background image

11

elalszik a visszajelző lámpa. Válassza le a hálózatról. tartsa a vasalót 

vízszintesen a mosdó vagy mosogató felett, nyomja meg a párásító 

gombot. A gőz és a forró víz eltávolítják a szennyeződéseket. moz-

gassa a vasalót előre-hátra. Erős szennyeződés esetén ismételje meg 

a folyamatot. A vasaló megszárításához vasaljon át egy rongyot.

A VASALÁS BEFEJEZÉSE

Álltsa a vasalót függőleges helyzetbe, a hőfokszabályzót tekerje min 

állásba. Válassza le a hálózatról, hagyja kihűlni. csévélje fel a kábelt. 

függőleges helyzetben tárolja, hogy a talp bevonata ne sérüljön.

FIGYELEM! 

A munka befejeztével a víztartáyt ürítse ki.

TISzTÍTÁS ÉS KARbANTARTÁS

Győződjön meg róla, hogy a vasaló kihűlt, és nem csatlakozik a hálózathoz. nedves, majd száraz ruhával takarítsa át a berendezést. A talp 

tisztításához ne használjon agresszív, karistoló anyagokat. Ürítse ki a víztartályt, tekerje fel a vezetéket. függőlegesen tárolja a vasalót.

TÁROlÁS 

Győződjön meg róla, hogy a berendezés áramtalanítva legyen, majd kövesse a tisZtÍtÁs fejezet utasításait. A terméket száraz, hűvös és 

gyermekektől elzárt helyen tárolja.

DROŠĪbAS PASĀKUMI

Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju, lai iz-

vairītos no bojājumiem. Pirms ierīces ieslēgšanas pārbaudiet, vai 

tās tehniskā specifikācija, kas norādīta uz uzlīmes, atbilst elektriskā 

tīkla parametriem. nepareizi izmantojot ierīci, to var sabojāt, var 

rasties materiāli zaudējumi vai kaitējums lietotāja veselībai. izman-

tot tikai sadzīvē, kā noteikts šajā lietošanas instrukcijā. izstrādā-

jums nav paredzēts komerciālai izmantošanai. izmantojiet ierīci 

tikai paredzētajam mērķim. nenovietojiet ierīci virtuves izlietnes 

tuvumā, ārpus telpām un telpās ar paaugstinātu gaisa mitruma 

līmeni. Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ja to neizmanto-

jat, kā arī pirms salikšanas, izjaukšanas un tīrīšanas. ierīci nedrīkst 

atstāt bez uzraudzības, ja tā ir pievienota elektrotīklam. Pārlie-

cinieties, ka vads nesaskaras ar asām mēbeļu malām un karstām 

virsmām. lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena, nemēģiniet 

patstāvīgi izjaukt un remontēt ierīci. Atvienojot ierīci no elektrotīk-

la, nevelciet aiz vada, bet gan satveriet aiz kontaktdakšas. nelociet 

vadu un netiniet to uz priekšmetiem. ierīce nav piemērota, lai to 

ieslēgtu, izmantojot taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu. ierīci 

nav ieteicams izmantot personām, kuru fiziskās un garīgās spējas ir 

pazeminātas, kā arī ja personām nav zināšanu vai pieredzes ierīces 

izmantošanā, ja vien tās neatrodas personas, kura ir atbildīga par 

to drošību, kontrolē vai ir instruētas par izstrādājuma lietošanu.ne-

ļaujiet bērniem rotaļāties ar izstrādājumu. neizmantojiet piederu-

mus, kuri nav iekļauti ierīces komplektācijā. 

UZMANĪBU!

 neļaujiet 

bērniem rotaļāties ar polietilēna iepakojumu vai iepakojuma plēvi. 

nosmAKŠAnAs risKs! 

UZMANĪBU!

 neizmantojiet ierīci ārpus tel-

pām. 

UZMANĪBU!

 Esiet īpaši piesardzīgi, ja ierīces darbības laikā 

tuvumā atrodas bērni, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, vai personas 

ar ierobežotu rīcībspēju. 

UZMANĪBU!

 neizmantojiet ierīci degošu 

materiālu, sprāgstošu vielu un viegli uzliesmojošu gāzu tuvumā. 

nenovietojiet ierīci blakus gāzes vai elektriskajai plītij, kā arī citiem 

siltuma avotiem. nepieļaujiet, ka ierīce atrodas tiešos saules sta-

ros. 

UZMANĪBU!

 neļaujiet bērniem, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, 

pieskarties korpusam, vadam un kontaktdakšai ierīces darbības 

laikā. Ja ierīce kādu laiku ir atradusies temperatūrā, kas ir zemāka 

par 0°c, pirms ierīces ieslēgšanas novietojiet to istabas tempe-

ratūrā vismaz uz 2 stundām. 

UZMANĪBU!

 neaizskariet vadu un 

kontaktdakšu ar slapjām rokām. 

UZMANĪBU!

 Vienmēr atvienojiet 

ierīci no elektriskās strāvas padeves pirms mazgāšanas, kā arī tad, 

ja ierīci neizmantojat. Pievienojot ierīci elektrotīklam, neizmanto-

jiet adapteri. 

UZMANĪBU!

 Barošanas vada kontaktdakšai ir vada 

un kontakta zemējums. Pievienojiet ierīci tikai kontaktligzdām ar 

atbilstošu zemējumu. 

UZMANĪBU! 

lai izvairītos no barošanas tīkla 

pārslodzes, nepievienojiet ierīci tai pašai elektrotīkla līnijai, kurā 

vienlaikus ir pievienotas citas jaudīgas elektroierīces. Pirms tvert-

nes piepildīšanas ar ūdeni vai tā izliešanas, kā arī, ja izstrādājumu 

nelietosiet, atvienojiet to no elektrotīkla rozetes. lai nebojātu 

darba virsmu, uzmanīgi novietojiet gludekli uz gludināšanas dēļa. 

UZMANĪBU! 

nelejiet ūdens tvertnē aromatizējošus šķidrumus, 

etiķi, cietes šķīdumu, katlakmens tīrīšanas līdzekļus, ķimikālijas 

u. tml. 

UZMANĪBU!

 strāvas vada kontaktspraudnim ir vads un 

zemējuma kontakts. Pieslēdziet izstrādājumu tikai pie atbilstošām 

zemētām rozetēm. 

UZMANĪBU! 

nenovietojiet gludekli uz metāla 

vai grubuļainām virsmām. lai nebojātu darba virsmu, negludiniet 

pa rāvējslēdzējiem, kniedēm u. tml. 

UZMANĪBU! 

Esiet uzmanīgi, 

nepieskarieties gludekļa metāla daļām. 

UZMANĪBU!

 regulāri no-

tīriet katlakmeni no gludekļa. Garantija neattiecas uz bojājumiem, 

ko ir izraisījuši katlakmens nosēdumi uz izstrādājuma detaļām. 

UZ-

MANĪBU! 

Papildu aizsardzībai barošanas ķēdē ieteicams uzstādīt 

aizsardzības izslēgšanas ierīce ar nominālo nostrādes strāvu, kuras 

stiprums nepārsniedz 30 mA. lai uzstādītu ierīci, vērsieties pie spe-

ciālistiem. 

EKSPlUATĀCIJA 

Pieslēdziet gludekļa strāvas vadu pie elektrotīkla rozetes. izgaismo-

jas indikators. iestatiet mehānisko regulatoru uz nepieciešamo tem-

peratūru. Kad indikators ir nodzisis, var sākt gludināt. Ja iestatījāt 

temperatūru, kas ir zemāka par gludināšanas temperatūru, nav ie-

teicams sākt gludināšanu, kamēr nav vēlreiz izgaismojies indikators.

GLUDINĀŠANAS TEMPERATŪRAS IESTATĪŠANA

Pirms gludināšanas izlasiet noteiktā veida auduma gludināšanas 

norādījumus. Atlasiet audumus atbilstoši gludināšanas temperatū-

rai: vilnas audumus pie vilnas audumiem, kokvilnas audumus pie 

kokvilnas audumiem u. tml. Gludeklis uzkarst ātrāk, nekā atdziest. 

sāciet gludināt audumus, kuriem ir nepieciešama viszemākā tem-

peratūra, pēc tam turpiniet nākamos. Ja audums sastāv no dažādu 

veidu šķiedrām, sāciet gludināt ar zemāko nepieciešamo tempera-

tūru. Piemēram, audums sastāv no 60% poliestera un 40% kokvilnas, 

jāizvēlas poliesteram nepieciešamo temperatūru. Pagrieziet tempe-

ratūras regulatoru atbilstoši gludināmā auduma veidam.

ŪDENS TVERTNES PIEPILDĪŠANA

Pirms ūdens ieliešanas tvertnē atvienojiet izstrādājumu no elek-

trotīkla rozetes. Uzmanīgi ielejiet tvertnē ūdeni. lai neielietu 

pārāk daudz, nepārsniedziet atzīmi uz tvertnes. lai pievienotu 

ūdeni gludināšanas laikā, vispirms atvienojiet gludekli no elek-

trotīkla rozetes.

ĶERMEŅA POZAS IZVĒLE

Gludiniet ar taisnu muguru. Uzstādiet gludināšanas dēli tik augstu, 

lai gludek ļa rokturis būtu vienā līmenī ar elkoni. Ja temperatūra ir 

izvēlēta pareizi, gludeklis nav stipri jāspiež. Vislabākos rezultātus ie-

gūst, ja veļa ir nedaudz mitra.

TVAIkOŠANA

Pārslēdziet temperatūras regulatoru stāvoklī “••” vai “•••”. Nospiediet tvai

-

košanas pogu. 

UZMANĪBU! 

lai nepieļautu ūdens izplūdi no tvaika at-

verēm, turiet nospiestu tvaikošanas pogu ne ilgāk kā piecas sekundes.

TVAIkA STRŪkLA

Šo funkciju izmanto tvaika papildu padevei, lai izlīdzinātu ļoti sabur-

zītu audumu. Iestatiet termoregulatoru stāvoklī “••” vai “•••” , ja tver

-

tnē ir pietiekami daudz ūdens.

SMIDZINĀŠANA

smidzināšanu var izmantot dažādās temperatūrās un dažādos dar-

ba režīmos, ja tvertnē ir pietiekami daudz ūdens. lai izmantotu šo 

funkciju, vairākas reizes nospiediet smidzināšanas pogu.

VERTIkĀLĀ TVAIkOŠANA

Pārliecinieties, ka tvertnē ir pietiekami daudz ūdens. Pieslē-

dziet gludekli pie elektrotīkla rozetes un novietojiet to vertikā-

li. iestatiet termoregulatoru un tvaikošanas pakāpes regulatoru 

maksimālajā pozīcijā. turot gludekli vertikāli, nospiediet tvaika 

padeves pogu. noplūdes novēršanas funkcija automātiski novērš 

pilienu rašanos, ļaujot gludināt smalkus audumus, nebojājot tos 

vai neradot traipus.

SAUSĀ GLUDINĀŠANA

Varat gludināt sausā režīmā pat tad, ja ūdens tvertne ir piepildīta. 

tomēr nav ieteicams tvertnē ieliet pārāk daudz ūdens, ja šajā režīmā 

lV

A

Summary of Contents for AU 3435

Page 1: ...Electric AU 3435 only for household use www aurora tm eu steam iron ...

Page 2: ...сний пристрій електрошнура SPECIFICATIONS Power supply 220 240V 50 60Hz Power 1800 2200 W 1 Suprafaţa de lucru 2 Pulverizator 3 Capacul rezervorului de apă 4 Rezervor de apă transparent 5 Regulatorul debitului de aburi 6 Buton pentru dispersarea jetului de aburi 7 Buton pentru stropire 8 Regulator de temperatură 9 Indicator luminos de încălzire 10 Mâner 11 Dispozitiv de protecţie pentru cablu 1 mu...

Page 3: ...ning water from the tank and if you do not use the product disconnect it from the electric network Place the iron on the ironing board carefully so not to damage the work surface AT TENTION Do not fill in the water tank with flavoured fluids vinegar starch solution descaling agents chemicals etc ATTENTION The power cord plug has a wire and a grounding prong Only connect the product to a properly g...

Page 4: ... параметрите на електрическата мрежа Неправилното използ ване може да доведе до повреда на изделието да причини материални щети или увреждане на здравето на потребителя Използвайте само за домашна употреба в съответствие с това Ръководство за експлоатация Уредът не е предназначен за търговски цели Използвайте уреда само по предназначение Не използвайте уреда в непосредствена близост до кухнен скат...

Page 5: ...зключете ютията от контакта Като държите ютията хоризонтално над мивката натиснете бутона за гладене с пара Парата и врящата вода като излизат от отворите ще премахнат замърсяването В процеса на това разклащайте ютията напред и назад Ако ютията е силно замърсена трябва да повторите цикъ ла на самопочистване За да изсъхне плочата на ютията изгладе те някакво парче плат ПРИКЛЮЧВАНЕ НА ГЛАДЕНЕТО Пост...

Page 6: ...ává možnost žehlit delikátní látky bez ryzika pokazit je nebo udělat skvrny SUCHÉ ŽEHLENÍ Můžete žehlit v suchém režimu i když je nádrž plná vody Při dlouhé práci v tomto režimu se nedoporučuje plnit nádrž velkým množ stvím vody Nastavte regulátor stupně napařování na minimum FUNKCE OCHRANY PŘED PROTÉKÁNÍM PROTIKAPKY Funkce protikapky pomáhá zabránit protékání vody a vytváření skvrn na látce při p...

Page 7: ...er aus der Steckdose Füllen Sie den Tank sorgfältig mit Wasser Um einen Über lauf zu vermeiden gießen Sie das Wasser nicht über die Markierung amTank Wenn Sie während des BügelnsWasser nachfüllen möchten ziehen Sie zuerst den Stecker des Bügeleisens aus der Steckdose KÖRPERHALTUNG Achten Sie darauf dass Sie beim Bügeln Ihren Rücken gerade halten Stellen Sie die Höhe des Bügelbretts so ein dass der...

Page 8: ...triikraua toitejuhe pistikupesasse Indikaator süttib Seadke mehaaniline regulaator vajalikule temperatuurile Kui indi kaator kustub võite hakata triikima Kui te seadsite temperatuuri triikimisel kasutatust madalamaks soovitame hakata triikima alles siis kui indikaator süttib TRIIKIMISTEMPERATUURI REGULEERIMINE Enne töö algust vaadake konkreetse kangatüübi triikimisjuhist Sortige esemed kiu koostis...

Page 9: ...r des surfaces métalliques ou rugueuses Évitez de passer le fer sur les fermetures à glissière les rivets etc puisqu ils risquent d endommager la semelle ATTENTION Soyez prudent Ne touchez pas aux parties métalliques du fer ATTENTION Détartrez régulièrement le fer Les dé fautsdefonctionnementsurvenussuiteàl apparitionducalcairesurles composants de l appareil ne constituent pas le cas de garantie A...

Page 10: ...lően kialakítotthálózatbanüzemeltethető FIGYELEM Ahálózatitúlterhelés elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a terméket olyan hálózathoz amelyen már egy vagy több nagy áramfelvételű berendzeés üzemel Mielőtt feltöltené vízzel vagy éppen leürítené a vizet illetve ha nem használja a vasalót mindenképpen áramtalanítsa azt Mindig óvatosan tegy le a vasalót hogy ne sértse fel annak felületét FIGYELEM A...

Page 11: ...ējums Pievienojiet ierīci tikai kontaktligzdām ar atbilstošu zemējumu UZMANĪBU Lai izvairītos no barošanas tīkla pārslodzes nepievienojiet ierīci tai pašai elektrotīkla līnijai kurā vienlaikus ir pievienotas citas jaudīgas elektroierīces Pirms tvert nes piepildīšanas ar ūdeni vai tā izliešanas kā arī ja izstrādājumu nelietosiet atvienojiet to no elektrotīkla rozetes Lai nebojātu darba virsmu uzman...

Page 12: ...liepsnojančių dujų Prietaiso nestatykite šalia duji nės arba elektrinės viryklės o taip pat kitų karščio šaltinių Prietai są saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių poveikio DĖMESIO Veikiant prietaisui jaunesniems nei 8 metai vaikams neleiskite liesti korpuso maitinimo laido ir kištuko Jeigu prietaisas kurį laiką būna žemesnėje nei 0 C temperatūroje prieš įjungdami prietaisą leiskite jam aklima...

Page 13: ... o zwiększonej wilgotności powietrza Zawsze odłączaj wyrób od sieci elektrycz nej jeżeli nie korzystasz z niego oraz przez rozpoczęciem monta żu demontażu i czyszczenia Wyrób nie powinien pozostawać bez nadzoru dopóki jest on podłączony do sieci zasilającej Pilnuj aby przewód sieciowy nie dotykał ostrych krawędzi mebli i powierzchni gorących Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie próbuj sam...

Page 14: ...AGA Po zakończeniu praso wania zawsze należy całkowicie wylewać wodę ze zbiornika CZYSZCZENIE I OBSŁUGA Przed czyszczeniem urządzenia upewnij się że żelazko jest odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie wystygło Oczyść korpus urządzenia wilgotną szmatką a następnie wytrzyj do sucha Do czyszczenia stopy nie można używać ściernych środków czyszczących Opróżnij zbiornik na wodę a następnie nawiń ...

Page 15: ...ale dispozitivului dacă în rezervor este o cantitate suficientă de apă Pentru folosirea acestei funcţii apăsaţi de câteva ori butonul pentru stropire ŞOCUL DE ABUR Această funcţie se aplică pentru dispersarea unui jet suplimentar de aburi la călcarea porţiunilor foarte boţite Fixaţi regulatorul de tem peratură în poziţia sau apăsaţi butonul pentru dispersarea jetului de abur ABURIREA VERTICALĂ Asi...

Page 16: ...составу волокна в за висимости от температуры глажения шерстяные к шерстяным хлопчатобумажные к хлопчатобумажным и т п Нагрев утюга осу ществляется быстрее чем охлаждение Итак начинайте гладить изделия требующие наименьшей температуры затем переходи те к следующим изделиям Если ткань состоит из разного рода волокон Вам нужно начинать процесс глажки с самой низкой требуемой температуры Например в с...

Page 17: ...ся металевих частин праски УВАГА Регулярно очищайте праску від накипу Несправності що виникли через появу накипу на складових деталях виробу не є гарантійним випадком УВАГА Для додаткового захисту в ланцю зі живлення доцільно встановити пристрій захисного вимкнення з номінальним струмом спрацьовування що не перевищує 30 мА для установлення пристрою зверніться до фахівця ЕКСПЛУАТАЦІЯ Підключіть шну...

Page 18: ...ques usagés de même que des piles ne doivent pas être jetés avec des ordures ménagères Il faut les déposer aux postes de collecte spécialisés Pour l information complémentaire sur les systèmes existants de collecte des déchets adressez vous aux administrations locales Le recyclage régulier aidera à préserver des ressources précieuses et prévenir un impact négatif sur la santé humaine et l état de ...

Page 19: ...и предизвикани от неспазване прави лата за захранване от батерии от мрежата или от акумулатори 6 Изделиетоебилоподложенонаотваряне ремонтилиизменение на конструкцията от лица неупълномощени за ремонт извършвано е било самостоятелно почистване на вътрешните механизми и т н 7 Изделието има естествено износване на части с ограничен срок на работа израсходвани материали и т н 8 Изделието има отлагане ...

Page 20: ...786 163 ул Солун 18 8 Гоце Делчев G Delchev 0886 402 323 ул Кавала 7 9 Добрич Dobrich 058 601 211 ул Гоце Делчев 2 10 Дупница Dupnitca 0701 50 015 ул Княз Борис I бл 9 11 Ловеч Lovech 068 623 977 ул Цачо Шишков 21 12 Монтана Montana 0887 839 513 бул Арнолди 29 13 Пазарджик Pazardgik 034 445 959 ул Дойран 24 14 Перник Pernik 076 67 07 21 ул Минск 7 15 Петрич Petrich 0745 20 054 ул Георги Урумов 49 ...

Page 21: ...ntu apkalpošana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 līdz 17 00 Operatoriem piemēro standarta likmes Zvanus var ierakstīt Garantijos sąlygos Aurora savo gaminiams suteikia dvejų 2 metų garantiją nuo įsi gijimo datos Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų ar gamybinių defektų atsiranda gedimų Aurora Gaminį sutaisys ar pakeis kitu tos pačios vertės Gaminiu Aurora padengs remonto arb...

Page 22: ...biectul garantiei site cabluri electrice filtre plase pungi saci vase de sticla plastic capace cani cuțite teluri perii discuri reductoare tuburi furtunuri cabluri de căști garnituri curele si altele similare Pentru verificari sau inlocuiri adresati va la magazinul de unde ati achizitionat produsul CERTIFICAT DE GARANŢIE Declarație de Conformitate Noi VIROMPAL TRADE asiguram garantam si declaram p...

Page 23: ...изо ванного обслуживания всегда готовы предложить Вам послега рантийное обслуживание Срок службы изделий составляет 2 года Срок службы изделия прекращается в следующих случаях 1 Внесение в конструкцию изделия изменений и осуществления доработок а также использования деталей комплектующих не предусмотренных нормативными документами 2 Использование прибора не по назначению 3 Умышленное повреждение и...

Page 24: ... esitamise kuupäev Apelācijas datums Apeliacijos data Data odwołania Data apelului Дата обращения Дата звернення Type of repair Вид ремонт Druh opravy Remondi tüüp Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul de reparație Вид ремонта Вид ремонту End date of repair Крайна дата на ремонта Datum ukončení opravy Remondi lõppkuupäev Remonta beigu datums Remonto pabaigos data Data zakończenia napraw...

Reviews: