![Austria Email SISS 1500/250 Operating And Mounting Instructions Manual Download Page 23](http://html1.mh-extra.com/html/austria-email/siss-1500-250/siss-1500-250_operating-and-mounting-instructions-manual_3019922023.webp)
23
Id.Nr.: 236921-12
H(ÄUK»t]P[LYSLISVJHNLK\KPZWVZP[PMKºHtYH[PVUKLSHZV\WHWLKLZYL[tWHYKLZKtW[ZKL[HY[YL]V\ZKL]LaHJ[PVUULY
ce dispositif de temps en temps pendant l’utilisation de l’installation. Vous devez observer si la soupape se referme après
H]VPYSoJOtSLKPZWVZP[PMKºHtYH[PVUL[ZPSºLH\WYtZLU[LZ»tJV\SLJVTWSu[LTLU[]PHSLYtJPWPLU[V\SHJVUK\P[LKLW\YNL
b) En cas de soupapes de sûreté installées en amont de ballons d’eau chaude, vous devez observer si la soupape de sûreté
répond lors de la montée en température du ballon. Vous pouvez le constater par la sortie d‘eau de la conduite de purge.
Exécution par :
utilisateur, installateur
Intervalle :
tous les ans
Entretien et remise en état :
Si aucune eau ne s’échappe lors de la montée en température du ballon d‘eau chaude ou si vous constatez une fuite perma-
ULU[LH\UP]LH\KLSHZV\WHWLKLZYL[t]V\ZKL]LaHJ[PVUULYSLKPZWVZP[PMKºHtYH[PVUHÄUK»LZZH`LYKLKtISVX\LYSHZV\WHWL
ou d’évacuer un éventuel corps étranger (particule de tartre par ex.) sur le joint d’étanchéité.
Si cette tentative devait échouer, vous devez demander la remise en état par un installateur professionnel. En cas de dom-
THNLZWVY[HU[Z\YSLZPuNLKLZV\WHWLV\SHYVUKLSSLK»t[HUJOtP[tSHZV\WHWLKLZYL[tKVP[v[YLYLTWSHJtLJVTWSu[LTLU[
Exécution par :
installateur
Intervalle :
tous les ans
7V\Y]tYPÄLYSH]HUULKLYL[V\YVUMLYTLSH]HUULK»HYYv[L[H\J\ULLH\ULKVP[HSVYZZ»tJV\SLYKLSH]HUULKLJVU[YSLV\]LY[L
3ºHJJ\T\SH[L\YZLJVTTHUKL]PHSH]HUULK»LH\JOH\KLK\YVIPUL[KLWYtSu]LTLU[YVIPUL[TtSHUNL\Y3»HJJ\T\SH[L\YLZ[
donc constamment soumis à une pression de conduite. Pour protéger la chaudière intérieure lors de la montée en température
KLSHZ\YWYLZZPVUSHZV\WHWLKLZYL[tZLY[nt]HJ\LYS»LH\KLKPSH[H[PVUWYtZLU[L3H]HUULKLYL[V\YLTWvJOLLUJHZKL
JO\[LKLSHWYLZZPVUKLJVUK\P[LSLYLÅ\_KLS»LH\JOH\KLKHUZSLZJHUHSPZH[PVUZK»LH\MYVPKLL[LTWvJOLHPUZPX\LSHJOH\KP
-
uYLULJOH\MMLZHUZLH\3H]HUULK»HYYv[WLYTL[KLZtWHYLYS»HJJ\T\SH[L\YJ[tLH\L[WHYJVUZtX\LU[tNHSLTLU[K\J[t
pression des canalisations d’eau froide et de le purger, si besoin est, au moyen de la vanne de purge.
*L[HWWHYLPSU»LZ[WHZKLZ[PUtnv[YL\[PSPZtV\JVTTHUKtWHYKLZWLYZVUULZ`JVTWYPZKLZLUMHU[ZH\_JHWHJP[tZWO`
-
siques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n’ont pas l’expérience et/ou les connaissances requises à cet effet, sauf si
elles sont sous la surveillance d’une personne chargée de leur sécurité ou ont reçu l’instruction nécessaire pour utiliser cet
appareil de cette personne. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
7.
Première
mise
en
service
U
P
Avant la première mise en service, l’accumulateur doit impérativement être rempli d’eau !
3VYZKLSHTVU[tLLU[LTWtYH[\YLS»LH\KLKPSH[H[PVUX\PZLMVYTLKHUZSHJOH\KPuYLPU[tYPL\YLKVP[NV\[[LYLUJHZKLYHJJVY
-
dement résistant à la pression de la soupape de sûreté et en cas de raccordement sans pression du robinet mélangeur de
trop plein.
Attention : Le tuyau d’écoulement d’eau chaude ainsi que la soupape de sûreté peuvent devenir très chaud !
8. Mise hors service, vidage
U
P
En cas de mise hors service ou de non utilisation prolongée d’un accumulateur, vous devez le couper, en cas de chauffage
électrique, sur tous les pôles du secteur électrique - couper l’interrupteur d’alimentation ou, dans la mesure où un chauffage
électrique d’appoint est installé - couper le coupe-circuit automatique.
:PSLIHSSVUK»LH\JOH\KLLZ[PUZ[HSStKHUZ\USVJHSUVUWYV[tNtK\NLSPSKVP[v[YL]PKtH]HU[SLKtI\[KLSHZHPZVUMYVPKLKHUZ
la mesure où l’appareil est susceptible de rester inutilisé pendant plusieurs jours.
Prudence : De l’eau chaude peut s’écouler lors du vidage !
En cas de risque de gel, il faut noter en outre, que non seulement l’eau contenue dans le ballon d’eau chaude et dans les con-
duites d’eau chaude, mais également dans toutes les conduites d’eau froide vers les robinets de prélèvement et vers l’appareil
S\PTvTL0SLZ[WHYJVUZtX\LU[JVUZLPSStKLW\YNLY[V\[LSHYVIPUL[[LYPLL[[V\[LZSLZJVUK\P[LZH\ZZPSLJPYJ\P[KLJOH\MMHNL$
registre) jusqu’à la partie de l’installation sanitaire domestique (arrivée d’eau dans la maison) protégée du gel.
Lors de la remise en service de l’accumulateur, vous devez absolument veiller à ce qu’il soit rempli d’eau et que l’eau
sorte des robinets sans faire de bulles.
Summary of Contents for SISS 1500/250
Page 5: ...5 Id Nr 236921 12 4 Multifunktionssystem unverbindliches Anschlussschema F...
Page 13: ...13 Id Nr 236921 12 4 Multifunctional System non binding connecting shematics F...
Page 21: ...21 Id Nr 236921 12 4 Syst me multifonction sch ma de raccordement titre indicatif P...
Page 29: ...29 Id Nr 236921 12 4 Sistema multifunzione schema di allacciamento non vincolante T...
Page 37: ...37 Id Nr 236921 12 4 Sistema multifunci n esquemas de conexi n sin compromiso E...
Page 45: ...45 Id Nr 236921 12 4 Sistema multifuncional esquema de conex es sem garantia E...