Aurora AU 3015 Manual Download Page 10

10

TĪRĪŠANA UN KOPŠANA

Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet tējkannu no elektriskās 

strāvas padeves, izlejiet ūdeni un ļaujiet ierīcei atdzist. Nemazgā-

jiet tējkannu un tās pamatni zem tekoša ūdens. Notīriet korpusu 

un pamatni ar mitru drānu. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet metāla 

birstes, abrazīvus un agresīvus tīrīšanas līdzekļus, jo šādi līdzekļi var 

sabojāt virsmu. Tīriet filtru ar mīkstu birsti. Kaļķakmens noņemšanai 

izmantojiet speciālus, elektriskajām tējkannām piemērotus līdzek-

ļus. Kaļķakmens noņemšanai neizmantojiet galda etiķi.

GLABĀŠANA

Pirms ierīces novietošanas glabāšanai pārliecināties, ka tā ir atvienota no elektrotīkla. Izpildiet visas prasības sadaļā TĪRĪŠANA UN KOPŠANA. 

Glabājiet ierīci sausā, vēsā un bērniem nepieejamā vietā.

SAUGUMO REIKALAVIMAI

Kad naudojimo metu išvengtumėte prietaiso gedimų, atidžiai per-

skaitykite šias naudojimo instrukcijas. Prieš įjungdami prietaisą 

patikrinkite, ar lipduke nurodytos prietaiso techninės specifikacijos 

atitinka elektros tinklo parametrus. Neteisingai naudojant gali būti 

sugadintas prietaisas, padaryta materialinė žala arba pakenkta nau-

dotojo sveikatai.  Tik buitiniam naudojimui ir tik vadovaujantis pa-

teiktu naudojimo vadovu. Prietaisas neskirtas komerciniam naudo-

jimui. Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį. Prietaiso nenaudokite 

šalia virtuvinės plautuvės, lauke ir patalpose, kuriose yra padidintas 

oro drėgnis. Jeigu prietaiso nenaudojate, taip pat prieš surinkimą, 

išardymą ir valymą, visada jį atjunkite nuo elektros maitinimo tin-

klo. Kai prietaisas yra prijungtas prie elektros maitinimo tinklo, jis 

neturi būti paliktas be priežiūros. Stebėkite, kad maitinimo laidas 

nesiliestų su aštriais baldų kraštais ir įkaitusiais paviršiais. Kad iš-

vengtumėte sužalojimo elektros srove, nebandykite savarankiškai 

gaminio ardyti ir remontuoti. Atjungdami prietaisą nuo elektros 

maitinimo tinklo netempkite už maitinimo laiko, o traukite už kištu-

ko. Nepersukite ir ant nieko nevyniokite maitinimo laido. Prietaisas 

negalima įjungti naudojant išorinį laikmatį arba atskirą nuotolinio 

valdymo sistemą. Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims su 

ribotais fiziniais, jutiminiais ar protiniais gebėjimais arba turintiems 

per mažai patirties bei žinių, nebent juos prižiūrėtų ar apmokytų 

naudotis prietaisu už jų saugą atsakingas asmuo.Neleiskite vai-

kams žaisti su prietaisu kaip su žaislu.Nenaudokite priedų, kurie 

nėra pateikiami su prietaisu. 

DĖMESIO!

 Neleiskite vaikams žaisti su 

polietileno maišeliais arba pakavimo plėvele. UŽDUSIMO PAVOJUS! 

DĖMESIO!

 Nenaudokite gaminio lauke. 

DĖMESIO!

 Būkite ypač dė-

mesingi, jeigu šalia veikiančio prietaiso yra jaunesnių nei 8 metų 

vaikų arba asmenų, turinčių fizinę negalią. 

DĖMESIO!

 Prietaiso 

nenaudokite šalia degių ir sprogių medžiagų, bei savaime užsilieps-

nojančių dujų. Prietaiso nestatykite šalia dujinės arba elektrinės 

viryklės, o taip pat kitų karščio šaltinių. Prietaisą saugokite nuo 

tiesioginių saulės spindulių poveikio. 

DĖMESIO!

 Veikiant prietaisui, 

jaunesniems nei 8 metai vaikams neleiskite liesti korpuso, maitini-

mo laido ir kištuko. Jeigu prietaisas kurį laiką būna žemesnėje nei 

0 °C temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą, leiskite jam aklima-

tizuotis bent 2 valandas. 

DĖMESIO!

 Nelieskite maitinimo laido ir 

kištuko šlapiomis rankomis. 

DĖMESIO!

 Kai prietaisu nesinaudojate, 

bei kiekvieną kartą prieš pradėdami valymo darbus, atjunkite prie-

taisą nuo elektros maitinimo tinklo. Prietaisą jungdami prie elektros 

maitinimo tinklo nenaudokite adapterio.  

DĖMESIO! 

Maitinimo 

laido kištukas turi įžeminimo kontaktą ir tam skirtą laidą. Prietaisą 

junkite tik prie atitinkamai įžemintų elektros lizdų. 

DĖMESIO!

 Norė-

dami išvengti elektros maitinimo tinklo perkrovimo, nejunkite ga-

minio vienu metu su kitais galingais elektros prietaisas prie vienos 

ir tos pačios elektros maitinimo tinklo linijos. 

DĖMESIO! 

Reguliariai 

valykite virdulyje susidariusias kalkių nuosėdas. Garantija netaiko-

ma gedimams, atsiradusiems dėl ant prietaiso dalių susikaupusių 

kalkių nuosėdų. 

DĖMESIO!

 Jeigu virdulys tik ką užvirė ir automa-

tiškai išsijungė, o jums būtina iš naujo užvirinti vandenį, palaukite 

5 minutes prieš pakartotinį įjungimą. Prieš įjungimą įsitikinkite, 

kad virdulys tinkamai įstatytas į pagrindą. Naudokite tik pagrindą, 

pateikiamą komplekte su virduliu. Nejunkite virdulio, jeigu jame 

nėra vandens. Nepilkite vandens į virdulį, jeigu jis yra pastatytas 

ant pagrindo. Nenaudokite virdulio, jeigu dangtelis nėra iki galo 

uždarytas. Kad išvengtumėte nudeginimo karštais garais, nesilenki-

te virš virdulio snapelio virduliui veikiant. Verdant vandeniui drau-

džiama atidaryti dangtelį. Nesilieskite prie karštų virdulio paviršių; 

virdulį imkite tik už rankenos. Būkite atsargūs pernešdami virdulį, 

kuriame yra karštas vanduo. 

DĖMESIO!

 Būkite atsargūs su stikliniu 

virdulio indu, nes jis gali sudužti nukritus virduliui arba atsitiktinai 

jį sutrenkus į metalinę plautuvę, kai į virdulį pilate vandenį. 

DĖME-

SIO! 

Veikimo metu korpusas įkaista! 

DĖMESIO!

 Virdulį naudokite 

tik vandens virimui. Draudžiama naudoti kitų skysčių šildymui arba 

virimui. Prietaisas turi stovėti ant tvirto, sauso ir lygaus paviršiaus. 

DĖMESIO! 

Papildomam saugumui užtikrinti, elektros maitinimo 

tinkle rekomenduojama sumontuoti apsauginį išjungiklį, kurio var-

dinė suveikimo srovė ne didesnė kaip 30 mA. Dėl įtaiso montavimo 

būtina kreiptis į specialistą.

EKSPLOATACIJA

Nukelkite virdulį nuo pagrindo. Pro snapelį arba atidarę dangtelį 

į virdulį pripilkite vandens. Kad apsaugotumėte virdulį nuo per-

kaitimo, turite pripilti vandens daugiau, nei žymė „MIN“. Nepilkite 

vandens virš žymės „MAX“, kitaip virimo metu verdantis vanduo 

gali taškytis. Virdulį pastatykite ant maitinimo pagrindo ir maitini-

mo laidą įjunkite į elektros lizdą. Prieš įjungdami virdulį įsitikinkite, 

kad dangtelis sandariai uždarytas, kitu atveju baigus virti nesuveiks 

automatinė išjungimo sistema. Paspauskite įjungimo mygtuką; už-

sidegs veikimo kontrolinė lemputė. Virduliui veikiant jo nenukelkite 

nuo pagrindo, prieš tai jo neišjungę. Nejunkite virdulio, jeigu jame 

nėra vandens. Virdulyje užvirus vandeniui kaitinimo elementas išsi-

jungs ir užges pašvietimas. 

DĖMESIO! 

Virdulyje įmontuota automatinė apsauga nuo atsitikti-

nio įjungimo be vandens. Jeigu praėjus 10 min. po automatinio išsi-

jungimo, virdulys neįsijungia, tolimesnis jo naudojimas negalimas. 

Šiam gedimui garantija netaikoma.

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Prieš valymą visada atjunkite virdulį nuo elektros maitinimo tinklo, 

išpilkite vandenį ir leiskite jam atvėsti. Virdulio ir maitinimo pagrin-

do neplaukite vandens srove. Korpusą ir maitinimo pagrindą valy-

kite drėgna šluoste. Prietaisui valyti nenaudokite vielinio šepečio, 

abrazyvinių ir kietų valiklių, nes jie gali pažeisti paviršių. Filtrą va-

lykite minkštu šepetėliu. Nuoviras šalinkite specialiomis priemonė-

mis, skirtomis elektriniams virduliams. Nuovirų šalinimui naudokite 

maistinio acto.

SAUGOJIMAS

Prieš saugojimą įsitikinkite, kad prietaisas yra atjungtas nuo elektros tinklo. Įvykdykite visus skyriaus VALYMAS IR PRIEŽIŪRA reikalavimus. 

Prietaisą saugokite sausoje, vėsioje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje.

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

Przed rozpoczęciem użytkowania wyrobu uważnie przeczytaj ni-

niejszą instrukcję, aby uniknąć jego uszkodzenia.  Przed włącze-

niem wyrobu sprawdź, czy charakterystyki techniczne, podane na 

etykiecie, odpowiadają parametrom sieci elektrycznej.  Niewłaści-

LT

U

POL

Summary of Contents for AU 3015

Page 1: ...AU 3015 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu KETTLE Cordless jug Electric...

Page 2: ...kirjeldus 1 Kaane avamise nupp 2 Sissel litusnupp 3 Filter 4 K epide 5 Veetaseme n idik 6 K tteelement 7 Alus RO MD Schema descriere produs 1 Manet pentru deschiderea capacului 2 Butonul de alimentare...

Page 3: ...a terials explosives or self igniting gases Do not install this product near a gas or electric stove or other heat sources Do not expose the product to direct sunlight ATTENTION Do not allow children...

Page 4: ...stand and connect the power cord to the electric network Before turning on the kettle make sure that the lid is closed tightly otherwise the automatic turn off system will not work Press the power bu...

Page 5: ...pou vejte adapt r POZOR Z str ka nap jec ho kabelu m dr t a zemnic kontakt P ipojujte spot ebi pouze k dn uzemn n z suvce POZOR Aby nedo lo k p et en s t nep ipojujte spot ebi a dal elektrick spot ebi...

Page 6: ...ufzukochen brauchen warten Sie 5 Minuten ab bevor Sie das Ger t wieder einschalten Stellen Sie vor dem Einschalten sicher dass der Wasserkocher ohne Schiefstellung auf der Basisstation aufgestellt ist...

Page 7: ...va veega t idetud veekeetja hest kohast teise kandmisel T HELEPANU Olge ettevaatlik veekeetja klaasist kolvi k sitlemisel veekeetja veega t itmise ajal v ib kolb puruneda veekeetja kukkumisel v i juhu...

Page 8: ...ouvercle est solidement ferm sinon le syst me d arr t automa tique ne fonctionnera pas apr s l bullition Appuyez le bouton de mise en marche en cela va s allumer l indicateur lumineux de fonc tionneme...

Page 9: ...i pieredzes ier ces izmanto an ja vien t s neatrodas per sonas kura ir atbild ga par to dro bu kontrol vai ir instru tas par izstr d juma lieto anu Ne aujiet b rniem rota ties ar izstr d jumu Neizmant...

Page 10: ...Prietais junkite tik prie atitinkamai emint elektros lizd D MESIO Nor dami i vengti elektros maitinimo tinklo perkrovimo nejunkite ga minio vienu metu su kitais galingais elektros prietaisas prie vie...

Page 11: ...korpus no e rozbi si w przypadku upadku lub przypadkowego uderzenia o metalowy zlew podczas nape niania czajnika wod UWAGA Podczas dzia a nia korpus nagrzewa si UWAGA U ywaj czajnika wy cznie do gotow...

Page 12: ...une Este interzis de deschis capacul fierb torului n timpul fierberii apei apuca i v doar de m ner Fi i precau i atunci c nd duce i fierb torul plin cu ap clocotit ATEN IE Fi i precau i la manipularea...

Page 13: ...13 5 30 IN 10 8 8 8 0 C 2 5 UKR...

Page 14: ...un impact n gatif sur la sant humaine et l tat de l environnement pouvant surgir suite un maniement irr gulier des d chets Ez a jel a term ken s vagy annak csomagol s n azt jelenti hogy az elekromos...

Page 15: ...rsons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have arisen as a consequence 1 Violations of customer environments 2 Do not use the...

Page 16: ...ra Zagora 042 601 827 181 24 Haskovo 0897 996 286 25 112 115 V EOBECN Z RU N PODM NKY D kujeme V m e jste se rozhodli zakoupit v robek zna ky Auro ra Dovozce odpov d za kvalitu v robku po celou z ru n...

Page 17: ...tas Klientu apkalpo ana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 l dz 17 00 Operatoriem piem ro standarta likmes Zvanus var ierakst t GARANTIJOS S LYGOS Aurora savo gaminiams suteikia dvej 2 met garant...

Page 18: ...tor materiale straine 6 Produsul are defectiuni cauzate de nerespectarea regulilor de ali mentare de la reteaua electrica baterii sau acumulatori 7 Produsul a fost deschis modificat sau reparat de per...

Page 19: ...ura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefonas adres Telefon adres Telefo...

Page 20: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Reviews: