background image

16

чено к сети питания. Следите, чтобы сетевой шнур не касался 

острых кромок мебели и горячих поверхностей. Во избежание 

поражения электротоком не пытайтесь самостоятельно раз-

бирать и ремонтировать изделие. При отключении изделия от 

электросети не тяните за шнур питания, беритесь за вилку. Не 

перекручивайте и ни на что не наматывайте сетевой шнур. Из-

делие не предназначено для приведения в действие внешним 

таймером или отдельной системой дистанционного управле-

ния. Изделие не предназначено для использования лицами с 

пониженными физическими, чувственными или умственными 

способностями, а также при отсутствии у них опыта или знаний, 

если они не находятся под контролем либо не проинструктиро-

ваны об использовании прибора лицом, ответственным за их 

безопасность.Не разрешайте детям использовать изделие в ка-

честве игрушки. Не используйте принадлежности, не входящие 

в комплект поставки. 

ВНИМАНИЕ!

 Не позволяйте детям играть с 

полиэтиленовыми пакетами или упаковочной пленкой. УГРОЗА 

УДУШЬЯ! 

ВНИМАНИЕ! 

Не используйте изделие вне помещения. 

ВНИМАНИЕ!

 Будьте особенно внимательны, если поблизости от 

работающего изделия находятся дети младше 8 лет или лица с 

ограниченными возможностями. 

ВНИМАНИЕ!

 Не используйте 

изделие вблизи горючих материалов, взрывчатых веществ и са-

мовоспламеняющихся газов. Не устанавливайте изделие рядом 

с газовой или электрической плитой, а также другими источни-

ками тепла. Не подвергайте изделие воздействию прямых сол-

нечных лучей. Не разрешайте детям младше 8 лет прикасаться 

к корпусу, к сетевому шнуру и к вилке сетевого шнура во время 

работы изделия. Если изделие некоторое время находилось при 

температуре ниже 0ºc, перед включением его следует выдер-

жать при комнатной температуре не менее 2 часов. 

ВНИМАНИЕ! 

Не беритесь за сетевой шнур и за вилку сетевого шнура мокры-

ми руками. 

ВНИМАНИЕ!

 Отключайте изделие от электрической 

сети каждый раз перед чисткой, а также в том случае, если Вы 

им не пользуетесь. 

ВНИМАНИЕ! 

При подключении изделия к 

электрической сети не используйте переходник. 

ВНИМАНИЕ! 

Чтобы избежать перегрузки сети питания не подключайте из-

делие одновременно с другими мощными электроприборами 

к одной и той же линии электросети. Перед заполнением или 

сливом воды из резервуара, а также, если Вы не пользуетесь 

изделием, выключайте его от электросети. Ставьте утюг на гла-

дильную доску осторожно, чтоб не повредить рабочую поверх-

ность. 

ВНИМАНИЕ!

 Не заливайте в резервуар для воды арома-

тизирующие жидкости, уксус, раствор крахмала, реагенты для 

удаления накипи, химические вещества и т.п. 

ВНИМАНИЕ! 

Вилка 

шнура питания имеет провод и контакт заземления. Подключай-

те изделие только к соответствующим заземленным розеткам. 

ВНИМАНИЕ!

 Не ставьте утюг на металлические или шершавые 

поверхности. Избегайте глажки по застежкам-молниям, заклеп-

кам и др., поскольку они могут повредить рабочую поверхность. 

ВНИМАНИЕ!

 Будьте осторожны, не прикасайтесь к металличе-

ским частям утюга. 

ВНИМАНИЕ!

 Регулярно очищайт утюг от 

накипи. Неисправности, возникшие из-за появления накипи на 

составляющих деталях изделия, не являются гарантийным слу-

чаем. 

ВНИМАНИЕ! 

Для дополнительной защиты, в цепь питания 

целесообразно установить устройство защитного отключения 

с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА. 

Для установки устройства обратитесь к специалистам. 

исПоЛЬЗоВание иЗдеЛиЯ

Подключите сетевой шнур утюга к розетке. Загорится индикатор. 

Установите терморегулятор на необходимую температуру. Когда 

индикатор погаснет, Вы можете начинать глажку. Если Вы устано-

вили температуру меньше, чем при которой Вы гладили, то не ре-

комендуется начинать гладить пока снова не загорится индикатор.

УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ГЛАЖКИ

Перед началом работы обратитесь к инструкции по глажке кон-

кретного типа ткани. Отберите изделия по составу волокна в за-

висимости от температуры глажения: шерстяные к шерстяным, 

хлопчатобумажные к хлопчатобумажным и т.п. Нагрев утюга осу-

ществляется быстрее, чем охлаждение. Итак, начинайте гладить 

изделия требующие наименьшей температуры, затем переходи-

те к следующим изделиям. Если ткань состоит из разного рода 

волокон, Вам нужно начинать процесс глажки с самой низкой 

требуемой температуры. Например, в состав ткани входит 60% 

полиэстера и 40% хлопка, Вам нужно выбрать температуру для 

полиэстера. Поверните терморегулятор в позицию в соответ-

ствии с тем типом ткани, которую собираетесь гладить.

НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ВОДОЙ

Перед наполнением резервуара водой отключите изделие от 

сети. Аккуратно наполните резервуар водой. Чтобы предотвра-

тить переполнение, не наливайте воду выше метки на резерву-

аре. Если Вы хотите добавить воду в процессе глажки, сначала 

отключите утюг от электросети.

ВЫБОР ПОЛОЖЕНИЯ ТЕЛА

Гладьте, держа спину прямо. Установите высоту гладильной до-

ски так, чтоб ручка утюга находилась на одном уровне с локтем. 

При правильно выбранной температуре нет необходимости 

сильно давить на утюг. Самые лучшие результаты достигаются, 

когда белье немного влажное.

ОТПАРИВАНИЕ

Переведите регулятор температуры в положение «••» или «•••». 

Нажмите кнопку отпаривания. 

ВНИМАНИЕ!

 Чтобы предотвра-

тить вытекание воды из паровых отверстий, удерживайте кноп-

ку отпаривания не более 5 секунд.

РАЗБРЫЗГИВАНИЕ

Разбрызгивание может быть использовано при различной тем-

пературе и различных режимах работы изделия, если в резерву-

аре достаточно воды. Для использования этой функции нажмите 

на кнопку разбрызгивания несколько раз.

ПАРОВОЙ УДАР

Эта функция применяется для дополнительной разовой подачи 

пара при разглаживании очень смятых мест. Установите терморе-

гулятор в положение «••» или «•••» и нажмите кнопку подачи пара.

ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ

Убедитесь, что в резервуаре достаточно воды. Подключите утюг 

к электросети и поставьте его вертикально. Установите терморе-

гулятор и регулятор степени отпаривания на максимальную по-

зицию. Держа утюг вертикально, нажмите кнопку подачи пара. 

Функция защиты от протечек автоматически предотвращает 

образование капель, давая возможность гладить деликатные 

ткани без риска испортить их или поставить пятна.

СУХАЯ ГЛАЖКА

Вы можете гладить в сухом режиме, даже если резервуар запол-

нен водой. Однако при продолжительной работе в этом режиме 

не рекомендуется наливать в резервуар слишком много воды. 

Установите регулятор степени отпаривания на минимальное 

положение.

ФУНКЦИЯ ЗАЩИТЫ ОТ ПОДТЕКАНИЯ «АНТИКАПЛЯ»

Функция  «антикапля»,  помогает  избежать  протекания  воды  и 

образования разводов на ткани, при работе утюга на низких 

температурах.

ЧИСТКА ОТ НАКИПИ

Наполните резервуар водой до максимальной метки, закройте 

крышку. Установите терморегулятор в положении «MAX», а ре

-

гулятор подачи пара в положении «Self-clean». Подключите утюг 

к электросети. Дождитесь, пока погаснет индикатор нагрева. 

Отключите утюг от электросети. Держа утюг горизонтально над 

раковиной, нажмите кнопку отпаривания. Пар и кипяток, исхо-

дя из сопел, удалят загрязнение. При этом следует покачивать 

утюг вперед и назад. При сильном загрязнении утюга следует 

повторить цикл самоочистки. Чтобы высушить подошву утюга, 

прогладьте кусок ненужной ткани.

ОКОНЧАНИЕ ГЛАЖКИ

Установите утюг вертикально. Установите регулятор в положе-

ние «Min». Отключите утюг от электросети. Дайте ему остыть. Вы 

можете смотать шнур. Храните утюг в вертикальном положении, 

чтобы избежать повреждения рабочей поверхности. 

ВНИМА-

НИЕ!

 В конце работы всегда необходимо полностью удалять 

воду из резервуара.

ЧистКа и УХод 

Перед чисткой прибора убедитесь, что утюг отключен от электросети и полностью остыл. Очистите корпус прибора влажной тряп-

кой, затем вытрите насухо. Для очистки подошвы нельзя использовать абразивные чистящие средства. Освободите резервуар от 

воды, а затем намотайте сетевой шнур вокруг основы утюга. Для защиты рабочей поверхности от повреждения, храните изделие в 

вертикальном положении.

Summary of Contents for AU 3435

Page 1: ...Electric AU 3435 only for household use www aurora tm eu steam iron ...

Page 2: ...сний пристрій електрошнура SPECIFICATIONS Power supply 220 240V 50 60Hz Power 1800 2200 W 1 Suprafaţa de lucru 2 Pulverizator 3 Capacul rezervorului de apă 4 Rezervor de apă transparent 5 Regulatorul debitului de aburi 6 Buton pentru dispersarea jetului de aburi 7 Buton pentru stropire 8 Regulator de temperatură 9 Indicator luminos de încălzire 10 Mâner 11 Dispozitiv de protecţie pentru cablu 1 mu...

Page 3: ...ning water from the tank and if you do not use the product disconnect it from the electric network Place the iron on the ironing board carefully so not to damage the work surface AT TENTION Do not fill in the water tank with flavoured fluids vinegar starch solution descaling agents chemicals etc ATTENTION The power cord plug has a wire and a grounding prong Only connect the product to a properly g...

Page 4: ... параметрите на електрическата мрежа Неправилното използ ване може да доведе до повреда на изделието да причини материални щети или увреждане на здравето на потребителя Използвайте само за домашна употреба в съответствие с това Ръководство за експлоатация Уредът не е предназначен за търговски цели Използвайте уреда само по предназначение Не използвайте уреда в непосредствена близост до кухнен скат...

Page 5: ...зключете ютията от контакта Като държите ютията хоризонтално над мивката натиснете бутона за гладене с пара Парата и врящата вода като излизат от отворите ще премахнат замърсяването В процеса на това разклащайте ютията напред и назад Ако ютията е силно замърсена трябва да повторите цикъ ла на самопочистване За да изсъхне плочата на ютията изгладе те някакво парче плат ПРИКЛЮЧВАНЕ НА ГЛАДЕНЕТО Пост...

Page 6: ...ává možnost žehlit delikátní látky bez ryzika pokazit je nebo udělat skvrny SUCHÉ ŽEHLENÍ Můžete žehlit v suchém režimu i když je nádrž plná vody Při dlouhé práci v tomto režimu se nedoporučuje plnit nádrž velkým množ stvím vody Nastavte regulátor stupně napařování na minimum FUNKCE OCHRANY PŘED PROTÉKÁNÍM PROTIKAPKY Funkce protikapky pomáhá zabránit protékání vody a vytváření skvrn na látce při p...

Page 7: ...er aus der Steckdose Füllen Sie den Tank sorgfältig mit Wasser Um einen Über lauf zu vermeiden gießen Sie das Wasser nicht über die Markierung amTank Wenn Sie während des BügelnsWasser nachfüllen möchten ziehen Sie zuerst den Stecker des Bügeleisens aus der Steckdose KÖRPERHALTUNG Achten Sie darauf dass Sie beim Bügeln Ihren Rücken gerade halten Stellen Sie die Höhe des Bügelbretts so ein dass der...

Page 8: ...triikraua toitejuhe pistikupesasse Indikaator süttib Seadke mehaaniline regulaator vajalikule temperatuurile Kui indi kaator kustub võite hakata triikima Kui te seadsite temperatuuri triikimisel kasutatust madalamaks soovitame hakata triikima alles siis kui indikaator süttib TRIIKIMISTEMPERATUURI REGULEERIMINE Enne töö algust vaadake konkreetse kangatüübi triikimisjuhist Sortige esemed kiu koostis...

Page 9: ...r des surfaces métalliques ou rugueuses Évitez de passer le fer sur les fermetures à glissière les rivets etc puisqu ils risquent d endommager la semelle ATTENTION Soyez prudent Ne touchez pas aux parties métalliques du fer ATTENTION Détartrez régulièrement le fer Les dé fautsdefonctionnementsurvenussuiteàl apparitionducalcairesurles composants de l appareil ne constituent pas le cas de garantie A...

Page 10: ...lően kialakítotthálózatbanüzemeltethető FIGYELEM Ahálózatitúlterhelés elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a terméket olyan hálózathoz amelyen már egy vagy több nagy áramfelvételű berendzeés üzemel Mielőtt feltöltené vízzel vagy éppen leürítené a vizet illetve ha nem használja a vasalót mindenképpen áramtalanítsa azt Mindig óvatosan tegy le a vasalót hogy ne sértse fel annak felületét FIGYELEM A...

Page 11: ...ējums Pievienojiet ierīci tikai kontaktligzdām ar atbilstošu zemējumu UZMANĪBU Lai izvairītos no barošanas tīkla pārslodzes nepievienojiet ierīci tai pašai elektrotīkla līnijai kurā vienlaikus ir pievienotas citas jaudīgas elektroierīces Pirms tvert nes piepildīšanas ar ūdeni vai tā izliešanas kā arī ja izstrādājumu nelietosiet atvienojiet to no elektrotīkla rozetes Lai nebojātu darba virsmu uzman...

Page 12: ...liepsnojančių dujų Prietaiso nestatykite šalia duji nės arba elektrinės viryklės o taip pat kitų karščio šaltinių Prietai są saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių poveikio DĖMESIO Veikiant prietaisui jaunesniems nei 8 metai vaikams neleiskite liesti korpuso maitinimo laido ir kištuko Jeigu prietaisas kurį laiką būna žemesnėje nei 0 C temperatūroje prieš įjungdami prietaisą leiskite jam aklima...

Page 13: ... o zwiększonej wilgotności powietrza Zawsze odłączaj wyrób od sieci elektrycz nej jeżeli nie korzystasz z niego oraz przez rozpoczęciem monta żu demontażu i czyszczenia Wyrób nie powinien pozostawać bez nadzoru dopóki jest on podłączony do sieci zasilającej Pilnuj aby przewód sieciowy nie dotykał ostrych krawędzi mebli i powierzchni gorących Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie próbuj sam...

Page 14: ...AGA Po zakończeniu praso wania zawsze należy całkowicie wylewać wodę ze zbiornika CZYSZCZENIE I OBSŁUGA Przed czyszczeniem urządzenia upewnij się że żelazko jest odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie wystygło Oczyść korpus urządzenia wilgotną szmatką a następnie wytrzyj do sucha Do czyszczenia stopy nie można używać ściernych środków czyszczących Opróżnij zbiornik na wodę a następnie nawiń ...

Page 15: ...ale dispozitivului dacă în rezervor este o cantitate suficientă de apă Pentru folosirea acestei funcţii apăsaţi de câteva ori butonul pentru stropire ŞOCUL DE ABUR Această funcţie se aplică pentru dispersarea unui jet suplimentar de aburi la călcarea porţiunilor foarte boţite Fixaţi regulatorul de tem peratură în poziţia sau apăsaţi butonul pentru dispersarea jetului de abur ABURIREA VERTICALĂ Asi...

Page 16: ...составу волокна в за висимости от температуры глажения шерстяные к шерстяным хлопчатобумажные к хлопчатобумажным и т п Нагрев утюга осу ществляется быстрее чем охлаждение Итак начинайте гладить изделия требующие наименьшей температуры затем переходи те к следующим изделиям Если ткань состоит из разного рода волокон Вам нужно начинать процесс глажки с самой низкой требуемой температуры Например в с...

Page 17: ...ся металевих частин праски УВАГА Регулярно очищайте праску від накипу Несправності що виникли через появу накипу на складових деталях виробу не є гарантійним випадком УВАГА Для додаткового захисту в ланцю зі живлення доцільно встановити пристрій захисного вимкнення з номінальним струмом спрацьовування що не перевищує 30 мА для установлення пристрою зверніться до фахівця ЕКСПЛУАТАЦІЯ Підключіть шну...

Page 18: ...ques usagés de même que des piles ne doivent pas être jetés avec des ordures ménagères Il faut les déposer aux postes de collecte spécialisés Pour l information complémentaire sur les systèmes existants de collecte des déchets adressez vous aux administrations locales Le recyclage régulier aidera à préserver des ressources précieuses et prévenir un impact négatif sur la santé humaine et l état de ...

Page 19: ...и предизвикани от неспазване прави лата за захранване от батерии от мрежата или от акумулатори 6 Изделиетоебилоподложенонаотваряне ремонтилиизменение на конструкцията от лица неупълномощени за ремонт извършвано е било самостоятелно почистване на вътрешните механизми и т н 7 Изделието има естествено износване на части с ограничен срок на работа израсходвани материали и т н 8 Изделието има отлагане ...

Page 20: ...786 163 ул Солун 18 8 Гоце Делчев G Delchev 0886 402 323 ул Кавала 7 9 Добрич Dobrich 058 601 211 ул Гоце Делчев 2 10 Дупница Dupnitca 0701 50 015 ул Княз Борис I бл 9 11 Ловеч Lovech 068 623 977 ул Цачо Шишков 21 12 Монтана Montana 0887 839 513 бул Арнолди 29 13 Пазарджик Pazardgik 034 445 959 ул Дойран 24 14 Перник Pernik 076 67 07 21 ул Минск 7 15 Петрич Petrich 0745 20 054 ул Георги Урумов 49 ...

Page 21: ...ntu apkalpošana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 līdz 17 00 Operatoriem piemēro standarta likmes Zvanus var ierakstīt Garantijos sąlygos Aurora savo gaminiams suteikia dvejų 2 metų garantiją nuo įsi gijimo datos Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų ar gamybinių defektų atsiranda gedimų Aurora Gaminį sutaisys ar pakeis kitu tos pačios vertės Gaminiu Aurora padengs remonto arb...

Page 22: ...biectul garantiei site cabluri electrice filtre plase pungi saci vase de sticla plastic capace cani cuțite teluri perii discuri reductoare tuburi furtunuri cabluri de căști garnituri curele si altele similare Pentru verificari sau inlocuiri adresati va la magazinul de unde ati achizitionat produsul CERTIFICAT DE GARANŢIE Declarație de Conformitate Noi VIROMPAL TRADE asiguram garantam si declaram p...

Page 23: ...изо ванного обслуживания всегда готовы предложить Вам послега рантийное обслуживание Срок службы изделий составляет 2 года Срок службы изделия прекращается в следующих случаях 1 Внесение в конструкцию изделия изменений и осуществления доработок а также использования деталей комплектующих не предусмотренных нормативными документами 2 Использование прибора не по назначению 3 Умышленное повреждение и...

Page 24: ... esitamise kuupäev Apelācijas datums Apeliacijos data Data odwołania Data apelului Дата обращения Дата звернення Type of repair Вид ремонт Druh opravy Remondi tüüp Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul de reparație Вид ремонта Вид ремонту End date of repair Крайна дата на ремонта Datum ukončení opravy Remondi lõppkuupäev Remonta beigu datums Remonto pabaigos data Data zakończenia napraw...

Reviews: