gants isolants ou un instrument d actionnement Expliquez bien le risque de br lures vos enfan...

Page 13: ...m 4 8 kg de bois ou 3 6 kg de briquettes de bois N utilisez pas plus de combustible sous peine de provoquer une surchauffe qui endommagera le po le Combustion non polluante Le bois doit tre sec humidi...

Page 14: ...ticle WIEN plaque tirage arri re 716195 WIEN plaque tirage avant 716192 WIEN pare b che 711067 WIEN grille en bas 716077 WIEN cendrier 716008 Autres D signation R f article Porte verre WIEN 716002 Ver...

Page 15: ...nality of all AUSTROFLAMM stove components made of steel or cast iron for a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or workmanship during...

Page 16: ...a saranno addebitati all utente Garantie 2 ans Nous garantissons le bon fonctionnement de tous les l ments en acier et en fonte des po les AUSTROFLAMM pendant 2 ans compter de la date du premier achat...

Reviews: