background image

4

PREPARATION FOR OPERATION

Unpack the product and remove packing material. Wipe the appliance 

body and all the accessories carefully with a soft, slightly damp cloth. 

CHARGING

Before initial start-up, it is necessary to discharge and charge the 

battery completely. To charge the battery, turn off the product 

and connect it to the electric network. The charging indicator will 

light up. Full charging time is 8 hours. Continuous operation time 

is 45 minutes.

BLADES GREASING 

To lubricate the blades, use the oil that is included in the delivery 

set. Grease the blades with oil. Turn on the hairclipper, so that the 

oil is distributed between the blades evenly, check the uniformity of 

their stroke. Then turn off the product and unplug it. Remove excess 

oil with a dry cloth.

BEGINNING OF THE HAIRCUT

ATTENTION!

 The product operates in two speed modes. Switch po-

sition 1 and 2. The best results are obtained when working with dry 

hair. For the first time, it’s best to leave longer hair after cutting. The 

length of the hair depends on the used nozzle. Attach the nozzle 

on the blade. To get a flat level haircut, move the machine through 

the hair smoothly, do not make sharp movements, cut off a small 

amount of hair at a time, and if necessary, return to the treated area 

of hair to re-cut it. Remove the cut hair from the machine’s blades. 

Brush your hair with a comb to identify uneven strands.

HAIRCUT WITH THE USE OF UNIVERSAL NOZZLE

Install the universal nozzle by attaching the guided nozzles into 

the grooves of the appliance body. Choose the necessary position 

of the nozzle which corresponds to the length of the cut hair, and 

start a haircut.

CLEANING AND CARE

Turn off the machine and unplug it. Remove the remains of cut hair 

using the brush included in the delivery set. Wipe the product body 

and nozzles with a damp cloth, wipe them dry after. Lubricate the 

blades with oil. Do not immerse the clipper in water or any other 

liquid. Do not use abrasive or chemical cleaners.

STORAGE

Before storage, make sure that the product is disconnected from electric network. Complete all the requirements of the CLEANING AND 

MAINTENANCE section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children.

МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Прочетете внимателно това ръководство, преди да използва-

те изделието, за да избегнете повреди по време на употреба. 

Преди да включите уреда, уверете се, че техническите харак-

теристики на изделието, посочени на етикета, съответстват на 

параметрите на електрическата мрежа. Неправилното използ-

ване може да доведе до повреда на изделието, да причини 

материални щети или увреждане на здравето на потребителя. 

Използвайте само за домашна употреба в съответствие с това 

Ръководство за експлоатация. Уредът не е предназначен за тър-

говски цели. Използвайте уреда само по предназначение. Не 

използвайте уреда в непосредствена близост до кухненската 

мивка, на открито и в помещения с висока влажност на въздуха. 

Винаги изключвайте уреда от електрическата мрежа, когато не 

го използвате, както и преди сглобяването, разглобяването и по-

чистването. Не трябва да оставяте уреда без надзор, докато той 

е свързан към електрическата мрежа. Уверете се, че захранва-

щият кабел не докосва острите ръбове на мебелите и горещите 

повърхности. За да избегнете токов удар, не се опитвайте да раз-

глобявате или ремонтирате уреда сами. Когато изключвате уре-

да от електрическата мрежа, не дърпайте захранващия кабел, 

издърпайте щепсела. Не усуквайте и не навивайте върху нищо 

захранващия кабел. Изделието не е предназначено да бъде зад-

вижвано от външен таймер или отделна система за дистанцион-

но управление. 

ВНИМАНИЕ!

 Този уред може да се използва от 

деца над 8 години и лица с ограничени физически, сетивни или 

умствени способности, или лица без опит и знания, ако са поста-

вени под наблюдение или бъдат инструктирани за безопасната 

му употреба, и разбират опасностите. С уреда не трябва да си иг-

раят деца. Да не се извършва почистване и поддръжка от деца, 

оставени без надзор. Не използвайте аксесоари, които не са 

включени в доставката. 

ВНИМАНИЕ!

 Не позволявайте на децата 

да играят с найлонови торбички или опаковъчни фолиа. ОПАС-

НОСТ ОТ ЗАДУШАВАНЕ! 

ВНИМАНИЕ!

 Не използвайте този уред 

на открито. 

ВНИМАНИЕ!

 Бъдете особено внимателни, ако има 

деца под 8-годишна възраст или хора с ограничени възможнос-

ти в близост до използвания уред. 

ВНИМАНИЕ!

 Не използвайте 

това изделие в близост до горими материали, експлозиви или 

самозапалими газове. Не инсталирайте този уред близо до газо-

ва или електрическа печка, както и други източници на топлина. 

Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина. 

ВНИМАНИЕ!

 

Не позволявайте на деца под 8-годишна възраст да докосват 

корпуса, захранващия кабел и щепсела на захранващия кабел, 

докато уредът работи. 

ВНИМАНИЕ!

 Не използвайте уреда в бли-

зост до вани, душ-кабини, мивки, басейни или други съдове, съ-

държащи вода. Ако използвате уреда в банята, изключете го от 

мрежата веднага след употреба, защото близостта с вода може 

да представлява опасност дори когато уредът не е включен. Ако 

уредът е бил оставен за известно време при температура под 

0ºC, той трябва да престои на стайна температура не по малко 

от 2 часа преди да го включите. 

ВНИМАНИЕ!

 Не докосвайте 

захранващия кабел или щепсела на захранващия кабел с мокри 

ръце. 

ВНИМАНИЕ!

 Изключвайте уреда от електрическата мре-

жа преди всяко почистване, а също така и ако не го използвате. 

ВНИМАНИЕ!

 Когато свързвате уреда към електрическата мре-

жа, не използвайте адаптер. 

ВНИМАНИЕ!

 Редовно смазвайте 

остриетата. За смазване на остриетата не се препоръчва да се 

използват масло за коса, мазнини и масла от растителен произ-

ход, масла, разредени с керосин или други разтворители. За да 

избегнете прегряването, не работете с уреда повече от 10 мину-

ти и винаги правете паузи не по-малки от 10 минути. Не използ-

вайте машинката при възпаление на кожата. Не подстригвайте 

с нея животните. Не допускайте попадането на чужди предмети 

и течности в отворите на корпуса на уреда. Никъде не слагай-

те уреда по време на работа, тъй като това може да доведе до 

нараняване или материални щети. Не използвайте машинката с 

повредени гребени или един от зъбите - това може да доведе 

до нараняване. 

ВНИМАНИЕ! 

За допълнителна защита е препо-

ръчително да се инсталира защитно изключващо устройство с 

номинален работен ток, който не надвишава 30 mA в електри-

ческата верига. За да инсталирате устройството, свържете се с 

експертите. 

ВНИМАНИЕ!

 Животът на акумулаторната батерия 

е около 1 година и зависи от интензивността на използване на 

уреда. Батерията трябва да се зарежда два пъти годишно – като 

изключете уреда, изчакайте, докато моторът спре напълно. Това 

трябва да се прави, дори ако машинката не се използва.

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА БАТЕРИЯТА

Необходимо е, да извадете батерията от уреда, преди да я изхвър-

лете. Когато изваждате батерията от уреда, тя трябва да бъде на-

пълно разредена, а уредът да не работи и изключен от контакта. 

Не хвърляйте и не нагрявайте батерията. Не удряйте, не разгло-

бявайте и не пробивайте батерията с остри предмети. След като 

извадите батерията, дръжте я на място, недостъпно за деца и бе-

бета. Ако батерията изтича, не я докосвайте с голи ръце. Батерията 

трябва да бъде предадена в специализиран пункт за събиране.

BGR

Summary of Contents for AU 293

Page 1: ...AU 293 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu Electric HAIR CLIPPER...

Page 2: ...p tor 4 Carcas 5 Indicator de nc rcare 6 Accesorii Ulei lubrifiant perie pieptene 7 Cablu de re ea 8 Duz universal II 3 1 2 4 5 POL Opis schematu urz dzenia 1 Nasadka uniwersalna I 2 No e 3 Wy cznik 4...

Page 3: ...in use ATTENTION Do not use this product near combustible materials explosives or self igniting gases Do not install this product near a gas or electric stove or other heat sources Do not expose the p...

Page 4: ...depends on the used nozzle Attach the nozzle on the blade To get a flat level haircut move the machine through the hair smoothly do not make sharp movements cut off a small amount of hair at a time an...

Page 5: ...Je li p stroj pou v n v koupeln po jeho vypnut jej odpojte ze s t proto e bl zkost vody m e p ed stavovat nebezpe i kdy je p stroj vypnut Pokud byl spot ebi po ur itou dobu uchov v n p i teplot pod 0...

Page 6: ...muti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised juhul kui neid on seadme ohutu kasuta mise osas eelnevaltjuhendatud v i koolitatud ning nad m istavad sellest tulenevaid ohte Lapsed ei tohi seadmega...

Page 7: ...ket amelyek nem tartoznak a be rendez shez FIGYELEM Ne engedje a gyermekeket j tszani a csomagol s r szeivel Fullad s vesz ly FIGYELEM Ne zemel tesse a term ket k lt rben FIGYELEM Ezt a term ket csak...

Page 8: ...er ci blakus g zes vai elektriskajai pl tij k ar citiem siltuma avotiem Nepie aujiet ka ier ce atrodas tie os saules staros UZMAN BU Ne aujiet b rniem kuri ir jaun ki par 8 gadiem pieskarties korpusam...

Page 9: ...inklo nes laikyti j arti vandens net ir neveikiant gali b ti pavojinga Jeigu prietaisas kur laik b na emesn je nei 0 C temperat roje prie jungdami prietais leiskite jam aklimatizuotis bent 2 valandas...

Page 10: ...nara a wyrobu na bezpo rednie oddzia ywanie promieni s onecznych UWA GA Nie pozwalaj dzieciom do lat 8 dotyka korpusu przewodu sieciowego i wtyczki przewodu sieciowego podczas dzia ania wyrobu OSTRZEM...

Page 11: ...e cu dizabilit i ATEN IE Nu folosi i dispozitivul n aproprierea materialelor combus tibile substan elor explozibile i gazelor auto inflamabile Nu pune i dispozitivul n apropiere de aragaz sau plita el...

Page 12: ...ale de p r TUNDEREA CU APLICAREA DUZEI UNIVERSALE Instala i duza universal nser nd canelurile duzei n racordurile de pe carcas Alege i pozi ia necesar a duzei care corespunde lungi mii p rului t iat n...

Page 13: ...13 8 45 1 2 8 8 8 0 C 2 10 10 30 1 UKR...

Page 14: ...helyes hullad kkezel sre is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka neder g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar baterijas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod pa os p...

Page 15: ...rsons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have arisen as a consequence 1 Violations of customer environments 2 Do not use the...

Page 16: ...ra Zagora 042 601 827 181 24 Haskovo 0897 996 286 25 112 115 V EOBECN Z RU N PODM NKY D kujeme V m e jste se rozhodli zakoupit v robek zna ky Auro ra Dovozce odpov d za kvalitu v robku po celou z ru n...

Page 17: ...tas Klientu apkalpo ana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 l dz 17 00 Operatoriem piem ro standarta likmes Zvanus var ierakst t GARANTIJOS S LYGOS Aurora savo gaminiams suteikia dvej 2 met garant...

Page 18: ...tor materiale straine 6 Produsul are defectiuni cauzate de nerespectarea regulilor de ali mentare de la reteaua electrica baterii sau acumulatori 7 Produsul a fost deschis modificat sau reparat de per...

Page 19: ...ura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefonas adres Telefon adres Telefo...

Page 20: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Reviews: