background image

12

ÎNCEPEREA TUNDERII 

ATENŢIE! 

Produsul funcționează în două moduri de viteză. Comuta-

rea pozițiilor 1 şi 2. Rezultate optime în urma tunderii se obţin în ca-

zul lucrului cu părul uscat. Pentru prima dată este mai bine să lăsaţi 

după tundere un păr mai lung. Lungimea părului depinde de duza   

aleasă. Fixaţi duza pe lamă. Pentru a obţine o tunsoare uniformă tre-

buie să mişcaţi lent aparatul  prin păr,  nu faceţi mişcări bruşte, tăiaţi 

de fiecare dată un volum nu prea mare de păr, la necesitate reveniţi 

la porţiunea de păr prelucrată pentru tunderea repetată. Înlăturaţi 

părul tăiat de pe lamele aparatului de tuns. Pieptănaţi părul cu un 

pieptene pentru a demasca firele neproporţionale de păr.      

TUNDEREA CU APLICAREA DUZEI UNIVERSALE  

Instalaţi duza universală, înserând canelurile duzei în racordurile de 

pe carcasă. Alegeţi poziţia necesară a duzei, care corespunde lungi-

mii părului tăiat, începeţi tunderea

CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA  

Opriţi aparatul şi deconectaţi-l  de la reţea. Scoateţi rămăşiţele de 

păr tăiat, folosind în acest scop peria, ce intră în set. Ştergeţi carca-

sa aparatului şi duzele cu o cârpă umedă, apoi cu o cârpă uscată. 

Ungeţi lamele cu ulei. Se interzice de scufundat aparatul de tuns în 

apă sau în orice alt lichid. Nu folosiţi substanţe de curăţare abrazive 

şi chimice.  

PĂSTRAREA 

Înainte de a pune dispozitivul la păstrare, asiguraţi-vă dacă acesta este deconectat de la reţeaua electrică. Îndepliniţi toate cerinţele compar-

timentului CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA. Păstraţi dispozitivul într-un loc uscat şi răcăros, inaccesibil copiilor. 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуата-

цией изделия во избежание поломок при использовании. Перед 

включением изделия проверьте, соответствуют ли технические 

характеристики изделия, указанные на наклейке, параметрам 

электросети. Некорректное использование может привести к 

поломке изделия, нанести материальный ущерб или причинить 

вред здоровью пользователя. Использовать только в бытовых 

целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Изделие 

не предназначено для коммерческого применения. Используй-

те изделие только по прямому его назначению. Не используйте 

изделие в непосредственной близости от кухонной раковины,на 

улице и в помещениях с повышенной влажностью воздуха. Всег-

да отключайте изделие от электросети, если Вы его не исполь-

зуете, а также перед сборкой, разборкой и чисткой. Изделие не 

должно быть без присмотра, пока оно подключено к сети пита-

ния. Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок ме-

бели и горячих поверхностей. Во избежание поражения электро-

током не пытайтесь самостоятельно разбирать и ремонтировать 

изделие. При отключении изделия от электросети не тяните за 

шнур питания, беритесь за вилку. Не перекручивайте и ни на 

что не наматывайте сетевой шнур. Изделие не предназначено 

для приведения в действие внешним таймером или отдельной 

системой дистанционного управления. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

 

Допускается использование изделия детьми 8 лет и старше, а 

также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или 

умственными способностями, лицами, не имеющими опыта и 

знания, необходимых при обращении с такими изделиями, при 

условии, что за ними осуществляется соответствующий надзор 

или они ознакомлены с инструкциями, касающимися безопас-

ного использования изделия и объясняющими риски, возника-

ющие в ходе его использования. Не разрешайте детям играть 

с прибором. Очистка и техническое обслуживание не должно 

выполняться детьми без надзора взрослых. Не используйте при-

надлежности, не входящие в комплект поставки. 

ВНИМАНИЕ! 

Не 

позволяйте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упа-

ковочной пленкой. УГРОЗА УДУШЬЯ! 

ВНИМАНИЕ!

 Не используй-

те изделие вне помещения. 

ВНИМАНИЕ! 

Будьте особенно вни-

мательны, если поблизости от работающего изделия находятся 

дети младше 8 лет или лица с ограниченными возможностями. 

ВНИМАНИЕ! 

Не используйте изделие вблизи горючих матери-

алов, взрывчатых веществ и самовоспламеняющихся газов. Не 

устанавливайте изделие рядом с газовой или электрической 

плитой, а также другими источниками тепла. Не подвергайте 

изделие воздействию прямых солнечных лучей. 

ВНИМАНИЕ! 

Не разрешайте детям младше 8 лет прикасаться к корпусу, к 

сетевому шнуру и к вилке сетевого шнура во время работы из-

делия. 

ВНИМАНИЕ! 

Запрещается пользоваться изделием в непо-

средственной близости от емкостей, в которых находится вода 

(ванна, душевая кабина, умывальник и т.п.). Если изделие исполь-

зуется в ванной комнате, после использования отключайте его 

от сети, так как близость к воде может представлять опасность 

даже в случае, если изделие выключено. Если изделие некоторое 

время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением 

его следует выдержать при комнатной температуре не менее 2 

часов. 

ВНИМАНИЕ! 

Не беритесь за сетевой шнур и за вилку сете-

вого шнура мокрыми руками. 

ВНИМАНИЕ!

 Отключайте изделие 

от электрической сети каждый раз перед чисткой, а также в том 

случае, если Вы им не пользуетесь. 

ВНИМАНИЕ!

 При подключе-

нии изделия к электрической сети не используйте переходник. 

ВНИМАНИЕ!

 Регулярно смазывайте лезвия. Не рекомендуется 

применять для смазки лезвий масло для волос, жиры и масла 

растительного происхождения, масла разбавленные керосином 

или другими растворителями. Чтобы избежать перегрева не 

эксплуатируйте изделие более 10 минут, и обязательно делайте 

перерыв не менее 10 минут. Не пользуйтесь машинкой при вос-

палениях кожи. Не стригите машинкой животных. Не допускайте 

попадания в отверстия на корпусе изделия посторонних пред-

метов и любых жидкостей. Никуда не кладите машинку, когда она 

работает, поскольку это может привести к травме или нанести 

материальный ущерб. Не пользуйтесь машинкой с поврежден-

ными гребешками или одним из зубцов – это может привести к 

травме. 

ВНИМАНИЕ! 

Для дополнительной защиты в цепь пита-

ния целесообразно установить устройство защитного отключе-

ния с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 

мА. Для установки устройства обратитесь к специалистам. 

ВНИ-

МАНИЕ!

 Срок службы аккумулятора составляет примерно 1 год и 

зависит от интенсивности использования изделия. Два раза в год 

аккумулятор необходимо перезаряжать – включив изделие, до-

ждитесь полной остановки мотора. Это необходимо выполнять, 

даже если машинка не используется.

УДАЛЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА

Аккумулятор необходимо удалить из изделия перед его утили-

зацией. При извлечении аккумулятора из изделия он должен 

быть полностью разряжен, а изделие выключено и отключено 

от сети. Не бросайте аккумулятор в огонь и не нагревайте его. 

Не бейте, не разбирайте и не протыкайте аккумулятор острыми 

предметами. После удаления аккумулятора держите его в месте, 

недоступном для детей и младенцев. Если аккумулятор протек, 

не прикасайтесь к нему голыми руками. Аккумулятор необходи-

мо сдать в специализированный пункт приема.

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

Распакуйте изделие и удалите все упаковочные материалы. Тща-

тельно протрите мягкой, слегка влажной тканью корпус и все 

комплектующие.

ЗАРЯДКА

Перед первоначальным включением, необходимо полностью 

разрядить и зарядить аккумулятор. Для зарядки аккумулятора, 

RUS

Summary of Contents for AU 293

Page 1: ...AU 293 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu Electric HAIR CLIPPER...

Page 2: ...p tor 4 Carcas 5 Indicator de nc rcare 6 Accesorii Ulei lubrifiant perie pieptene 7 Cablu de re ea 8 Duz universal II 3 1 2 4 5 POL Opis schematu urz dzenia 1 Nasadka uniwersalna I 2 No e 3 Wy cznik 4...

Page 3: ...in use ATTENTION Do not use this product near combustible materials explosives or self igniting gases Do not install this product near a gas or electric stove or other heat sources Do not expose the p...

Page 4: ...depends on the used nozzle Attach the nozzle on the blade To get a flat level haircut move the machine through the hair smoothly do not make sharp movements cut off a small amount of hair at a time an...

Page 5: ...Je li p stroj pou v n v koupeln po jeho vypnut jej odpojte ze s t proto e bl zkost vody m e p ed stavovat nebezpe i kdy je p stroj vypnut Pokud byl spot ebi po ur itou dobu uchov v n p i teplot pod 0...

Page 6: ...muti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised juhul kui neid on seadme ohutu kasuta mise osas eelnevaltjuhendatud v i koolitatud ning nad m istavad sellest tulenevaid ohte Lapsed ei tohi seadmega...

Page 7: ...ket amelyek nem tartoznak a be rendez shez FIGYELEM Ne engedje a gyermekeket j tszani a csomagol s r szeivel Fullad s vesz ly FIGYELEM Ne zemel tesse a term ket k lt rben FIGYELEM Ezt a term ket csak...

Page 8: ...er ci blakus g zes vai elektriskajai pl tij k ar citiem siltuma avotiem Nepie aujiet ka ier ce atrodas tie os saules staros UZMAN BU Ne aujiet b rniem kuri ir jaun ki par 8 gadiem pieskarties korpusam...

Page 9: ...inklo nes laikyti j arti vandens net ir neveikiant gali b ti pavojinga Jeigu prietaisas kur laik b na emesn je nei 0 C temperat roje prie jungdami prietais leiskite jam aklimatizuotis bent 2 valandas...

Page 10: ...nara a wyrobu na bezpo rednie oddzia ywanie promieni s onecznych UWA GA Nie pozwalaj dzieciom do lat 8 dotyka korpusu przewodu sieciowego i wtyczki przewodu sieciowego podczas dzia ania wyrobu OSTRZEM...

Page 11: ...e cu dizabilit i ATEN IE Nu folosi i dispozitivul n aproprierea materialelor combus tibile substan elor explozibile i gazelor auto inflamabile Nu pune i dispozitivul n apropiere de aragaz sau plita el...

Page 12: ...ale de p r TUNDEREA CU APLICAREA DUZEI UNIVERSALE Instala i duza universal nser nd canelurile duzei n racordurile de pe carcas Alege i pozi ia necesar a duzei care corespunde lungi mii p rului t iat n...

Page 13: ...13 8 45 1 2 8 8 8 0 C 2 10 10 30 1 UKR...

Page 14: ...helyes hullad kkezel sre is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka neder g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar baterijas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod pa os p...

Page 15: ...rsons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have arisen as a consequence 1 Violations of customer environments 2 Do not use the...

Page 16: ...ra Zagora 042 601 827 181 24 Haskovo 0897 996 286 25 112 115 V EOBECN Z RU N PODM NKY D kujeme V m e jste se rozhodli zakoupit v robek zna ky Auro ra Dovozce odpov d za kvalitu v robku po celou z ru n...

Page 17: ...tas Klientu apkalpo ana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 l dz 17 00 Operatoriem piem ro standarta likmes Zvanus var ierakst t GARANTIJOS S LYGOS Aurora savo gaminiams suteikia dvej 2 met garant...

Page 18: ...tor materiale straine 6 Produsul are defectiuni cauzate de nerespectarea regulilor de ali mentare de la reteaua electrica baterii sau acumulatori 7 Produsul a fost deschis modificat sau reparat de per...

Page 19: ...ura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefonas adres Telefon adres Telefo...

Page 20: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Reviews: