background image

6

Aby uniknąć obrażeń, nie należy używać golarki z uszkodzoną 

siatką golącą lub nożem. 

ZABRONIONE JEST! 

Zanurzanie golarki, 

przewodu sieciowego i wtyczki przewodu sieciowego w wodzie i 

jakichkolwiek innych płynach. Ładowanie akumulatora powinno 

odbywać przy temperaturze od 0 °C do +35 °C i przy wilgotności 

względnej nie większej, niż 80 %. 

UWAGA! 

Do ładowania elektrycz-

nej maszynki do golenia używaj tego przewodu zasilającego, który 

wchodzi w skład kompletu. 

UWAGA!

 Nadmierny nacisk golarką na 

skórę podczas użytkowania nie podnosi jakości golenia i może do-

prowadzić do uszkodzenia siatki golącej. 

UWAGA!

 W celu dodatko-

wego zabezpieczenia w obwodzie zasilania zaleca się zainstalować 

wyłącznik automatyczny o znamionowym prądzie zadziałania nie 

przekraczającym 30 mA. W celu instalacji urządzenia należy zwróć 

się do specjalistów.

Za każdym razem po zakończeniu użytkowania należy wyczyścić głowice 

golące i noże. Noże i siatki golące należy czyścić skrupulatnie i ostrożnie. 

Dłuższą częścią szczoteczki należy czyścić siatki golące. Krótką częścią 

szczoteczki należy czyścić ostrza golące. Po czyszczeniu nasmaruj nieru-

chome siatki olejem do maszyn do szycia lub do maszynek do strzyżenia. 

Zapobiegnie to zużyciu głowic golących. Po czyszczeniu i smarowaniu 

zamknij blok golący, załóż na niego wieczko ochronne. Korpus maszynki 

do golenia wytrzyj miękką wilgotną szmatką (Rys. 2,3). 

CZYSZCZENIE I OBSŁUGA

Przed przechowywaniem upewnij się, że wyrób jest odłączony od sieci elektrycznej. Spełnij wszystkie wymagania rozdziału CZYSZCZENIE I 

OBSŁUGA. Przechowuj wyrób w suchym, chłodnym i niedostępnym dla dzieci miejscu.

PRZECHOWYWANIE

ŁADOWANIE WYROBU
1.

 Podłącz przewód zasilający do golarki a następnie podłącz go do 

gniazda prądu zmiennego. 

2. 

Pełne ładowanie golarki odbywa w cią-

gu 8 godzin. 

3.

 Jeśli golarka regularnie jest ładowana w ciągu ponad 

10 godzin, to następuje zmniejszenie pojemności baterii.

PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA

ATSARGUMO PRIEMONĖS

Kad naudojimo metu išvengtumėte prietaiso gedimų, atidžiai per-

skaitykite šias naudojimo instrukcijas. Prieš įjungdami prietaisą 

patikrinkite, ar lipduke nurodytos prietaiso techninės specifikacijos 

atitinka elektros tinklo parametrus. Neteisingai naudojant gali būti 

sugadintas prietaisas, padaryta materialinė žala arba pakenkta nau-

dotojo sveikatai. Tik buitiniam naudojimui ir tik vadovaujantis pateik-

tu naudojimo vadovu. Prietaisas neskirtas komerciniam naudojimui. 

Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį. Prietaiso nenaudokite šalia vir-

tuvinės plautuvės, lauke ir patalpose, kuriose yra padidintas oro drė-

gnis. Jeigu prietaiso nenaudojate, taip pat prieš surinkimą, išardymą ir 

valymą, visada jį atjunkite nuo elektros maitinimo tinklo. Kai prietaisas 

yra prijungtas prie elektros maitinimo tinklo, jis neturi būti paliktas be 

priežiūros. Stebėkite, kad maitinimo laidas nesiliestų su aštriais baldų 

kraštais ir įkaitusiais paviršiais. Kad išvengtumėte sužalojimo elek-

tros srove, nebandykite savarankiškai gaminio ardyti ir remontuoti. 

Atjungdami prietaisą nuo elektros maitinimo tinklo netempkite už 

maitinimo laiko, o traukite už kištuko. Nepersukite ir ant nieko nevy-

niokite maitinimo laido. Prietaisas negalima įjungti naudojant išorinį 

laikmatį arba atskirą nuotolinio valdymo sistemą. Šis prietaisas nėra 

skirtas naudoti asmenims su ribotais fiziniais, jutiminiais ar protiniais 

gebėjimais arba turintiems per mažai patirties bei žinių, nebent juos 

prižiūrėtų ar apmokytų naudotis prietaisu už jų saugą atsakingas as-

muo. Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu kaip su žaislu. Nenaudokite 

priedų, kurie nėra pateikiami su prietaisu. 

DĖMESIO!

 Neleiskite vai-

kams žaisti su polietileno maišeliais arba pakavimo plėvele. UŽDUSI-

MO PAVOJUS! 

DĖMESIO!

 Nenaudokite gaminio lauke. 

DĖMESIO!

 Bū-

kite ypač dėmesingi, jeigu šalia veikiančio prietaiso yra jaunesnių nei 

8 metų vaikų arba asmenų, turinčių fizinę negalią. 

DĖMESIO!

 Prietaiso 

nenaudokite šalia degių ir sprogių medžiagų, bei savaime užsiliepsno-

jančių dujų. Prietaiso nestatykite šalia dujinės arba elektrinės viryklės, 

o taip pat kitų karščio šaltinių. Prietaisą saugokite nuo tiesioginių sau-

lės spindulių poveikio. 

DĖMESIO! 

Veikiant prietaisui, jaunesniems nei 

8 metai vaikams neleiskite liesti korpuso, maitinimo laido ir kištuko. 

Jeigu prietaisas kurį laiką būna žemesnėje nei 0  °C temperatūroje, 

prieš įjungdami prietaisą, leiskite jam aklimatizuotis bent 2 valandas. 

DĖMESIO! 

Nelieskite maitinimo laido ir kištuko šlapiomis rankomis. 

DĖMESIO! 

Kai prietaisu nesinaudojate, bei kiekvieną kartą prieš pra-

dėdami valymo darbus, atjunkite prietaisą nuo elektros maitinimo 

tinklo. Prietaisą jungdami prie elektros maitinimo tinklo nenaudokite 

adapterio. 

DĖMESIO!

 Nepertraukiamo naudojimo trukmė neturi būti 

ilgesnė kaip 3 min. Po to turi būti daroma ne trumpesnė kaip 10 min. 

pertrauka. 

DĖMESIO! 

Barzdaskutės ašmenys yra labai aštrūs ir kelia 

pavojų. Jais naudokitės ypač atsargiai! 

DĖMESIO! 

Skutimo tinklelis 

yra labai plonas. Netinkamai naudodami jį galite pažeisti. Norėdami 

išvengti traumų, nenaudokite barzdaskutės, jeigu pažeistas skuti-

mo tinklelis arba peiliukas. 

DRAUDŽIAMA!

 Barzdaskutę, maitinimo 

laidą ir maitinimo laido kištuką panardinti į vandenį arba kitus skys-

čius. Akumuliatoriaus įkrovimas turi vykti 0 –35 °C temperatūroje, 

kai santykinis drėgnis ne didesnis kaip 80 %. 

DĖMESIO!

 Elektrinės 

barzdaskutės įkrovimui naudokite tik komplekte pateikiamą maitini-

mo laidą. 

DĖMESIO!

 Per didelis barzdaskutės spaudimas naudojimo 

metu nepagerina skutimosi kokybės ir gali būti sugadintas skutimo 

tinklelis. 

DĖMESIO! 

Papildomam saugumui užtikrinti, elektros maiti-

nimo tinkle rekomenduojama sumontuoti apsauginį išjungiklį, kurio 

vardinė suveikimo srovė ne didesnė kaip 30 mA. Dėl įtaiso montavimo 

būtina kreiptis į specialistą.

Dany symbol na wyrobie i opakowaniu oznacza, że zużytych wyrobów elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie należy utylizować razem z odpadami 

komunalnymi. Należy je zdawać w wyspecjalizowanych punktach odbiorczych. W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących istniejących syste-

mów zbierania odpadów skontaktuj się z lokalnymi władzami. Prawidłowa utylizacja pozwoli zachować cenne zasoby zapobiec ewentualnemu negatywne-

mu oddziaływaniu na zdrowie ludzi i stan środowiska, które może zaistnieć w wyniku niewłaściwego obchodzenia się z odpadami.

LT

U

PRIETAISO ĮKROVIMAS

1.

 Maitinimo laidą prijunkite prie barzdaskutės, jo kištuką į kintamos 

srovės elektros maitinimo tinklo lizdą. 

2. 

Barzdaskutė visiškai įsikrau-

na per 8 val. 

3.

 Jeigu barzdaskutė nuolat kraunama ilgiau kaip 10 

val., gali sumažėti akumuliatoriaus talpa.

1. 

Zdejmij wieczko ochronne. 

2.

 Włącz golarkę. 

3.

 Podczas golenia 

trzymaj golarkę pod kątem prostym (90°) w stosunku do skóry. 

4. 

Po 

zakończeniu golenia odłącz golarkę. 

5.

 Aby zapobiec uszkodzeniu 

siatki golącej i noży, za każdym razem należy przykrywać je wiecz-

kiem ochronnym, gdy golarka nie jest używana do golenia lub pod-

czas transportowania.

DZIAŁANIE

Przycinacz przeznaczony jest do wyrównania części skroniowej włosów lub bokobrodów (Rys. 1).

PRZYCINACZ ODCHYLANY

PARUOŠIMAS NAUDOJIMUI

Summary of Contents for AU 3546

Page 1: ...AU 3546 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu www aurora ua com SHAVER Electric...

Page 2: ...2 K no skutimosi tinklai 3 Laimikis tvirtinimo tinklus b st 4 Jungiklis 5 oliapjov s 6 Apsauginis dangtelis 7 Maitinimo laidas 8 Plaukuotas epetys LVA Ier ces sh mas apraksts 1 Pl ves 2 erme a sk an s...

Page 3: ...AUTION The shaver blades are very sharp and dangerous Use them very carefully CAUTION The shaving mesh is very thin If it is used improperly it may be easily damaged In order to avoid injury do not us...

Page 4: ...4 8 UKR 8 8 0 C 2 3 10 0 C 35 C 80 30 1 2 8 3 10 1 2 3 90 4 5 1 2 3...

Page 5: ...do wiadczenia lub wiedzy je li nie s one pod kontrol b d nie zosta y one poinstruowane o u yciu urz dzenia przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo Nie pozwalaj dzieciom u ywa wyrobu jako zabawk...

Page 6: ...t ar apmokyt naudotis prietaisu u j saug atsakingas as muo Neleiskite vaikams aisti su prietaisu kaip su aislu Nenaudokite pried kurie n ra pateikiami su prietaisu D MESIO Neleiskite vai kams aisti s...

Page 7: ...jiet ka ier ce atrodas tie os saules staros UZMAN BU Ne aujiet b rniem kuri ir jaun ki par 8 gadiem pieskarties korpusam vadam un kontaktdak ai ier ces darb bas laik Ja ier ce k du laiku ir atra dusie...

Page 8: ...tu t ts kkel ei tohi kesta le 3 minuti t ts klite vahe peab olema v hemalt 10 minut T HE LEPANU L iketerad on v ga teravad ja ohtlikud Kasutage neid suure ettevaatusega T HELEPANU Raseerimisv rk on v...

Page 9: ...electrics nu folosi i racordul ATEN IE Timpul de lucru continuu trebuie s constituie cel mult 3 minute cu o ntrerupere obligatorie de cel pu in 10 minute ATEN IE Lameleaparatuluiderassuntfoarteascu it...

Reviews: