background image

15

ductor electric şi contact de legare la pământ. conectaţi dispo-

zitivul doar la prizele legate corespunzător la pământ. 

ATENŢIE!

 

Pentru a evita supraîncărcarea reţelei să nu conectaţi dispozitivul 

concomitent cu alte aparate electrice de tensiune înaltă la una şi 

aceeaşi linie de reţea electrică. Înainte de umplerea sau vărsarea 

apei din rezervor, precum şi în cazul în care dvs. nu vă folosiţi 

de dispozitiv, deconectaţi-l de la reţeaua de curent electric. Pu-

neţi atent fierul de călcat pe tabla de călcat pentru a nu deteriora 

suprafaţa de lucru. 

ATENŢIE! 

nu turnaţi în rezervorul pentru apă 

soluţii aromatizate, oţet, amidon dizolvat, reagenţi pentru înlătu-

rarea calcarului, substanţe chimice şi etc. 

ATENŢIE! 

furca cablului 

de alimentare posedă conductor electric şi contact de legare la 

pământ. conectaţi dispozitivul doar în prizele legate corespun-

zător la pământ. 

ATENŢIE! 

nu puneţi fierul de călcat pe suprafeţe 

metalice sau neuniforme. Evitaţi călcatul în regiunea fermoarelor, 

niturilor şi altele, deoarece acestea pot deteriora suprafaţa de 

lucru. 

ATENŢIE! 

fiţi precauţi, nu vă atingeţi de părţile metalice 

ale fierului de călcat. 

ATENŢIE! 

curăţaţi regulat fierul de călcat de 

depunerile de calcar. defecţiunile, apărute în rezultatul formării 

depunerilor de calcar pe părţile componente ale dispozitivului nu 

reprezintă un caz de garanţie. 

ATENŢIE! 

Pentru protecţie supli-

mentară în circuitul de alimentare este raţional de instalat dispo-

zitivul deconectării de protecţie cu curent nominal de declanşare, 

care să nu depăşească 30 mA. Pentru instalarea dispozitivului 

adresaţi-vă la specialişti.

EXPlOATAREA DISPOzITIVUlUI 

conectaţi cablul fierului de călcat la priză. se va aprinde indicatorul 

luminos. fixaţi regulatorul mecanic la temperatura necesară. când 

indicatorul se va stinge, puteţi începe călcarea. dacă dvs. aţi setat 

o temperatură mai mică, decât temperatura în care aţi călcat anteri-

or, atunci nu se recomandă să începeţi călcarea până când nu se va 

aprinde din nou indicatorul.

STABILIREA TEMPERATURII DE CĂLCARE

Înainte de a începe lucrul consultaţi instrucţiunea pentru călcarea 

unui anumit tip de stofă. sortaţi articolele după compoziţia fibrei în 

dependenţă detemperatura de călcare: lână la lână, bumbac la bum-

bac şi etc. Încălzirea fierului de călcat are loc mai repede decât răcirea. 

deci, începeţi să călcaţi articolele ce necesită o temperatură mai mică, 

apoi treceţi la următoarele articole. dacă stofa constă din diferite ti-

puri de fibră, trebuie să începeţi procesul de călcare de la cea mai mică 

temperatură necesară. de exemplu, dacă în compoziţia stofei intră 

60% poliester şi 40% bumbac, atunci trebuie să alegeţi temperatura 

pentru poliester. rotiţi regulatorul de temperatură în poziţia aleasă în 

conformitate cu acel tip de stofă pe care intenţionaţi să-l călcaţi.

UMPLEREA REZERVORULUI CU APĂ

Înainte de umplerea rezervorului cu apă deconectaţi dispozitivul de 

la reţea. Umpleţi atent rezervorul cu apă. Pentru a preveni umplerea 

excesivă, să nu turnaţi apă mai sus de gradaţia rezervorului. dacă 

doriţi să adăugaţi apă în timpul călcatului, atunci trebuie mai întâi să 

deconectaţi fierul de călcat de la reţeaua de curent electric.

ALEGEREA POZIŢIEI CORPULUI

călcaţi, ţinând spatele în poziţie dreaptă. stabiliţi înălţimea tablei 

de călcat astfel încât mânerul fierului de călcat să fie la acelaşi nivel 

cu cotul. În cazul alegerii corecte a temperaturii nu este necesar să 

apăsaţi tare fierul de călcat. cele mai bune rezultate se obţin atunci 

când albiturile sunt puţin umede.

ABURIREA

Rotiţi regulatorul de temperatură în poziţia «••» sau «•••». Apăsaţi buto

-

nul pentru aburire. 

ATENŢIE! 

Pentru a preveni scurgerea apei din orifi-

ciile de aburi, menţineţi butonul de aburire apăsat cel mult 5 secunde.

STROPIREA

stropirea poate fi folosită cu diferite temperaturi şi în diverse re-

gimuri de lucru ale dispozitivului dacă în rezervor este o cantitate 

suficientă de apă. Pentru folosirea acestei funcţii apăsaţi de câteva 

ori butonul pentru stropire. 

ŞOCUL DE ABUR

Această funcţie se aplică pentru dispersarea unui jet suplimentar de 

aburi la călcarea porţiunilor foarte boţite. fixaţi regulatorul de tem-

peratură în poziţia «••» sau «•••», , apăsaţi butonul pentru dispersarea 

jetului de abur.

ABURIREA VERTICALĂ

Asiguraţi-vă că în rezervor este o cantitate suficientă de apă. conec-

taţi fierul de călcat la reţeaua de curent electric şi plasaţi-l în poziţie 

verticală. Ţinând fierul de călcat în poziţie verticală, apăsaţi butonul 

pentru dispersarea jetului de abur. funcţia de protecţie contra scur-

gerilor previne automat formarea picăturilor, oferind posibilitatea 

de a călca stofe delicate fără riscul de a fi deteriorate sau pătate.

CĂLCARE USCATĂ

dvs. puteţi călca în regim uscat, chiar dacă rezervorul este plin cu 

apă. Însă în cazul lucrului îndelungat în acest regim nu se recoman-

dă să turnaţi prea multă apă în rezervor. fixaţi regulatorul debitului 

de aburi în poziţia minimală.

FUNCŢIA DE PROTECŢIE CONTRA SCURGERII «ANTI-PICURARE»

Funcţia «anti-picurare», permite evitarea scurgerii apei şi formării urme

-

lor pe ţesături, în cazul lucrului firerului de călcat la temperaturi joase.

CURĂŢAREA CALCARULUI

Umpleţi rezervorul cu apă până la gradaţia maximală, închideţi 

capacul. Fixaţi regulatorul de temperatură în poziţia «MAX», iar re

-

gulatorul debitului de aburi în poziţia «Self-clean». Conectaţi fierul 

de călcat la reţeaua de alimentare cu energie electrică. Aşteptaţi 

până când se va stinge indicatorul de încălzire. deconectaţi fierul 

de călcat de la reţeaua electrică. Ţinând fierul de călcat în poziţie 

orizontală deasupra lavoarului, apăsaţi butonul de aburire. Aburii şi 

apa clocotită, ieşidn din duze, vor înlătura murdăria. În plus, fierul de 

călcat trebuie clătinat înainte şi înapoi. În cazul când fierul de călcat 

este prea murdar ciclul de autocurăţare necesită a fi repetat. Pentru 

uscarea tălpii fierului de călcat, călcaţi o bucată de stofă inutilă.

FINISAREA CĂLCATULUI

fixaţi fierul de călcat în poziţie verticală. fixaţi regulatorul în poziţia 

«Min». Deconectaţi fierul de călcat de la reţeaua electrică. Lăsaţi-l să 

se răcească. Puteţi depăna cablul. Păstraţi fierul de călcat în poziţie 

verticală, pentru a evita deteriorarea suprafeţei de lucru. 

ATENŢIE! 

la 

sfârşitul lucrului trebuie întotdeauna de scos toată apa din rezervor.

CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE

Înainte de a curăţa dispozitivul asiguraţi-vă că fierul de călcat este deconectat de la reţeaua electrică şi că s-a răcit definitiv. curăţaţi carcasa 

dispozitivului cu o cârpă umedă, apoi ştergeţi-o cu o cârpă uscată. Pentru curăţarea tălpii este interzisă folosirea materialelor abrazive. scoa-

teţi toată apa din rezervor, iar apoi depănaţi cablul de alimentare în jurul bazei fierului de călcat. Pentru protejarea suprafeţei de lucru, păstraţi 

dispozitivul în poziţie verticală. 

PĂSTRAREA

Înainte de a pune dispozitivul la păstrare, asiguraţi-vă dacă acesta este deconectat de la reţeaua electrică. Îndepliniţi toate cerinţele compar-

timentului cUrĂŢArEA Şi ÎntrEŢinErEA. Păstraţi dispozitivul într-un loc uscat şi răcăros, inaccesibil copiilor.

мерЫ БеЗоПасности

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуата-

цией изделия во избежание поломок при использовании. Перед 

включением изделия проверьте, соответствуют ли технические 

характеристики изделия, указанные на наклейке, параметрам 

электросети. Некорректное использование может привести к 

поломке изделия, нанести материальный ущерб или причинить 

вред здоровью пользователя. Использовать только в бытовых 

целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Изделие 

не предназначено для коммерческого применения. Используй-

те изделие только по прямому его назначению. Не используйте 

изделие на улице и в помещениях с повышенной влажностью 

воздуха. Всегда отключайте изделие от электросети, если Вы 

его не используете, а также перед сборкой, разборкой и чист-

кой. Изделие не должно быть без присмотра, пока оно подклю-

rU

s

Summary of Contents for AU 3435

Page 1: ...Electric AU 3435 only for household use www aurora tm eu steam iron ...

Page 2: ...сний пристрій електрошнура SPECIFICATIONS Power supply 220 240V 50 60Hz Power 1800 2200 W 1 Suprafaţa de lucru 2 Pulverizator 3 Capacul rezervorului de apă 4 Rezervor de apă transparent 5 Regulatorul debitului de aburi 6 Buton pentru dispersarea jetului de aburi 7 Buton pentru stropire 8 Regulator de temperatură 9 Indicator luminos de încălzire 10 Mâner 11 Dispozitiv de protecţie pentru cablu 1 mu...

Page 3: ...ning water from the tank and if you do not use the product disconnect it from the electric network Place the iron on the ironing board carefully so not to damage the work surface AT TENTION Do not fill in the water tank with flavoured fluids vinegar starch solution descaling agents chemicals etc ATTENTION The power cord plug has a wire and a grounding prong Only connect the product to a properly g...

Page 4: ... параметрите на електрическата мрежа Неправилното използ ване може да доведе до повреда на изделието да причини материални щети или увреждане на здравето на потребителя Използвайте само за домашна употреба в съответствие с това Ръководство за експлоатация Уредът не е предназначен за търговски цели Използвайте уреда само по предназначение Не използвайте уреда в непосредствена близост до кухнен скат...

Page 5: ...зключете ютията от контакта Като държите ютията хоризонтално над мивката натиснете бутона за гладене с пара Парата и врящата вода като излизат от отворите ще премахнат замърсяването В процеса на това разклащайте ютията напред и назад Ако ютията е силно замърсена трябва да повторите цикъ ла на самопочистване За да изсъхне плочата на ютията изгладе те някакво парче плат ПРИКЛЮЧВАНЕ НА ГЛАДЕНЕТО Пост...

Page 6: ...ává možnost žehlit delikátní látky bez ryzika pokazit je nebo udělat skvrny SUCHÉ ŽEHLENÍ Můžete žehlit v suchém režimu i když je nádrž plná vody Při dlouhé práci v tomto režimu se nedoporučuje plnit nádrž velkým množ stvím vody Nastavte regulátor stupně napařování na minimum FUNKCE OCHRANY PŘED PROTÉKÁNÍM PROTIKAPKY Funkce protikapky pomáhá zabránit protékání vody a vytváření skvrn na látce při p...

Page 7: ...er aus der Steckdose Füllen Sie den Tank sorgfältig mit Wasser Um einen Über lauf zu vermeiden gießen Sie das Wasser nicht über die Markierung amTank Wenn Sie während des BügelnsWasser nachfüllen möchten ziehen Sie zuerst den Stecker des Bügeleisens aus der Steckdose KÖRPERHALTUNG Achten Sie darauf dass Sie beim Bügeln Ihren Rücken gerade halten Stellen Sie die Höhe des Bügelbretts so ein dass der...

Page 8: ...triikraua toitejuhe pistikupesasse Indikaator süttib Seadke mehaaniline regulaator vajalikule temperatuurile Kui indi kaator kustub võite hakata triikima Kui te seadsite temperatuuri triikimisel kasutatust madalamaks soovitame hakata triikima alles siis kui indikaator süttib TRIIKIMISTEMPERATUURI REGULEERIMINE Enne töö algust vaadake konkreetse kangatüübi triikimisjuhist Sortige esemed kiu koostis...

Page 9: ...r des surfaces métalliques ou rugueuses Évitez de passer le fer sur les fermetures à glissière les rivets etc puisqu ils risquent d endommager la semelle ATTENTION Soyez prudent Ne touchez pas aux parties métalliques du fer ATTENTION Détartrez régulièrement le fer Les dé fautsdefonctionnementsurvenussuiteàl apparitionducalcairesurles composants de l appareil ne constituent pas le cas de garantie A...

Page 10: ...lően kialakítotthálózatbanüzemeltethető FIGYELEM Ahálózatitúlterhelés elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a terméket olyan hálózathoz amelyen már egy vagy több nagy áramfelvételű berendzeés üzemel Mielőtt feltöltené vízzel vagy éppen leürítené a vizet illetve ha nem használja a vasalót mindenképpen áramtalanítsa azt Mindig óvatosan tegy le a vasalót hogy ne sértse fel annak felületét FIGYELEM A...

Page 11: ...ējums Pievienojiet ierīci tikai kontaktligzdām ar atbilstošu zemējumu UZMANĪBU Lai izvairītos no barošanas tīkla pārslodzes nepievienojiet ierīci tai pašai elektrotīkla līnijai kurā vienlaikus ir pievienotas citas jaudīgas elektroierīces Pirms tvert nes piepildīšanas ar ūdeni vai tā izliešanas kā arī ja izstrādājumu nelietosiet atvienojiet to no elektrotīkla rozetes Lai nebojātu darba virsmu uzman...

Page 12: ...liepsnojančių dujų Prietaiso nestatykite šalia duji nės arba elektrinės viryklės o taip pat kitų karščio šaltinių Prietai są saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių poveikio DĖMESIO Veikiant prietaisui jaunesniems nei 8 metai vaikams neleiskite liesti korpuso maitinimo laido ir kištuko Jeigu prietaisas kurį laiką būna žemesnėje nei 0 C temperatūroje prieš įjungdami prietaisą leiskite jam aklima...

Page 13: ... o zwiększonej wilgotności powietrza Zawsze odłączaj wyrób od sieci elektrycz nej jeżeli nie korzystasz z niego oraz przez rozpoczęciem monta żu demontażu i czyszczenia Wyrób nie powinien pozostawać bez nadzoru dopóki jest on podłączony do sieci zasilającej Pilnuj aby przewód sieciowy nie dotykał ostrych krawędzi mebli i powierzchni gorących Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie próbuj sam...

Page 14: ...AGA Po zakończeniu praso wania zawsze należy całkowicie wylewać wodę ze zbiornika CZYSZCZENIE I OBSŁUGA Przed czyszczeniem urządzenia upewnij się że żelazko jest odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie wystygło Oczyść korpus urządzenia wilgotną szmatką a następnie wytrzyj do sucha Do czyszczenia stopy nie można używać ściernych środków czyszczących Opróżnij zbiornik na wodę a następnie nawiń ...

Page 15: ...ale dispozitivului dacă în rezervor este o cantitate suficientă de apă Pentru folosirea acestei funcţii apăsaţi de câteva ori butonul pentru stropire ŞOCUL DE ABUR Această funcţie se aplică pentru dispersarea unui jet suplimentar de aburi la călcarea porţiunilor foarte boţite Fixaţi regulatorul de tem peratură în poziţia sau apăsaţi butonul pentru dispersarea jetului de abur ABURIREA VERTICALĂ Asi...

Page 16: ...составу волокна в за висимости от температуры глажения шерстяные к шерстяным хлопчатобумажные к хлопчатобумажным и т п Нагрев утюга осу ществляется быстрее чем охлаждение Итак начинайте гладить изделия требующие наименьшей температуры затем переходи те к следующим изделиям Если ткань состоит из разного рода волокон Вам нужно начинать процесс глажки с самой низкой требуемой температуры Например в с...

Page 17: ...ся металевих частин праски УВАГА Регулярно очищайте праску від накипу Несправності що виникли через появу накипу на складових деталях виробу не є гарантійним випадком УВАГА Для додаткового захисту в ланцю зі живлення доцільно встановити пристрій захисного вимкнення з номінальним струмом спрацьовування що не перевищує 30 мА для установлення пристрою зверніться до фахівця ЕКСПЛУАТАЦІЯ Підключіть шну...

Page 18: ...ques usagés de même que des piles ne doivent pas être jetés avec des ordures ménagères Il faut les déposer aux postes de collecte spécialisés Pour l information complémentaire sur les systèmes existants de collecte des déchets adressez vous aux administrations locales Le recyclage régulier aidera à préserver des ressources précieuses et prévenir un impact négatif sur la santé humaine et l état de ...

Page 19: ...и предизвикани от неспазване прави лата за захранване от батерии от мрежата или от акумулатори 6 Изделиетоебилоподложенонаотваряне ремонтилиизменение на конструкцията от лица неупълномощени за ремонт извършвано е било самостоятелно почистване на вътрешните механизми и т н 7 Изделието има естествено износване на части с ограничен срок на работа израсходвани материали и т н 8 Изделието има отлагане ...

Page 20: ...786 163 ул Солун 18 8 Гоце Делчев G Delchev 0886 402 323 ул Кавала 7 9 Добрич Dobrich 058 601 211 ул Гоце Делчев 2 10 Дупница Dupnitca 0701 50 015 ул Княз Борис I бл 9 11 Ловеч Lovech 068 623 977 ул Цачо Шишков 21 12 Монтана Montana 0887 839 513 бул Арнолди 29 13 Пазарджик Pazardgik 034 445 959 ул Дойран 24 14 Перник Pernik 076 67 07 21 ул Минск 7 15 Петрич Petrich 0745 20 054 ул Георги Урумов 49 ...

Page 21: ...ntu apkalpošana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 līdz 17 00 Operatoriem piemēro standarta likmes Zvanus var ierakstīt Garantijos sąlygos Aurora savo gaminiams suteikia dvejų 2 metų garantiją nuo įsi gijimo datos Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų ar gamybinių defektų atsiranda gedimų Aurora Gaminį sutaisys ar pakeis kitu tos pačios vertės Gaminiu Aurora padengs remonto arb...

Page 22: ...biectul garantiei site cabluri electrice filtre plase pungi saci vase de sticla plastic capace cani cuțite teluri perii discuri reductoare tuburi furtunuri cabluri de căști garnituri curele si altele similare Pentru verificari sau inlocuiri adresati va la magazinul de unde ati achizitionat produsul CERTIFICAT DE GARANŢIE Declarație de Conformitate Noi VIROMPAL TRADE asiguram garantam si declaram p...

Page 23: ...изо ванного обслуживания всегда готовы предложить Вам послега рантийное обслуживание Срок службы изделий составляет 2 года Срок службы изделия прекращается в следующих случаях 1 Внесение в конструкцию изделия изменений и осуществления доработок а также использования деталей комплектующих не предусмотренных нормативными документами 2 Использование прибора не по назначению 3 Умышленное повреждение и...

Page 24: ... esitamise kuupäev Apelācijas datums Apeliacijos data Data odwołania Data apelului Дата обращения Дата звернення Type of repair Вид ремонт Druh opravy Remondi tüüp Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul de reparație Вид ремонта Вид ремонту End date of repair Крайна дата на ремонта Datum ukončení opravy Remondi lõppkuupäev Remonta beigu datums Remonto pabaigos data Data zakończenia napraw...

Reviews: