Id.Nr.: 236921-12
30
5. Riempimento e scarico
U T
5.1 Riempimento
E‘ indispensabile riempire risp. mettere in pressione prima il bollitore interno e poi il bollitore tampone (ambito acqua ris-
caldamento).
5.2 Scarico
Per scaricare il sistema è necessario togliere prima la pressione al bollitore tampone (ambito acqua riscaldamento) e quindi
al bollitore dell’acqua sanitaria.
L‘inosservanza delle prescrizioni per il riempimento e lo scarico possono provocare danni al bollitore per la produ-
zione d‘acqua sanitaria!
6. Allacciamento lato acqua sanitaria (a tenuta di pressione)
T
Se per l‘allacciamento del bollitore vengono impiegate apparecchiature inadeguate o non funzionanti oppure se viene supe-
rata la pressione d‘esercizio indicata decade la garanzia sui nostri bollitori.
A scanso di danni bisogna creare il collegamento del bollitore mediante una giunzione smontabile (pila olandese).
Vengono esclusi dalla garanzia e dalla responsabilità da prodotto i difetti di tenuta del bollitore dovuti a un collegamento
sbagliato ma anche i danni e le complicazioni derivanti.
Tutti i bollitori per acqua calda che riportano sulla la descrizione di pressione nominale di 10 bar (atm kp/cm2), sono bollitori
YLZPZ[LU[PHSSHJVTWYLZZPVULLWVZZVUV]LUPYLHSSHJJPH[PH[LU\[HKPWYLZZPVULJVU\UHWYLZZPVULÄUVH IHYH[T
Se la pressione della conduttura è superiore, sulla tubazione di alimentazione dell‘acqua fredda va montato un
riduttore di pressione!
3ºH[[HJJVKLSSºHJX\HW\~LZZLYLLMML[[\H[VZVSV[YHTP[L\UH]HS]VSHKPZPJ\YLaaHHTLTIYHUHJVSSH\KH[HV[YHTP[L\UHJVT
-
binazione di valvola di sicurezza a membrana e dispositivi di allacciamento per bollitori resistenti alla pressione!
3HJVTIPUHaPVULKLSSH]HS]VSHKPZPJ\YLaaHJVUZPZ[LPU\UH]HS]VSHKPPU[LYJL[[HaPVUL\UH]HS]VSHKPJVSSH\KV\UH]HS]VSH
KPYP[VYUV\UH]HS]VSHKPZJHYPJVL\UH]HS]VSHKPZPJ\YLaaHJVUZJHYPJVHJX\HÅLZZPIPSLL]PLULTVU[H[H[YHSH[\IHaPVULKP
HSPTLU[HaPVULKLSS»HJX\HMYLKKHLS»HMÅ\ZZVKLSS»HJX\HMYLKKHKLSIVSSP[VYLULSSH
sequenza qui sotto riportata.
In linea di massima osservare quanto segue:
Per garantire una funzione a regola d’arte dei dispositivi di allacciamento queste devono essere montate in ambienti ripa-
YH[PKHSNLSV3VZJHYPJVKLSSH]HS]VSHKPZPJ\YLaaHKL]LLZZLYLHWLY[VL]PZPIPSLLSH[\IHaPVULKPZJHYPJVKLSS»PTI\[VYHJ
-
cogligocce non può essere condotta all’esterno, questo per non provocare danni causati del gelo o intasamenti dovuti ad
impurità o altro.
-VUKHTLU[HSTLU[LKL]VUVLZZLYLVZZLY]H[L[\[[LSLKPZWVZPaPVU05 ,5+05=+0
2035 o delle corrispondenti disposizioni e leggi nazionali.
Tra la valvola di sicurezza e l’alimentazione dell’acqua fredda del bollitore non devono venire montate valvole di intercet-
tazione o altre strozzature.
3H]HS]VSHKPZPJ\YLaaHKL]LLZZLYL[HYH[HZ\\UHWYLZZPVULK»PU[LY]LU[VPUMLYPVYLHSSHWYLZZPVULUVTPUHSLIHYKLSIVS
-
SP[VYL.SPVYPÄaPKPZJHYPJVKLSSL]HS]VSLKPZPJ\YLaaHHJX\HWLY\ZVPUK\Z[YPHSLVJPJSP[LYTPJPKL]VUVZIVJJHYLPU\UHWWVZP[V
impianto di drenaggio a scanso di eventuali danni dovuti allo straripamento del liquidi di servizio.
7YPTHKPHSSHJJPHYLKLÄUP[P]HTLU[LPSIVSSP[VYLuULJLZZHYPVYPZJPHJX\HYLSH[\IHaPVULKPHSPTLU[HaPVULKLSS»HJX\HMYLKKH
Dopo aver terminato l‘allacciamento dell‘acqua e dopo aver riempito il bollitore senza bolle d‘aria è necessario controllare la fun-
zione dei dispositivi di allacciamento.
Summary of Contents for SISS 1500/250
Page 5: ...5 Id Nr 236921 12 4 Multifunktionssystem unverbindliches Anschlussschema F...
Page 13: ...13 Id Nr 236921 12 4 Multifunctional System non binding connecting shematics F...
Page 21: ...21 Id Nr 236921 12 4 Syst me multifonction sch ma de raccordement titre indicatif P...
Page 29: ...29 Id Nr 236921 12 4 Sistema multifunzione schema di allacciamento non vincolante T...
Page 37: ...37 Id Nr 236921 12 4 Sistema multifunci n esquemas de conexi n sin compromiso E...
Page 45: ...45 Id Nr 236921 12 4 Sistema multifuncional esquema de conex es sem garantia E...