Aurora AU 3015 Manual Download Page 4

4

the kettle with the lid closed loosely. To avoid getting a burn with 

hot steam, do not bend over the spout of a working kettle. Do not 

open the lid of the kettle during water boiling . Do not touch the 

hot surfaces of the kettle, only grasp the handle. Be careful when 

carrying a teapot filled with boiling water. 

ATTENTION!

 Be careful 

when handling the glass bulb of the kettle, the bulb may break if 

the kettle falls or accidentally is stroken by the metal kitchen sink 

when the kettle is filled with water. 

ATTENTION!

 During operation, 

the kettle body heats up! 

ATTENTION! 

Use the kettle only for boil-

ing water, do not heat or boil any other liquids. The product should 

be on a stable, dry, smooth surface. 

ATTENTION!

  For additional 

protection in the power circuit, it is advisable to install a residual 

current device with a rated operating current not exceeding 30 mA. 

To install the device, contact a specialist.

OPERATION

Remove the kettle from the stand. Pour the water into the kettle 

through the spout or open the lid. To prevent overheating of the 

kettle, do not pour water below the “MIN” mark. Do not pour water 

above the mark “MAX” otherwise boiling water can spill out during 

boiling. Place the kettle on the stand and connect the power cord 

to the electric network. Before turning on the kettle, make sure that 

the lid is closed tightly, otherwise the automatic turn off system will 

not work. Press the power button, the work light will light up. Do 

not remove the kettle from the stand during operation, first turn 

it off. Do not use the kettle without water. After the water boils in 

the kettle, the heating element will turn off and the light indicator 

will turn off. 

WARNING! 

The kettle is equipped with a switch-on protection 

without water. If there is an automatic shutdown, and the kettle 

does not turn on again after 10 minutes, its further operation is not 

possible. This case is not guaranteed. 

CLEANING AND MAINTENANCE

Before cleaning, always unplug the kettle, drain the water and al-

low it to cool down. Do not wash the kettle and the stand under 

the water flow. Wipe the kettle body and base with a damp cloth. 

Do not use metal brushes, abrasive or hard cleaners to clean the 

product, as this may damage the surface. Clean the filter with a 

soft brush.To remove scum, use special tools developed for electric 

kettles. Do not use table vinegar to remove scum.

STORAGE

Before storage, make sure that the product is disconnected from electric network. Complete all the requirements of the CLEANING AND 

MAINTENANCE section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children.

МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Прочетете внимателно това ръководство, преди да използва-

те изделието, за да избегнете повреди по време на употреба. 

Преди да включите уреда, уверете се, че техническите харак-

теристики на изделието, посочени на етикета, съответстват на 

параметрите на електрическата мрежа. Неправилното използ-

ване може да доведе до повреда на изделието, да причини 

материални щети или увреждане на здравето на потребителя. 

Използвайте само за домашна употреба в съответствие с това 

Ръководство за експлоатация. Уредът не е предназначен за 

търговски цели. Използвайте уреда само по предназначение. 

Не използвайте уреда в непосредствена близост до кухнен-

ската мивка, на открито и в помещения с висока влажност на 

въздуха. Винаги изключвайте уреда от електрическата мрежа, 

когато не го използвате, както и преди сглобяването, разглобя-

ването и почистването. Не трябва да оставяте уреда без надзор, 

докато той е свързан към електрическата мрежа. Уверете се, че 

захранващият кабел не докосва острите ръбове на мебелите и 

горещите повърхности. За да избегнете токов удар, не се опит-

вайте да разглобявате или ремонтирате уреда сами. Когато из-

ключвате уреда от електрическата мрежа, не дърпайте захран-

ващия кабел, издърпайте щепсела. Не усуквайте и не навивайте 

върху нищо захранващия кабел. Изделието не е предназначено 

да бъде задвижвано от външен таймер или отделна система за 

дистанционно управление. Уредът не е предназначен за полз-

ване от лица с ограничени физически, сензорни или умствени 

способности, както и от тези, които нямат опит или познания, 

освен ако те не са контролирани или не са инструктирани от-

носно използването на уреда от лице, отговорно за тяхната 

безопасност. Не позволявайте на децата да използват уреда 

като играчка. Не използвайте аксесоари, които не са включени 

в доставката. 

ВНИМАНИЕ!

 Не позволявайте на децата да играят 

с найлонови торбички или опаковъчни фолиа. ОПАСНОСТ ОТ 

ЗАДУШАВАНЕ! 

ВНИМАНИЕ!

 Не използвайте този уред на откри-

то. 

ВНИМАНИЕ!

 Бъдете особено внимателни, ако има деца под 

8-годишна възраст или хора с ограничени възможности в бли-

зост до използвания уред. 

ВНИМАНИЕ!

 Не използвайте това 

изделие в близост до горими материали, експлозиви или само-

запалими газове. Не инсталирайте този уред близо до газова 

или електрическа печка, както и други източници на топлина. 

Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина. 

ВНИМАНИЕ!

 

Не позволявайте на деца под 8-годишна възраст да докосват 

корпуса, захранващия кабел и щепсела на захранващия кабел, 

докато уредът работи. Ако уредът е бил оставен за известно 

време при температура под 0ºC, той трябва да престои на стай-

на температура не по малко от 2 часа преди да го включите. 

ВНИМАНИЕ!

 Не докосвайте захранващия кабел или щепсела 

на захранващия кабел с мокри ръце. 

ВНИМАНИЕ!

 Не позво-

лявайте на деца под 8-годишна възраст да докосват корпуса, 

захранващия кабел и щепсела на захранващия кабел, докато 

уредът работи. 

ВНИМАНИЕ!

 Изключвайте уреда от електриче-

ската мрежа преди всяко почистване, а също така и ако не го 

използвате. 

ВНИМАНИЕ!

 Бъдете особено внимателни, ако има 

деца под 8-годишна възраст или хора с ограничени възможнос-

ти в близост до работещия уред. Когато свързвате уреда към 

електрическата мрежа, не използвайте адаптер. 

ВНИМАНИЕ!

 

Щепселът на захранващия кабел има проводник и заземителен 

контакт. Свързвайте уреда само към подходящи заземителни 

контакти. 

ВНИМАНИЕ!

 За да избегнете претоварване на елек-

трическата мрежа, не свързвайте изделието заедно с други 

мощни електрически уреди към същата мрежа. 

ВНИМАНИЕ!

 

Ако водата в чайника кипна и той се изключи автоматично, а 

Вие трябва отново да я нагреете, изчакайте 5 минути, преди да 

го включите пак. Преди включване се уверете, че чайникът е по-

ставен върху основата без изкривяване. Използвайте само тази 

основа, която е включена в доставката. Не включвайте чайника 

без вода. Не наливайте вода в чайника, когато той стои върху 

основата. Не използвайте чайника със слабо затворен капак. За 

да избегнете изгарянето с гореща пара, не се навеждайте над 

чучура на работещия чайник. Не отваряйте капака на чайника, 

когато водата кипи. Не докосвайте горещите повърхности на 

чайника, хващайте го само за дръжката. Бъдете внимателни 

когато носите чайник, напълнен с вряла вода. 

Внимание! 

Бъ-

дете внимателни при боравенето със стъклената кана на чай-

ника, каната може да се счупи, ако чайникът падне или се удари 

случайно в металната мивка, когато се пълни с вода. 

ВНИМА-

НИЕ!

 По време на работа корпусът се загрява! 

ВНИМАНИЕ!

 

Използвайте чайника само за загряване на вода, не загрявайте 

и не варете други течности. Уредът трябва да стои на стабилна, 

суха, равна повърхност. 

ВНИМАНИЕ!

 Редовно почиствайте чай-

ника от котления камък. Повредите, причинени от появата на 

котления камък върху компонентите на уреда, не се покриват 

от гаранцията. 

ВНИМАНИЕ! 

За допълнителна защита е препо-

ръчително да се инсталира защитно изключващо устройство с 

номинален работен ток, който не надвишава 30 mA в електри-

ческата верига. За да инсталирате устройството, свържете се с 

експертите.

BGR

Summary of Contents for AU 3015

Page 1: ...AU 3015 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu KETTLE Cordless jug Electric...

Page 2: ...kirjeldus 1 Kaane avamise nupp 2 Sissel litusnupp 3 Filter 4 K epide 5 Veetaseme n idik 6 K tteelement 7 Alus RO MD Schema descriere produs 1 Manet pentru deschiderea capacului 2 Butonul de alimentare...

Page 3: ...a terials explosives or self igniting gases Do not install this product near a gas or electric stove or other heat sources Do not expose the product to direct sunlight ATTENTION Do not allow children...

Page 4: ...stand and connect the power cord to the electric network Before turning on the kettle make sure that the lid is closed tightly otherwise the automatic turn off system will not work Press the power bu...

Page 5: ...pou vejte adapt r POZOR Z str ka nap jec ho kabelu m dr t a zemnic kontakt P ipojujte spot ebi pouze k dn uzemn n z suvce POZOR Aby nedo lo k p et en s t nep ipojujte spot ebi a dal elektrick spot ebi...

Page 6: ...ufzukochen brauchen warten Sie 5 Minuten ab bevor Sie das Ger t wieder einschalten Stellen Sie vor dem Einschalten sicher dass der Wasserkocher ohne Schiefstellung auf der Basisstation aufgestellt ist...

Page 7: ...va veega t idetud veekeetja hest kohast teise kandmisel T HELEPANU Olge ettevaatlik veekeetja klaasist kolvi k sitlemisel veekeetja veega t itmise ajal v ib kolb puruneda veekeetja kukkumisel v i juhu...

Page 8: ...ouvercle est solidement ferm sinon le syst me d arr t automa tique ne fonctionnera pas apr s l bullition Appuyez le bouton de mise en marche en cela va s allumer l indicateur lumineux de fonc tionneme...

Page 9: ...i pieredzes ier ces izmanto an ja vien t s neatrodas per sonas kura ir atbild ga par to dro bu kontrol vai ir instru tas par izstr d juma lieto anu Ne aujiet b rniem rota ties ar izstr d jumu Neizmant...

Page 10: ...Prietais junkite tik prie atitinkamai emint elektros lizd D MESIO Nor dami i vengti elektros maitinimo tinklo perkrovimo nejunkite ga minio vienu metu su kitais galingais elektros prietaisas prie vie...

Page 11: ...korpus no e rozbi si w przypadku upadku lub przypadkowego uderzenia o metalowy zlew podczas nape niania czajnika wod UWAGA Podczas dzia a nia korpus nagrzewa si UWAGA U ywaj czajnika wy cznie do gotow...

Page 12: ...une Este interzis de deschis capacul fierb torului n timpul fierberii apei apuca i v doar de m ner Fi i precau i atunci c nd duce i fierb torul plin cu ap clocotit ATEN IE Fi i precau i la manipularea...

Page 13: ...13 5 30 IN 10 8 8 8 0 C 2 5 UKR...

Page 14: ...un impact n gatif sur la sant humaine et l tat de l environnement pouvant surgir suite un maniement irr gulier des d chets Ez a jel a term ken s vagy annak csomagol s n azt jelenti hogy az elekromos...

Page 15: ...rsons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have arisen as a consequence 1 Violations of customer environments 2 Do not use the...

Page 16: ...ra Zagora 042 601 827 181 24 Haskovo 0897 996 286 25 112 115 V EOBECN Z RU N PODM NKY D kujeme V m e jste se rozhodli zakoupit v robek zna ky Auro ra Dovozce odpov d za kvalitu v robku po celou z ru n...

Page 17: ...tas Klientu apkalpo ana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 l dz 17 00 Operatoriem piem ro standarta likmes Zvanus var ierakst t GARANTIJOS S LYGOS Aurora savo gaminiams suteikia dvej 2 met garant...

Page 18: ...tor materiale straine 6 Produsul are defectiuni cauzate de nerespectarea regulilor de ali mentare de la reteaua electrica baterii sau acumulatori 7 Produsul a fost deschis modificat sau reparat de per...

Page 19: ...ura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefonas adres Telefon adres Telefo...

Page 20: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Reviews: