background image

IMPORTANT

SAFEGUARDS

When  using  your  iron,  basic  precautions  should 

always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS 

BEFORE USING.

Use  iron  only  for  its  intended  use.  To  protect 

against a risk of electric shock, do not immerse 

the iron in water or other liquid. The iron should 

always be turned off before unplugging from an 

outlet.  Never yank cord to disconnect from out-

let; instead, grasp plug and pull to disconnect. 

Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron 

cool completely before putting away. Loop cord 

loosely around cord wrap when storing. Always 

disconnect iron from electrical outlet when fill-

ing  with  or  emptying  water  and  when  not  in 

use. Be careful to avoid spilling water over iron 

when filling.
Do not operate any appliance with a damaged 

cord or plug or after the appliance malfunctions 

or is dropped or damaged in any manner. If the 

product  requires  attention  within  the  warranty 

period,  call  the  toll-free  number  listed  in  the 

warranty section of this manual for information 

on examination, repair, or electrical or mechani-

cal adjustment.
To avoid the risk of electric shock, do not disas-

semble  the  iron;  instead,  take  it  to  an  autho-

rized service center for examination and repair. 

Incorrect reassembly can cause risk of electric 

shock when the iron is used.
This  appliance  should  not  be  used  by  or  near 

children  or  persons  with  disabilities.  Do  not 

leave iron unattended while connected or on an 

ironing  board. Always  position  iron  carefully  to 

prevent it from falling if ironing board is acciden-

tally  moved  or  cord  is  pulled. Always  use  heel 

rest.  Burns  can  occur  from  touching  hot  metal 

parts,  hot  water  or  steam.  Use  caution  when 

you turn a steam iron upside down. There may 

be hot water in reservoir.

SPECIAL 

INSTRUCTIONS

To avoid circuit overload, do not operate another 

high  wattage  appliance  on  the  same  circuit.  If 

an  extension  cord  is  absolutely  necessary,  a 

15-ampere rated cord with a polarized plug and 

UL, CSA or NOM approval should be used. Cords 

rated  for  less  amperage  may  overheat.  Care 

should  be  taken  to  arrange  the  cord  so  that  it 

cannot be pulled on or tripped over.

SAVE THESE 

INSTRUCTIONS

POLARIZED PLUG

This appliance has a polarized plug (one blade 

is  wider  than  the  other).  As  a  safety  feature, 

this plug will fit into a polarized outlet only one 

way. If the plug does not fit fully into the outlet, 

reverse the plug. If it still does not fit, contact a 

qualified  electrician.  Do  not  attempt  to  defeat 

this safety feature.
Thanks  for  your  purchase  of  the  Conair  Palm 

Press™.  We  have  used  the  highest  quality 

materials in the production of this clothing iron 

to ensure long-lasting performance. 
Please  be  sure  to  read  the  following  instructions 

carefully before you use your Conair Palm Press™ 

for the first time. Once you have familiarized your-

self with this appliance, please save this instruction 

manual for future reference.

GET TO KNOW YOUR  

PALM IRON

OPERATING 

INSTRUCTIONS

PREPARING FOR FIRST USE

Before  first  use,  remove  all  labels  from  the 

soleplate  and  housing.  Before  you  use  the  iron 

to  press  fabrics  for  the  first  time,  heat  it  to  the 

highest  temperature  setting  without  adding  any 

water,  then  turn  the  iron  off,  allow  to  cool,  and 

unplug iron.

1. Fill the water tank with distilled water.

a. Open the fill door.

b. Using a clean measuring cup, slowly fill the tank 

until the water reaches the “Max” indicator.  

DO NOT OVERFILL.

c. Close the fill door and wipe off any water that may 

have  spilled  on  the  outside 

of the iron with a soft clean 

cloth.

2. Set the iron on a stable, 

flat  surface  when  selecting 

the settings. We recommend 

using a quality ironing board 

as the pressing surface. Be 

sure to give yourself enough 

room  to  maneuver  the  iron 

when pressing.

3.  Plug  the  iron  into  a  120V  electrical  receptacle. 

Make  sure  that  no  other  high  wattage  appliances 

are plugged into the same circuit.

4. The iron will heat up to the setting on the dial.

5. Turn the temperature control dial to  the  setting 

that matches your fabric. Once the temperature is 

reached, the ready indicator will go off, then the iron 

is ready to use.

6.  For  using  steam,  please  ensure  that  the  dial  

is  set  to  the  3-dot  setting  to  prevent  water  

from dripping.

ADjUSTING STEAM ON/OFF

This iron is capable of both dry pressing and steam 

pressing. Dry pressing is best for delicate fabrics, 

like silk, that may be damaged by steam.
1. To dry press, set the steam control to the image 

of steam with an “x” through it.
2.  The  Burst  of  Steam  is  used  to  eliminate 

tough wrinkles. While pressing, push the Burst 

of Steam control to get a maximum steam shot 

through the fabric. Too many bursts in a row will 

cool  the  soleplate  and  take  the  iron  out  of  the 

appropriate temperature setting.

VERTICAL STEAMING

This iron will help remove wrinkles and freshen 

garments on hangers, or draperies, with bursts 

of steam.
1. Hang the item that you want to treat, such as 

a suit jacket.
2. Set the iron to the highest setting: 3 dots.
3.  Hold  the  iron  with  the  soleplate  facing  the 

fabric, but not touching it.
4. Press the Burst of Steam button. Make sure 

the  burst  of  steam  is  penetrating  the  fabric. 

Repeat until the wrinkles have been removed or 

the fabric has been freshened to your liking.
When  you  have  finished  pressing  or  vertical 

steaming, unplug the iron. Be sure to allow the 

iron to cool completely before storing.

WARNING

If the iron has been dropped, unplug the iron and 

inspect it for damage. If there is obvious damage 

or if you hear any loose parts or suspect the iron 

has  been  damaged,  contact  Conair  Customer 

Service at 1-800-3-CONAIR to arrange for ser-

vice. Be extremely cautious if you have dropped 

the  iron.  Until  unplugged  exposed  electrical 

components could cause an electric shock, seri-

ous injury or death.

TROUBLESHOOTING

Iron does not heat

•  Make  sure  that  the  iron  is  plugged  in  and 

turned on. Make sure to select a fabric.

Iron does not steam

• The iron will produce steam only at the highest 

setting (three dots). Make sure the iron is set to 

that setting.
• The steam control must not be set to the “no 

steam” setting.
• Make sure the water tank is full.

Water leaks from the soleplate

•  Make  sure  that  you  are  using  the  Burst  of 

Steam in the highest setting, If not, the iron will 

not be hot enough to produce steam.
• When storing the iron turn the steam control 

to “no steam” setting. Try to store the iron sitting 

on the heel rest.

LIMITED ONE YEAR WARRANTY

Conair will repair or replace (at our option) your unit free 
of charge for 12 months from the date of purchase if the 
appliance is defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the defec-
tive product to the service center listed below together 
with your purchase receipt and $3.00 for postage and 
handling. California residents need only provide proof of 
purchase and should call 1-800-3-CONAIR for shipping 
instructions. In the absence of a purchase receipt, the 
warranty  period  shall  be  12  months  from  the  date  of 
manufacture.

ANY  IMPLIED  WARRANTIES,  OBLIGATIONS,  OR 
LIABILITIES,  INCLUDING  BUT  NOT  LIMITED  TO  THE 
IMPLIED  WARRANTY  OF  MERCHANTABILITY  AND 
FITNESS  FOR  A  PARTICULAR  PURPOSE,  SHALL  BE 
LIMITED IN DURATION TO THE 12 MONTH DURATION 
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.

 Some states 

do not allow limitations on how long an implied warranty 
lasts, so the above limitations may not apply to you.

IN  NO  EVENT  SHALL  CONAIR  BE  LIABLE  FOR 
ANY  SPECIAL,  INCIDENTAL,  OR  CONSEQUENTIAL  
DAMAGES  FOR  BREACH  OF  THIS  OR  ANY  OTHER 
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.

This  warranty  gives  you  specific  legal  rights,  and  you 
may  also  have  other  rights,  which  vary  from  state  to 
state.

©2005 CONAIR CORPORATION
Service Center:

Conair Corporation 

Service Department 

  

7475 N. Glen Harbor Blvd. 

Glendale, AZ 85307 

05NP052

FABRIC CARE TIP 

Start with delicate, low-temp 

fabrics first and move up to high-temp fabrics 

like  linen. You  can  choose  from  minimum  one 

dot  (•),  to  two  dots  (••)  or  three  dots  (• • • ). 

See the accompanying chart to match the dots 

to your fabric.

FABRIC CARE TIP

 Dry pressing is also a good 

second step after steam pressing cotton pants, 

to achieve a crisp crease.

IB-5959

User Guide

For your safety and continued enjoyment of this product, 

always read the instruction book carefully before using.

DPP300 Series

palm

press

TEMPERATURE CONTROL DIAL

• 

•• 

•••

(one dot) 

(two dots) 

(three dots)

Low 

Medium 

High

Acrylic 

Silk 

Wool

Nylon 

Rayon 

Cotton

 

Polyester 

Linen

Polished sole-

plate glides 

easily over any  

fabric

Water fill

Variable  

temperature  

control from 

Delicates (•)  

to Linen (• • • )

Burst of 

Steam 

control

8’ power 

cord

Steam 

or dry 

switch

Rubber feet 

MED

IDA

S D

SEG

URI

DAD 

 

IMP

ORT

ANT

ES

Cua

ndo

 s

usa

apa

rat

os 

elé

ctr

ico

s, 

sie

m-

pre se 

deben tomar 

precauciones básicas 

de   

seguridad, entre 

las cuales 

las siguientes:

LEA

 TO

DAS

 LA

S IN

STR

UCC

ION

ES 

ANT

ES 

DE 

USA

RLO

.

Use este 

apara

to únicamente 

con el 

propósito 

para el 

cual fue 

diseñado. P

ara reducir 

el riesgo 

de choque 

eléctrico, no 

coloque este 

apara

to 

en el 

agua 

u otro 

líquido. Siempre 

apa

gue 

(“OFF”) el 

apara

to antes 

de desconectarlo.

 No 

jale el 

cable de 

alimentación para 

desconectar 

el a

parato.

 Cójalo 

por la 

cla

vija. Mantenga 

el 

cable alejado 

de las 

superficies calientes.

 Deje 

el apara

to enfriar 

antes de 

almacenarlo. Enrolle 

el cable 

sueltamente alrededor 

de la 

base. 

Siempre desconecte 

el a

parato 

cuando no 

lo 

está usando 

y antes 

de llenar 

o de 

vaciar el 

tanque. T

enga cuidado 

de no 

mojar la 

plancha 

cuando llene 

el tanque.

 

Nunca utilice 

el apara

to si 

el cable 

o el 

enchufe 

están dañados,

 si 

no funciona 

correctamente, 

si ha 

caído, o 

si está 

dañado. V

éase la 

sección 

“Garantía” de 

este manual 

para instrucciones.

Para 

reducir el 

riesgo de 

choque eléctrico,

 no 

desarme este 

apara

to. Llévelo 

a un 

centro de 

servicio 

autorizado para 

que lo 

revisen y 

lo 

reparen. Armar 

el apara

to de 

forma inadecuada 

puede provocar 

un choque 

eléctrico.

Este apara

to no 

debería ser 

usado por 

o cerca 

de niños.

 Nunca 

deje este 

apara

to desa

tendido 

mientras está 

conectado o 

mientras se 

encuen-

tra sobre 

una tabla 

de planchar

. C

olo

que

 e

apa

rat

o d

e ta

l m

ane

ra 

que

 no

 pu

eda

 ca

er s

i a

lgu

ien 

jal

a e

l c

abl

e o

 m

uev

e l

a t

abl

a a

ccid

ent

alm

ent

e. 

Man

tén

gal

o e

n p

osic

ión

 ve

rtic

al.

Las partes 

de metal 

calientes, el 

vapor 

o el 

agua 

caliente pueden 

provocar quemaduras.

 P

or lo 

tanto, remueva 

el tanque 

de a

gua cuidadosa

-

mente. No 

voltee el 

apara

to, puesto 

que el 

tanque puede 

contener agua 

caliente.

INSTRUCCIONES 

ESPECIALES

Para 

evitar una 

sobrecarga eléctrica,

 no 

conecte 

otro a

parato 

de alta 

intensidad en 

el mismo 

circuito eléctrico.

 Si 

debe usar 

una extensión 

eléctrica, use 

una extensión 

normalizada de 

15 amperios,

 con 

una c

lavija 

polarizada. Una 

extensión de 

menor intensidad 

pudiera reca

-

lentarse excesivamente.

 Coloque 

el cable 

de 

tal manera 

que nadie 

lo pueda 

jalar o 

tropezar 

accidentalmente.

GUARDE EST

AS 

INSTRUCCIONES

ENCHUFE

 POLARIZADO

Est

e a

par

ato

 tie

ne u

n en

chu

fe p

ola

riza

do (

un 

pol

o es 

más

 an

cho

 qu

e o

tro

). C

om

o m

edi

da 

de 

seg

urid

ad,

 

se 

pod

rá 

enc

huf

ar d

e u

na 

sol

a m

ane

ra 

en 

la 

tom

de 

cor

rie

nte

 po

lar

iza

da.

 Si

 no

 en

tra

 po

r c

om

ple

to,

 

inv

iér

tel

o. S

i a

ún 

no 

ent

ra 

com

ple

tam

ent

e, l

lam

a u

n e

lec

tric

ist

a c

alifi

cad

o. N

o in

ten

te 

ven

cer

 es

ta 

fun

ció

n d

e s

egu

rid

ad.

Gracias por 

escoger a 

la plancha 

de va

por com

-

pacta P

alm Press™ 

de Conair

®. 

Diseñamos 

este a

parato 

de precisión 

con ma

teriales de 

alta

 c

alid

ad,

 p

ara

 a

seg

ura

un 

ren

dim

ien

to 

duradero.

 las 

instrucciones cuidadosamente 

antes de 

usar este 

apara

to por 

primera vez.

 Cuando 

esté 

familiarizado con 

su funcionamiento,

 guarde 

el 

manual para 

referencia futura.

INSTRUCCIONES 

 

DE USO

Ant

es 

de 

usa

r la

 pl

anc

ha 

por

 pr

im

era

 ve

z, s

aqu

e la

etiq

uet

as 

que

 se

 en

cue

ntra

n e

n la

 su

ela

 y 

sob

re 

el 

apa

rat

o. P

ong

a e

l s

ele

cto

r d

e te

mpe

rat

ura

 al

 aj

ust

máx

im

o y

 en

cie

nda

 el

 ap

ara

to,

 si

n ll

ena

r e

l ta

nqu

de 

agu

a. P

rec

alie

nta

 la

 pl

anc

ha,

 lu

ego

 ap

águ

ela

 y 

déj

ela

 en

fria

r. D

ese

nch

ufe

 el

 ap

ara

to.

1. L

len

e e

l ta

nqu

e c

on 

agu

a d

est

ila

da.

a. A

bra

 la

 bo

ca 

de 

lle

nad

o d

e a

gua

b. 

Lle

ne 

el 

tan

que 

 

len

tam

ent

con

 u

na 

taz

par

med

ir 

lim

pia

has

ta 

alca

nza

r l

a m

arc

a “

MAX

”. 

NO 

LLE

NE 

LA 

PLA

NCH

A E

EXC

ESO

.

c. C

ier

re 

la 

boc

a d

e ll

ena

do 

y s

equ

e e

l a

par

ato

 co

n u

pañ

o li

mpi

o y

 su

ave

.

2. C

olo

que

 el

 ap

ara

to 

sob

re 

una

 su

per

fici

e ll

ana

 y 

firm

e. 

Le 

aco

nse

jam

os 

que

 us

e u

na 

tab

la 

de 

pla

nch

ar d

cal

ida

d, 

bas

tan

te 

am

plia

 p

ara

 p

erm

itir

le 

pla

nch

ar 

con

for

tab

lem

ent

e.

3. 

Enc

huf

e l

a p

lan

cha

 e

n u

na 

tom

a e

léc

tric

a d

120

V. A

seg

úre

se 

que

 ot

ros

 ap

ara

tos

 de

 al

ta 

int

ens

i-

dad

 no

 es

tán

 co

nec

tad

os 

al m

ism

o c

irc

uito

.

4. 

La 

tem

per

atu

ra 

de 

la 

pla

nch

a d

epe

nde

 d

e l

opc

ión

 de

 te

mpe

rat

ura

 es

cog

ida

.

5. G

ire

 el

 se

lec

tor

 de

 te

mpe

rat

ura

 pa

ra 

esc

oge

r la 

tem

per

atu

ra 

que

 co

rre

spo

nde

 a 

su 

tip

o d

e t

ela

.El 

ind

ica

dor

 lu

min

oso

 se

 ap

aga

rá 

cua

ndo

 la

 pl

anc

ha 

lle

gue

 a 

la 

tem

per

atu

ra 

des

ead

a.

6. S

i d

ese

a u

sar

 va

por

, a

ver

igü

e q

ue 

el a

jus

te 

de 

tem

per

atu

ra 

est

á p

osic

ion

ado

 e

n lo

s t

res

 p

unt

os. 

Est

o e

vita

rá 

que

 la

 su

ela

 go

tee

 ag

ua.

PLANCHAR EN 

SECO O 

CON VAPOR

Su 

pla

nch

a le

 da

 la

 op

ció

n d

e p

lan

cha

r e

n s

eco

 o 

con

 va

por

. U

se 

la 

fun

ció

n d

e p

lan

cha

do 

en 

sec

par

a te

las

 de

lica

das

 qu

e e

l v

apo

r p

udi

era

 la

stim

ar, 

tal

 co

mo 

sed

a. 

1. P

ara

 p

lan

cha

r e

n s

eco

, p

ong

a e

l s

ele

cto

r d

vap

or a

 la

 po

sic

ión

 “s

in 

vap

or”

.

2. 

Par

a r

em

ove

r a

rru

gas

, o

prim

a e

l b

otó

n d

cho

rro

 d

e v

apor

 al

 m

ism

o t

iem

po 

que

 p

lan

cha

Est

o p

rop

orc

ion

a v

apor

 ex

tra

 q

ue 

pen

etra

 en

 la 

tel

a. C

uan

do 

use

 es

ta 

fun

ció

n v

aria

s v

ece

s c

on-

sec

utiv

as,

 la

 te

mpe

rat

ura

 de

 la

 pl

anc

ha 

baj

ará

.

VAPOR 

VERTIC

AL

Puede usar 

el va

por para 

desarrugar sus 

corti-

nas o 

su ropa 

sin esfuerzo.

 

1. Cuelgue 

la ropa 

que desea 

planchar.

2. Escoja 

el nivel 

de tempera

tura más 

alto (tres 

puntos).

3. Mantenga 

la plancha 

con la 

suela frente 

a la 

tela, pero 

sin tocarla.

4. Oprima 

el botón 

de chorro 

de va

por. Asegúrese 

que el 

vapor 

penetre en 

la tela.

 Repita 

hasta 

conseguir el 

resultado deseado.

Cuando termine 

de planchar 

o de 

planchar con 

vapor 

vertical, a

pague 

el apara

to y 

déjelo enfriar 

antes de 

almacenarlo. 

ADVERTENCIA

Si la 

plancha cae,

 desenchúfela 

y asegúrese 

que no 

está lastimada.

 Si 

está lastimada,

 si 

tiene piezas 

sueltas, o 

si usted 

sospecha algún 

daño, llame 

al ser

vicio de 

asistencia de 

Conair al 

1-800-3-CONAIR. Los 

componentes eléctricos 

pueden provocar 

un choque 

eléctrico, heridas 

muerte si 

están al 

aire. P

or lo 

tanto, manipule 

el 

apara

to con 

mucho cuidado.

RESOLUCIÓN DE 

PROBLEMAS

La plancha 

no calienta

• Asegúrese 

que la 

plancha está 

enchufada y 

encendida. Escoja 

un ajuste 

de tempera

tura.

La plancha 

no produce 

vapor

• La 

plancha produce 

vapor 

únicamente cuando 

se usa 

el nivel 

de tempera

tura más 

alto (tres 

puntos). Asegúrese 

que la 

temperatura 

adec-

uada está 

seleccionada.

• Asegúrese 

que el 

selector de 

vapor 

no está 

en 

la posición 

“sin va

por”.

• Asegúrese 

que el 

tanque está 

lleno.

La suela 

gotea agua

• La 

plancha necesita 

ser muy 

caliente para 

producir va

por. Asegúrese 

que el 

selector de 

temperatura 

está en 

la posición 

más alta.

• Antes 

de almacenar 

la plancha,

 ponga 

el 

selector de 

vapor 

a la 

posición “sin 

vapor”.

 

Guarde la 

plancha en 

posición vertical.

GARANTÍA LIMIT

ADA 

 

POR UN 

AÑO

Con

air 

rep

ara

rá 

o r

em

pla

zar

á (a

 su

 op

ció

n) s

u a

par

ato 

sin

 ca

rgo

 po

r u

n p

erío

do 

de 

12 

mes

es 

a p

arti

r d

e la

 fe

cha 

de 

com

pra

 si

 pr

ese

nta

 de

fec

tos

 de

 m

ano

 de

 ob

ra 

o e

los

 m

ate

ria

les

.

Par

a o

bte

ner

 se

rvic

io 

téc

nico

 ba

jo 

est

a g

ara

ntía

, ll

eve

 o 

man

de 

su 

apa

rat

o a

l C

ent

ro 

de 

Ser

vici

o m

ás 

cer

can

o, 

jun

to 

con

 su

 re

cib

o d

e c

om

pra

 y 

un 

che

que

 de

 $3

,00

US 

por

 ga

sto

s d

e e

nvío

 y m

ane

jo.

 Lo

s re

sid

ent

es d

e C

alif

orn

ia 

sól

o n

ece

sita

n d

ar u

na 

pru

eba

 de

 co

mpr

a y

 de

ben

 lla

mar 

al 1

-80

0-3

-CO

NAI

R p

ara

 re

cib

ir 

ins

tru

ccio

nes

 de

 en

vío

En 

aus

enc

ia 

del

 re

cib

o d

e c

om

pra

, e

l p

erío

do 

de 

gar

ant

ía 

ser

á d

e 1

2 m

ese

s a

 pa

rtir

 de

 la

 fe

cha

 de

 fa

bric

ació

n.

CUA

LQU

IER

 

GAR

AN

TÍA

OBL

IGA

CIÓ

RES

PON

SAB

ILI

DAD

 

IM

PLÍ

CIT

AS,

 

INC

LUY

END

PER

O N

O L

IM

ITA

DAS

 A

 LA

 G

ARA

NTÍ

A I

MPL

ÍCI

TA 

DE 

COM

ERC

IAB

ILI

DAD

 Y

 A

PTI

TUD

 P

ARA

 U

N P

ROP

ÓSI

TO 

ESP

ECÍ

FIC

O, E

STA

RÁN

 LI

MIT

ADA

S P

OR 

LOS

 12

 M

ESE

DE 

LA 

PRE

SEN

TE 

GAR

ANT

ÍA 

ESC

RIT

A. 

Alg

uno

s E

sta

dos 

no 

per

mite

n lim

ita

cion

es s

obr

e la

 du

rac

ión

 de

 un

a g

ara

ntía 

im

plíc

ita

, d

e m

odo

 q

ue 

las

 li

mita

cion

es 

men

cion

ada

pue

den

 no

 re

gir 

par

a u

ste

d.

CON

AIR

 NO

 SE

RÁ 

RES

PON

SAB

LE E

N N

ING

ÚN 

CAS

O P

OR 

ALG

ÚN 

DAÑ

O E

SPE

CIA

L, I

NCI

DEN

TAL

 O 

CON

SEC

UEN

TE 

DEB

IDO

 AL

 IN

CUM

PLI

MIE

NTO

 DE

 ES

TA O

 DE

 CU

ALQ

UIE

OTR

A G

ARA

NTÍ

A, E

XPR

ESA

 O 

IM

PLÍ

CIT

A. 

Alg

uno

s E

sta

dos

 no

 pe

rm

ite

n la

 ex

clu

sió

n o

 lim

ita

ció

de 

dañ

os 

esp

eci

ale

s, i

nci

den

tal

es 

o c

ons

ecu

ent

es,

 de 

mod

o q

ue 

las

 li

mita

cio

nes

 m

enc

ion

ada

s p

ued

en 

no 

reg

ir 

par

a u

ste

d. 

Est

a g

ara

ntía

 le

 o

tor

ga 

der

ech

os 

leg

ale

s e

spe

cífi

cos

 y 

ust

ed 

pue

de 

ten

er o

tro

s d

ere

-

cho

s q

ue 

var

ían

 de

 un

 Es

tad

o a

 ot

ro.

©2005 CONAIR 

CORPORATION

Centros de 

Servicio

Conair Corpora

tion 

Service 

Department 

  

747

5 N

. G

len

 Ha

rbo

r B

lvd

Glendale, AZ 

85307 

05NP052

IB-5959

®

Manual 

de instrucciones

Par

a s

u s

egu

rid

ad 

y p

ara

 se

gui

r d

isf

rut

and

o d

e e

ste 

pro

duc

to 

dur

ant

e a

ños

, si

em

pre

 le

a la

s in

str

ucc

ion

es 

cui

dad

osa

men

te 

ant

es 

de 

usa

rlo

.

Serie DPP300

pal

m

pre

ss

Plancha de 

vapor 

compacta

CON

SEj

OS 

DE 

PLA

NCH

ADO

  

Pla

nch

e la

 ro

pa 

del

ica

da 

prim

ero

, u

san

do 

un 

aju

ste

 d

e t

em

-

per

atur

a b

ajo

. P

lan

che

 la

s te

las

 co

mo 

el l

ino

 de 

últi

mo,

 u

san

do 

un 

aju

ste

 d

e t

em

per

atur

a m

ás 

alto

. H

ay 

tre

s a

jus

tes

 de

 te

mpe

rat

ura

, si

mbo

liza

-

dos

 p

or 

uno

 o 

var

ios

 pu

nto

s, c

om

o in

dic

ado

 a 

con

tin

uac

ión

.

CON

SEj

DE 

PLA

NCH

AD

O

 

Pla

nch

los 

 

pantalones con 

vapor 

primero, luego 

en seco.

 

Esto formará 

una ray

a impecable.

AjUSTES 

DE TEMPERA

TURA

• 

••

 

••

(un punto)

 

(dos puntos)

 

(tres puntos)

Bajo 

Medio 

Alto

Acrílico 

Seda 

Lana

Nylon 

Rayón 

Algodón

 

Poliéster

 

Lino

La suela 

suave 

plancha 

cualquier tipo 

de tela 

sin 

esfuerzo

Boca de 

 

llenado  

de agua

Ajuste de 

 

temperatura 

desde Telas 

 

delicadas (•) 

hasta Lino 

(•••)

Botón para 

chorro   

de va

por

Cable de 

2,40 m

Selector de 

planchado 

en seco 

con va

por

Pies de 

goma

APRENDA 

A CONOCER 

 

SU PLANCHA

Reviews: