background image

12

безпечного використання виробу і розуміють не-

безпеку, що може відбутися. Не дозволяйте дітям 

грати з виробом. Очищення та обслуговування не 

повинно бути виконане дітьми без нагляду. Не ви-

користовуйте приладдя, що не входять в комплект 

поставки. 

УВАГА!

 Не дозволяйте дітям гратися з по-

ліетиленовими пакетами або пакувальною плівкою. 

ЗАГРОЗА задухи! 

УВАГА!

 Не використовуйте виріб 

поза приміщенням. 

УВАГА!

 Будьте особливо уважні, 

якщо поблизу від працюючого виробу знаходять-

ся діти молодше 8 років або особи з обмеженими 

можливостями. 

УВАГА!

 Не використовуйте виріб 

поблизу горючих матеріалів, вибухових речовин і 

самозаймистих газів. Не ставте виріб поруч з газовою 

або електричною плитою, а також іншими джерела-

ми тепла. Не піддавайте виріб дії прямих сонячних 

променів. 

УВАГА!

 Не дозволяйте дітям молодше 

8 років торкатися до корпусу, до кабеля живлення 

і до місця підключення кабеля живлення під час 

роботи виробу. Якщо виріб деякий час перебував 

при температурі нижче 0ºC, перед включенням його 

слід витримати при кімнатній температурі не менше 

2 годин. При підключенні виробу до електричної 

мережі не використовуйте перехідник. 

УВАГА!

 Щоб 

уникнути перевантаження мережі живлення, не на-

магайтеся підключати виріб одночасно з іншими 

потужними електроприладами до однієї й тієї ж лінії 

електромережі. 

УВАГА!

 Щоб уникнути загоряння 

не завантажуйте в тостер занадто товсті скибочки і 

не загортати їх у фольгу. 

УВАГА!

 Не виймайте про-

дукти з тостера гострими предметами, це може по-

шкодити нагрівальні елементи. 

УВАГА!

 Ніколи не 

намагайтеся витягнути тости з виробу під час його 

роботи, використовуючи металеві предмети, тому 

що зтикання металевого предмета з нагрівальним 

елементом, що знаходяться під напругою, може при-

звести до ураження електричним струмом. 

УВАГА!

 

Не використовуйте тостер для нагріву продуктів, 

що містять цукор, джем або варення. 

УВАГА!

 Не 

рухайте виріб під час його експлуатації. Не ставте 

виріб в безпосередній близькості від стіни і меблів, 

відстань від виробу до будь-яких поверхонь пови-

нна складати як мінімум 30-40 см. 

УВАГА!

 Щоб 

уникнути загоряння не накривайте тостер під час 

роботи, не розміщайте продукти, які ви намагаєтесь 

підігріти на отвори для тостів. 

УВАГА!

 Встановіть 

тостер на рівну і стійку поверхню, і подалі від краю 

столу. Очищення та обслуговування не повинно бути 

виконане дітьми без нагляду. 

УВАГА!

 Виріб разом 

зі шнуром слід тримати в місці, недоступному для 

дітей до 8 років, якщо він перебуває під напругою 

або охолоджується. 

УВАГА!

 Вилка шнура живлення 

має провід і контакт заземлення. Підключайте виріб 

тільки до відповідних заземлених розеток. 

УВАГА!

 

Не використовуйте виріб без піддону для крихт. Ре-

гулярно очищайте піддон. 

УВАГА!

 Шнур живлення 

з кріпленням типу Y. У разі пошкодження шнура 

живлення його заміну, щоб уникнути небезпеки, 

повинен проводити виробник, сервісна служба чи 

аналогічний кваліфікований персонал. 

УВАГА!

 Для 

додаткового захисту в ланцюг живлення доцільно 

встановити пристрій захисного відключення з номі-

нальним струмом спрацьовування, що не перевищує 

30 мА. Для установки пристрою зверніться до фа-

хівців. 

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

Вийміть виріб з упаковки, видаліть весь пакувальний матеріал. Встановіть тостер на рівну теплостійку 

поверхню, подалі від кухонних джерел тепла. Не встановлюйте виріб в безпосередній близькості до стіни 

або меблів. Нічого не кладіть на верхню частину. Корпус протріть вологою тканиною і витріть насухо.

ЕКСПЛУАТАЦІЯ

Під час першого включення нові нагрівальні 

елементи можуть специфічно пахнути і трохи 

диміти. Це не свідчить про несправність. В кінці 

приготування, тостер автоматично відключається, 

важіль підніме тости. Режим підсмажування тостів 

залежить від сорту, якості і товщини хліба. Ніколи 

не підсмажуйте занадто тонкі або товсті скибочки, 

товщина тосту не повинна перевищувати 20 мм. 

Для вилучення тостів невеликого розміру обе-

режно підніміть важіль завантаження.

Summary of Contents for AU153

Page 1: ...AU153 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu ELECTRIC TOASTER...

Page 2: ...matu urz dzenia 1 Angos skrudinamoms riekel ms 2 Riekeli nuleidimo svirtel 3 Korpusas 4 At aukimo mygtukas 5 Pa ildymo mygtukas 6 Atitirpinimo mygtukas 7 Apskrudimo lygio nustatymas 8 Pad klas trupini...

Page 3: ...pt to pull toasts from a product while it is working using metal objects since contact of a metal object with a live heating element can result in electric shock ATTENTION Do not use a toaster to heat...

Page 4: ...ov n spot ebi e od elektrick s t netahejte za nap jec ru dr te se za vidli ku Nep ekrucujte a nenavinujte s tov kabel Spot ebi nen ur en k po han n extern m asova em nebo zvl tn m syst mem d lkov ho o...

Page 5: ...osah d t OHUTUSMEETMED Enne seadme kasutamist lugege t helepanelikult l bi k esolev juhend et v ltida rikete teket kasutamise ajal Enne seadme elekt riv rku hendamist kontrollige et seadme kleebisel t...

Page 6: ...ket amelyek nem tartoznak a berendez shez FIGYE LEM Ne engedje a gyermekeket j tszani a csomagol s r szeivel Ful lad s vesz ly Figyelem Ne zemeltesse a term ket k lt rben Figye lem Ezt a term ket csa...

Page 7: ...neiz emiet produktus no tostera ar asiem priek metiem UZ MAN BU Nek d gad jum nem iniet ar met la priek metu iz emt grauzdi us tostera darb bas laik jo pieskaroties ar met la priek metu sildelementam...

Page 8: ...atsparaus kar iui pavir iaus atokiau nuo virtuv je esan i kar io altini Prietaiso nestatykite alia sienos arba bald Nieko ned kite ant vir utin s dalies Korpus nuvalykite dr gna luoste ir sausai nu l...

Page 9: ...gulatora nastaw niezb dny stopie opiekania naci nij d wigni w czenia do jego ustalenia przy czym zapali si wska nik przycisku Anuluj naci nij przycisk Rozmra anie przy czym zapali si lampka kontrolna...

Page 10: ...apropiere de perete i mobil Nu pune i nimic pe partea lui superioar terge i carcasa cu o c rp umed i mai apoi cu una uscat EXPLOATAREA n timpul primei conect ri elementele noi de nc lzire pot produce...

Page 11: ...11 30 40 8 30 20 7 1 7 CANCEL CANCEL 8 UKR...

Page 12: ...12 8 8 0 C 2 30 40 8 Y 30 20...

Page 13: ...en a helyes hullad kkezel sre is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka nede r g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar bateri jas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod...

Page 14: ...vi ce is available only to authorized persons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have aris en as a consequence 1 Violations o...

Page 15: ...99 197 311 5 3 Burgas 056 701 300 1 7 33 4 Varna 052 613 753 76 5 V Tarnovo 062 632 102 35 6 Vidin 0890 222 141 13 7 G Delchev 0878 786 163 18 8 G Delchev 0886 402 323 7 9 Dobrich 058 601 211 2 10 Dup...

Page 16: ...endid n iteks kviitung et garantii ei ole garan tiin ude kuup eval l ppenud Garantii ei kehti toodetele ja v i toodete osadele mida oma olemuse t ttu v ib pidada looduslikult kulunud v i valmistatud k...

Page 17: ...ne z konserwacj czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obs ugi lub instrukcji monta owej Produkt nie podlega gwarancji je eli 1 Usterka wynika ze zwyk ego zu ycia 2 Usterka by a widoczna po...

Page 18: ...si cer tificatele de conformitate ale producatorului respecta cerintele de protectie si sunt in conformitate cu standardele CE si ROHS LA ACHIZITIONAREA UNUI PRODUS CERE I VERIFICAREA LUI N PREZEN A D...

Page 19: ...odpis konsumenta Data i semn tura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefo...

Page 20: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Reviews: