background image

5

УПотреБа на Уреда

Включете захранващия кабел на ютията в контакта. Ще светне 

индикаторът. Поставете механичния регулатор на желаната 

температура. Когато индикаторът изгасне, можете да започнете 

гладенето. Ако сте задали по-ниска температура, отколкото тази, 

при която гладете, не се препоръчва да започвате гладенето, до-

като индикаторът отново не светне.

ЗАДАВАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА НА ГЛАДЕНЕ

Преди да започнете работа, прочетете инструкциите за гладене 

на определен тип плат. Сортирайте облеклото по състава на влак-

ното в зависимост от температурата на гладене: вълненото към 

вълненото, памучното към памучното и др. Загряването на ютия 

става по-бързо от охлаждането. Така че, започнете гладенето от 

дрехите, които изискват най-ниската температура, след което 

продължете със следващите дрехи. Ако тъканта се състои от раз-

лични видове влакна, трябва да започнете процеса на гладене от 

най-ниската изисквана температура. Например, ако в състава на 

тъканта има 60% полиестер и 40% памук, трябва да изберете тем-

пературата за полиестер. Завъртете температурния регулатор в 

положение, съответстващо на типа тъкан, която ще гладите.

НАПЪЛВАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА ЗА ВОДА

Преди да напълните резервоара с вода, изключете уреда 

от електрическата мрежа. Внимателно напълнете резерво-

ара с вода. За да предотвратите препълване, не наливайте 

вода над маркировката на резервоара. Ако искате да доба-

вите вода по време на гладене, първо изключете ютията от 

захранването.

ПОЗИЦИЯ НА ТЯЛОТО

Гладете, като държите гърба право. Задайте височината на дъс-

ката за гладене, така че дръжката на ютията да е на същото ниво 

с лакътя. При правилната температура не е необходимо да на-

тискате силно ютията. Най-добри резултати се постигат, когато 

дрехите са малко влажни.

ГЛАДЕНЕ С ПАРА

Завъртете  температурния  регулатор  в  положение „••“  или „•••“. 

Натиснете бутона за гладене с пара. 

ВНИМАНИЕ!

 За да предо-

твратите изтичане на вода от отворите за пара, задръжте бутона 

за гладене с пара за не повече от 5 секунди.

РАЗПРЪСКВАНЕ

Разпръскването може да се използва при различни температури 

и различни режими на работа на уреда, ако в резервоара има 

достатъчно вода. За да използвате тази функция, натиснете ня-

колко пъти бутона за разпръскване.

ПАРЕН УДАР

Тази функция се използва за допълнително еднократно пода-

ване на пара за премахване на много упорити гънки. Завъртете 

терморегулатора в положение „••“ или „•••“.

ВЕРТИКАЛНО ГЛАДЕНЕ С ПАРА

Уверете се, че в резервоара има достатъчно вода. Свържете 

ютията към електрическата мрежа и я поставете вертикално. 

Завъртете терморегулатора и регулатора на степента на гладене 

с пара в максимално положение. Като държете ютията вертикал-

но, натиснете бутона за подаване на пара. Противокапковата 

система автоматично предотвратява образуването на капки, 

което ви позволява да гладете най-деликатни тъкани без риск 

да ги повередите или нанесете петна.

СУХО ГЛАДЕНЕ

Можете да гладите в сух режим, дори ако резервоарът е пълен с 

вода. При продължителна работа в този режим, обаче, не се пре-

поръчва да се налива много вода в резервоара. Завъртете регу-

латора на степента на гладене с пара в минимално положение.

ПРОТИВОКАПКОВА СИСТЕМА

Противокапковата система помага да се избегне изтичането на 

вода и образуването на разводи върху тъканта, когато ютията 

работи на ниски температури.

ПРЕМАХВАНЕ НА КОТЛЕНИЯ КАМЪК

Напълнете резервоара с вода до максимално ниво, затворете 

капака. Завъртете терморегулатора в положение „mAX“, а регу-

латора на пара в положение „self-clean“. Свържете ютията към 

електрическата мрежа. Изчакайте индикаторът за нагряване 

да изгасне. Изключете ютията от контакта. Като държите ютията 

хоризонтално над мивката, натиснете бутона за гладене с пара. 

Парата и врящата вода, като излизат от отворите, ще премахнат 

замърсяването. В процеса на това разклащайте ютията напред и 

назад. Ако ютията е силно замърсена, трябва да повторите цикъ-

ла на самопочистване. За да изсъхне плочата на ютията, изгладе-

те някакво парче плат.

ПРИКЛЮЧВАНЕ НА ГЛАДЕНЕТО

Поставете ютията вертикално. Завъртете регулатора в положе-

ние „min“. Изключете ютията от контакта. Оставете я да се охлади. 

Можете да свиете кабела. Съхранявайте ютията в изправено по-

ложение, за да избегнете повреда на работната плоча.

ВНИМАНИЕ!

 В края на работата винаги трябва напълно да из-

точвате вода от резервоара.

ПоЧистВане и ПоддръжКа

Преди да почистите уреда, уверете се, че ютията е изключена от електрическата мрежа и е напълно охладена. Почистете корпуса на 

уреда с влажна кърпа, след което го избършете до сухо. Не използвайте абразивни почистващи препарати за почистване на плочата. 

Изпразнете резервоара с вода и след това навийте захранващия кабел около основата на ютията. За да предпазите работната плоча 

от повреда, съхранявайте уреда в изправено положение.

съХранение

Преди съхраняване уверете се, че уредът е изключен от електрическата мрежа. Изпълнете всички изисквания на раздела ПОЧИСТВА-

НЕ И ПОДДРЪЖКА. Съхранявайте уреда на сухо, прохладно място и далеч от деца.

bEzPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tuto příručku, abyste 

předešli poškození během používání. Před zapnutím zařízení se 

ujistěte, že technické parametry spotřebiče uvedené na štítku od-

povídají parametrům sítě. nesprávné použití může vést k poškození 

spotřebiče, poškození materiálu nebo poškození zdraví uživatele. 

Používejte pouze pro domácí potřeby v souladu s tímto návodem. 

spotřebič není určen pro komerční použití. spotřebič používejte 

pouze k určenému účelu. nepoužívejte spotřebič v bezprostřední 

blízkosti kuchyňského dřezu, venku a v místnostech s vysokou vlh-

kostí. mixér vždy odpojte od zásuvky, pokud jej necháváte bez dozo-

ru a take před jeho sestavením, rozebráním nebo mytím. spotřebič 

nesmí být bez dozoru, pokud je připojen k síti. Ujistěte se, že se na-

pájecí kabel nedotýká ostrých hran nábytku a horkých ploch. Abyste 

se vyhnuli úrazu elektrickým proudem, nepokoušejte se sami roze-

brat nebo opravit spotřebič. Při odpojování spotřebiče od elektrické 

sítě netahejte za napájecí šňůru, držte se za vidličku. nepřekrucujte 

a nenavinujte sítový kabel. spotřebič není určen k pohanění ex-

terním časovačem nebo zvláštním systémem dálkového ovládání. 

spotřebič není určen pro použití osobami se sníženými fyzickými, 

smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo pokud nemají žád-

né zkušenosti nebo znalosti, nejsou-li kontrolovány nebo poučeni 

o používání přístroje osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. 

nedovolte dětem používat výrobek jako hračku. nepoužívejte pří-

slušenství, které není součástí dodávky. 

POZOR! 

nedovolte dětem 

hrát s plastovými sáčky nebo fólií. nEBEZPEČÍ dUŠnosti. 

POZOR! 

nepoužívejte tento spotřebič venku. 

POZOR!

 Buďte obzvlášť opatr-

ní, pokud se v blízkosti spotřebiče nacházejí děti do 8 let nebo osoby 

se zdravotním postižením. 

POZOR!

 nepoužívejte tento spotřebič v 

blízkosti hořlavých materiálů, výbušnin nebo samozápalných plynů. 

neinstalujte tento spotřebič v blízkosti plynového nebo elektrické-

ho sporáku nebo jiných zdrojů tepla. nevystavujte spotřebič přímé-

mu slunečnímu záření. 

POZOR! 

nedovolte dětem mladším 8 let, aby 

se dotýkali pouzdra, napájecího kabelu a zástrčky napájecího kabe-

lu, když je zařízení v provozu. Pokud byl spotřebič po určitou dobu 

uchováván při teplotě pod 0 °c, musí být ponechán při pokojové 

teplotě po dobu nejméně 2 hodin před zapnutím. 

POZOR!

 nedo-

cZE

Summary of Contents for AU 3435

Page 1: ...Electric AU 3435 only for household use www aurora tm eu steam iron ...

Page 2: ...сний пристрій електрошнура SPECIFICATIONS Power supply 220 240V 50 60Hz Power 1800 2200 W 1 Suprafaţa de lucru 2 Pulverizator 3 Capacul rezervorului de apă 4 Rezervor de apă transparent 5 Regulatorul debitului de aburi 6 Buton pentru dispersarea jetului de aburi 7 Buton pentru stropire 8 Regulator de temperatură 9 Indicator luminos de încălzire 10 Mâner 11 Dispozitiv de protecţie pentru cablu 1 mu...

Page 3: ...ning water from the tank and if you do not use the product disconnect it from the electric network Place the iron on the ironing board carefully so not to damage the work surface AT TENTION Do not fill in the water tank with flavoured fluids vinegar starch solution descaling agents chemicals etc ATTENTION The power cord plug has a wire and a grounding prong Only connect the product to a properly g...

Page 4: ... параметрите на електрическата мрежа Неправилното използ ване може да доведе до повреда на изделието да причини материални щети или увреждане на здравето на потребителя Използвайте само за домашна употреба в съответствие с това Ръководство за експлоатация Уредът не е предназначен за търговски цели Използвайте уреда само по предназначение Не използвайте уреда в непосредствена близост до кухнен скат...

Page 5: ...зключете ютията от контакта Като държите ютията хоризонтално над мивката натиснете бутона за гладене с пара Парата и врящата вода като излизат от отворите ще премахнат замърсяването В процеса на това разклащайте ютията напред и назад Ако ютията е силно замърсена трябва да повторите цикъ ла на самопочистване За да изсъхне плочата на ютията изгладе те някакво парче плат ПРИКЛЮЧВАНЕ НА ГЛАДЕНЕТО Пост...

Page 6: ...ává možnost žehlit delikátní látky bez ryzika pokazit je nebo udělat skvrny SUCHÉ ŽEHLENÍ Můžete žehlit v suchém režimu i když je nádrž plná vody Při dlouhé práci v tomto režimu se nedoporučuje plnit nádrž velkým množ stvím vody Nastavte regulátor stupně napařování na minimum FUNKCE OCHRANY PŘED PROTÉKÁNÍM PROTIKAPKY Funkce protikapky pomáhá zabránit protékání vody a vytváření skvrn na látce při p...

Page 7: ...er aus der Steckdose Füllen Sie den Tank sorgfältig mit Wasser Um einen Über lauf zu vermeiden gießen Sie das Wasser nicht über die Markierung amTank Wenn Sie während des BügelnsWasser nachfüllen möchten ziehen Sie zuerst den Stecker des Bügeleisens aus der Steckdose KÖRPERHALTUNG Achten Sie darauf dass Sie beim Bügeln Ihren Rücken gerade halten Stellen Sie die Höhe des Bügelbretts so ein dass der...

Page 8: ...triikraua toitejuhe pistikupesasse Indikaator süttib Seadke mehaaniline regulaator vajalikule temperatuurile Kui indi kaator kustub võite hakata triikima Kui te seadsite temperatuuri triikimisel kasutatust madalamaks soovitame hakata triikima alles siis kui indikaator süttib TRIIKIMISTEMPERATUURI REGULEERIMINE Enne töö algust vaadake konkreetse kangatüübi triikimisjuhist Sortige esemed kiu koostis...

Page 9: ...r des surfaces métalliques ou rugueuses Évitez de passer le fer sur les fermetures à glissière les rivets etc puisqu ils risquent d endommager la semelle ATTENTION Soyez prudent Ne touchez pas aux parties métalliques du fer ATTENTION Détartrez régulièrement le fer Les dé fautsdefonctionnementsurvenussuiteàl apparitionducalcairesurles composants de l appareil ne constituent pas le cas de garantie A...

Page 10: ...lően kialakítotthálózatbanüzemeltethető FIGYELEM Ahálózatitúlterhelés elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a terméket olyan hálózathoz amelyen már egy vagy több nagy áramfelvételű berendzeés üzemel Mielőtt feltöltené vízzel vagy éppen leürítené a vizet illetve ha nem használja a vasalót mindenképpen áramtalanítsa azt Mindig óvatosan tegy le a vasalót hogy ne sértse fel annak felületét FIGYELEM A...

Page 11: ...ējums Pievienojiet ierīci tikai kontaktligzdām ar atbilstošu zemējumu UZMANĪBU Lai izvairītos no barošanas tīkla pārslodzes nepievienojiet ierīci tai pašai elektrotīkla līnijai kurā vienlaikus ir pievienotas citas jaudīgas elektroierīces Pirms tvert nes piepildīšanas ar ūdeni vai tā izliešanas kā arī ja izstrādājumu nelietosiet atvienojiet to no elektrotīkla rozetes Lai nebojātu darba virsmu uzman...

Page 12: ...liepsnojančių dujų Prietaiso nestatykite šalia duji nės arba elektrinės viryklės o taip pat kitų karščio šaltinių Prietai są saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių poveikio DĖMESIO Veikiant prietaisui jaunesniems nei 8 metai vaikams neleiskite liesti korpuso maitinimo laido ir kištuko Jeigu prietaisas kurį laiką būna žemesnėje nei 0 C temperatūroje prieš įjungdami prietaisą leiskite jam aklima...

Page 13: ... o zwiększonej wilgotności powietrza Zawsze odłączaj wyrób od sieci elektrycz nej jeżeli nie korzystasz z niego oraz przez rozpoczęciem monta żu demontażu i czyszczenia Wyrób nie powinien pozostawać bez nadzoru dopóki jest on podłączony do sieci zasilającej Pilnuj aby przewód sieciowy nie dotykał ostrych krawędzi mebli i powierzchni gorących Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie próbuj sam...

Page 14: ...AGA Po zakończeniu praso wania zawsze należy całkowicie wylewać wodę ze zbiornika CZYSZCZENIE I OBSŁUGA Przed czyszczeniem urządzenia upewnij się że żelazko jest odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie wystygło Oczyść korpus urządzenia wilgotną szmatką a następnie wytrzyj do sucha Do czyszczenia stopy nie można używać ściernych środków czyszczących Opróżnij zbiornik na wodę a następnie nawiń ...

Page 15: ...ale dispozitivului dacă în rezervor este o cantitate suficientă de apă Pentru folosirea acestei funcţii apăsaţi de câteva ori butonul pentru stropire ŞOCUL DE ABUR Această funcţie se aplică pentru dispersarea unui jet suplimentar de aburi la călcarea porţiunilor foarte boţite Fixaţi regulatorul de tem peratură în poziţia sau apăsaţi butonul pentru dispersarea jetului de abur ABURIREA VERTICALĂ Asi...

Page 16: ...составу волокна в за висимости от температуры глажения шерстяные к шерстяным хлопчатобумажные к хлопчатобумажным и т п Нагрев утюга осу ществляется быстрее чем охлаждение Итак начинайте гладить изделия требующие наименьшей температуры затем переходи те к следующим изделиям Если ткань состоит из разного рода волокон Вам нужно начинать процесс глажки с самой низкой требуемой температуры Например в с...

Page 17: ...ся металевих частин праски УВАГА Регулярно очищайте праску від накипу Несправності що виникли через появу накипу на складових деталях виробу не є гарантійним випадком УВАГА Для додаткового захисту в ланцю зі живлення доцільно встановити пристрій захисного вимкнення з номінальним струмом спрацьовування що не перевищує 30 мА для установлення пристрою зверніться до фахівця ЕКСПЛУАТАЦІЯ Підключіть шну...

Page 18: ...ques usagés de même que des piles ne doivent pas être jetés avec des ordures ménagères Il faut les déposer aux postes de collecte spécialisés Pour l information complémentaire sur les systèmes existants de collecte des déchets adressez vous aux administrations locales Le recyclage régulier aidera à préserver des ressources précieuses et prévenir un impact négatif sur la santé humaine et l état de ...

Page 19: ...и предизвикани от неспазване прави лата за захранване от батерии от мрежата или от акумулатори 6 Изделиетоебилоподложенонаотваряне ремонтилиизменение на конструкцията от лица неупълномощени за ремонт извършвано е било самостоятелно почистване на вътрешните механизми и т н 7 Изделието има естествено износване на части с ограничен срок на работа израсходвани материали и т н 8 Изделието има отлагане ...

Page 20: ...786 163 ул Солун 18 8 Гоце Делчев G Delchev 0886 402 323 ул Кавала 7 9 Добрич Dobrich 058 601 211 ул Гоце Делчев 2 10 Дупница Dupnitca 0701 50 015 ул Княз Борис I бл 9 11 Ловеч Lovech 068 623 977 ул Цачо Шишков 21 12 Монтана Montana 0887 839 513 бул Арнолди 29 13 Пазарджик Pazardgik 034 445 959 ул Дойран 24 14 Перник Pernik 076 67 07 21 ул Минск 7 15 Петрич Petrich 0745 20 054 ул Георги Урумов 49 ...

Page 21: ...ntu apkalpošana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 līdz 17 00 Operatoriem piemēro standarta likmes Zvanus var ierakstīt Garantijos sąlygos Aurora savo gaminiams suteikia dvejų 2 metų garantiją nuo įsi gijimo datos Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų ar gamybinių defektų atsiranda gedimų Aurora Gaminį sutaisys ar pakeis kitu tos pačios vertės Gaminiu Aurora padengs remonto arb...

Page 22: ...biectul garantiei site cabluri electrice filtre plase pungi saci vase de sticla plastic capace cani cuțite teluri perii discuri reductoare tuburi furtunuri cabluri de căști garnituri curele si altele similare Pentru verificari sau inlocuiri adresati va la magazinul de unde ati achizitionat produsul CERTIFICAT DE GARANŢIE Declarație de Conformitate Noi VIROMPAL TRADE asiguram garantam si declaram p...

Page 23: ...изо ванного обслуживания всегда готовы предложить Вам послега рантийное обслуживание Срок службы изделий составляет 2 года Срок службы изделия прекращается в следующих случаях 1 Внесение в конструкцию изделия изменений и осуществления доработок а также использования деталей комплектующих не предусмотренных нормативными документами 2 Использование прибора не по назначению 3 Умышленное повреждение и...

Page 24: ... esitamise kuupäev Apelācijas datums Apeliacijos data Data odwołania Data apelului Дата обращения Дата звернення Type of repair Вид ремонт Druh opravy Remondi tüüp Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul de reparație Вид ремонта Вид ремонту End date of repair Крайна дата на ремонта Datum ukončení opravy Remondi lõppkuupäev Remonta beigu datums Remonto pabaigos data Data zakończenia napraw...

Reviews: