background image

14

Верхній край зубців нерухомого (зовнішнього) леза повинен 

бути висунутий приблизно на 1,2 мм вище краю зубців рухомо-

го (внутрішнього) леза як це показано на малюнку (2). Якщо леза 

встановлені неправильно, нанесіть на них кілька крапель олії, 

ввімкніть машинку для стрижки на кілька секунд, потім вимкніть її 

та відключить її від електромережі. Ослабте два гвинти кріплення 

нерухомого леза і встановіть його. Не докладаючи зусиль, затяг-

ніть гвинти.

ВАЖІЛЬ ПЕРЕМІЩЕННЯ ЛЕЗА

Важіль переміщення леза, розташований на лівій стороні машин-

ки, дозволяє легко регулювати довжину стрижки. Під час стриж-

ки Ви можете, натискаючи на важіль, плавно змінювати довжину 

зрізаного волосся без використання додаткових насадок. При 

верхньому положенні важеля стрижка вийде короткою. При ниж-

ньому положенні важеля довжина зрізаного волосся така ж сама, 

що й при використанні насадки 3 мм.

ПОЧАТОК СТРИЖКИ

Найкращі результати стрижки досягаються при роботі з сухим во-

лоссям. Для першого разу краще залишити після стрижки більш 

довге волосся. Довжина волосся залежить від насадки, яку Ви ви-

користовуєте. Встановіть насадку на лезо. Для отримання рівної 

стрижки плавно переміщуйте машинку по волоссю, не робіть 

різких рухів, зрізайте за один раз невелику кількість волосся, а 

при необхідності поверніться до обробленої ділянки волосся для 

повторної стрижки. Прибирайте зрізане волосся з лез машинки. 

Розчісуйте волосся гребінцем для виявлення нерівних пасом.

1. 

Встановіть насадку 1 (3 мм) або 2 (6мм). Вставте штепсель в роз-

етку і включіть машинку вимикачем. Тримайте машинку таким 

чином, щоб леза були спрямовані вгору. Починайте стрижку з по-

чатку росту волосся (рис. 3). Повільно переміщуйте машинку у на-

прямку вгору та від голови. Таким чином підстріжіть все волосся 

знизу задньої частини голови та біля вух.

2

. Вимкніть машинку, встановіть насадку для більш довгого во-

лосся 3 (9 мм) або 4 (12 мм) і продовжуйте стригти волосся ближ-

че до верхівки голови (рис. 4).

3. 

Стрижка в області скронь. Для фігурної стрижки в облас-

ті скронь, встановіть насадку 3 (9мм) або 4 (12мм), починайте 

стрижку від початку скронь і продовжите у напрямку до верхівки 

голови (рис. 5).

4. 

Стрижка в області тім›я. Використовуючи насадку 3 (9 мм) або 4 

(12мм), стрижіть волосся в напрямку від верхівки голови до тім’я, 

проти напрямку росту волосся (рис. 6). Волосся можна стригти як 

проти напрямку росту волосся, так і за напрямком росту волосся, 

але пам’ятайте, що волосся, пострижене проти напрямку їх росту, 

буде коротшим ніж волосся, пострижене за напрямком росту. Ви-

користовуйте насадки 1 (3 мм) і 2 (6 мм) для дуже короткої стриж-

ки. Щоб залишити довге волосся, використовуйте насадки 3 (9 

мм) або 4 (12 мм). Щоб залишити більш довге волосся, затискайте 

пасма волосся між пальцями і зістригайте їх. Можна при цьому 

використовувати гребінець: піднімайте пасма волосся і зістри-

гайте їх машинкою поверх гребінця (рис. 7). Завжди починайте 

стрижку з задньої частини голови.

5. 

У заключній частині моделювання зачіски, зніміть з машинки 

насадку, поверніть її лезами в сторону волосся й акуратно підрів-

няйте волосся на скронях та на шиї. Не тисніть сильно на машин-

ку, адже при контакті відкритих лез зі шкірою можна отримати 

травму або порізи (рис. 8).

ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 

Вимкніть машинку і відключіть її від мережі. Видаліть залишки зрі-

заного волосся, використовуючи для цього щіточку, що входить в 

комплект. Протріть корпус виробу та насадки вологою тканиною, 

після цього витріть їх насухо. Змастіть леза маслом. Ніколи не за-

нурюйте машинку для стрижки в воду або будь-яку іншу рідину. 

Не використовуйте абразивні і хімічні засоби для чищення.

ЗБЕРІГАННЯ

Перед зберіганням переконайтеся, що виріб відключено від електромережі. Виконайте всі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД. 

Тримайте виріб в сухому, прохолодному та недоступному для дітей місці.

This symbol on the product and packaging means that used electrical and electronic products, as well as batteries, should not be disposed of with household 

waste. They need to be taken to specialized reception points. For more information on existing waste collection systems, contact your local authorities. Correct 

disposal will help to save valuable resources and prevent possible negative impact on human health and the state of the environment that may result from 

improper handling of waste.

Този символ върху уреда и опаковката означава, че използваните електрически и електронни изделия, както и батериите, не трябва да се изхвърлят заедно с 

битовите отпадъци. Те трябва да бъдат занесени до специализирани пунктове за отпадъци. За повече информация относно съществуващите системи за събиране 

на отпадъци се свържете с местните власти. Правилното рециклиране ще помогне да се спестят ценни ресурси и да се предотврати евентуално отрицателно 

въздействие върху човешкото здраве и околната среда, което може да възникне в резултат на неправилно третиране на отпадъците.
Tento symbol na výrobku a balení znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky, stejně jako baterie, nesmí být likvidovány společně s domácím odpadem. Musí 

být převezeny do specializovaných přijímacích míst. Další informace o stávajících systémech na sběr odpadu získáte od místních úřadů. Správná likvidace pomůže ušetřit 

cenné zdroje a zabránit možným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí, které by mohly vzniknout v důsledku nesprávné manipulace s odpady.
Antud sümbol seadmel ja pakendil tähendab, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi seadmeid, samuti patareisid ei tohi utiliseerida koos olmejääkidega. Need tuleb 

üle anda spetsialiseeritud kogumispunktidesse. Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevate jäätmekogumissüsteemide kohta pöörduge kohalike võimuorganite 

poole. Õigesti utiliseerimine aitab säilitada väärtuslikke ressursse ja hoida ära võimalikke negatiivseid mõjusid inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna seisukorrale, 

millised võivad tekkida jäätmete valesti käitlemise tagajärjel.
Ez a jel a terméken és/vagy annak csomagolásán azt jelenti, hogy az elekromos és elektronikus termékek és akkumulátorok nem kidobhatók a szokásos háztartási szemét-

tel. Az elhasznált elektromos készülékeket csak erre specializálódott átvételi helyen lehet leadni, ahol azok szakszerűen kerülnek megsemmisítésre. A megfelelő leadási 

helyek listáját keresse a területileg illetékes hatóságoknál! A környezet megóvása közös ügyünk, kérjük Ön is figyeljen a helyes hulladékkezelésre!
Šis simbols uz ierīces un iepakojuma nozīmē, ka nederīgās elektriskās un elektroniskās ierīces, kā arī baterijas nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem. Tās ir jānodod 

īpašos pieņemšanas punktos. Lai iegūtu papildu informāciju par spēkā esošo atkritumu savākšanas kārtību, vērsieties pie vietējiem varas orgāniem. Pareiza utilizācija palīdzēs 

saglabāt nozīmīgus resursus un novērst cilvēku veselībai un apkārtējās vides stāvoklim potenciālu negatīvu ietekmi, kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem dēļ.
Ant gaminio ir pakuotės nurodytas simbolis reiškia, kad nebenaudojami elektros ir elektroniniai prietaisai, taip pat baterijos, neturi būti išmetami kartu su buitinėmis atlie-

komis. Juos būtina pristatyti į specialius surinkimo punktus. Dėl papildomos informacijos apie esamą atliekų surinkimo sistemą kreipkitės į vietos valdžios įstaigas. Tin-

kamas šalinimas padės išsaugoti brangius resursus ir išvengti neigiamos įtakos žmonių sveikatai ir aplinkai, kuri gali kilti dėl netinkamai atliekamų veiksmų su atliekomis.
Dany symbol na wyrobie i opakowaniu oznacza, że zużytych wyrobów elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie należy utylizować razem z odpadami komunalny-

mi. Należy je zdawać w wyspecjalizowanych punktach odbiorczych. W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących istniejących systemów zbierania odpadów 

skontaktuj się z lokalnymi władzami. Prawidłowa utylizacja pozwoli zachować cenne zasoby zapobiec ewentualnemu negatywnemu oddziaływaniu na zdrowie ludzi i 

stan środowiska, które może zaistnieć w wyniku niewłaściwego obchodzenia się z odpadami.
Acest simbol de pe produs şi ambalaj semnifică  că articolele electrice şi electronice uzate, precum şi bateriile nu trebuie să fie aruncate împreună cu deşeurile menajere. 

Ele urmează a fi predate în punctele specializate de colectare. Pentru informaţii suplimentare cu privire la sistemele existente de colectare a deşeurilor adresaţi-vă la auto-

rităţile locale. Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor preţioase şi va preveni impactul posibil negativ asupra sănătăţii oamenilor şi stării mediului ambiant, 

ce poate apărea în rezultatul manipulării incorecte a deşeurilor. 
Данный символ на изделии и упаковке означает, что использованные электрические и электронные изделия, а также батарейки не должны утилизироваться 

вместе с бытовыми отходами. Их нужно сдавать в специализированные пункты приема. Для получения дополнительной информации по существующим систе-

мам сбора отходов обратитесь в местные органы власти. Правильная утилизация поможет сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное 

влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которые могут возникнуть в результате неправильного обращения с отходами.
Даний символ на виробі та упаковці означає, що використані електричні та електронні вироби, а також батарейки не повинні утилізуватися разом із звичайними 

побутовими відходами. Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому. Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів 

зверніться до місцевих органів влади. Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на здоров’я людей і 

стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами.

Summary of Contents for AU 292

Page 1: ...AU 292 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu Electric HAIR CLIPPER...

Page 2: ...rietaiso schemos apra ymas 1 Peiliukai 2 Reguliavimo svirtel 3 Korpusas 4 Jungiklis 5 Maitinimo laidas 6 Kei iami antgaliai 1 1 8 3 mm 2 1 4 6 mm 3 3 8 9 mm 4 1 2 12mm 7 Priedai ukos irkl s epet lis a...

Page 3: ...the machine with a damaged scallop as well as when one of the teeth is damaged it can result in injury ATTENTION For additional protection in the power circuit it is advisable to install a residual cu...

Page 4: ...les and around the neck carefully Do not put pres sure to the machine if the open blades contact the skin you may get injured or cut Fig 8 CLEANING AND CARE Turn off the machine and unplug it Remove t...

Page 5: ...lu a z str ky nap jec ho kabelu kdy je za zen v provozu POZOR Odpojte spot ebi od elektrick s t v dy p ed i t n m a tak pokud jej ne pou v te POZOR Bu te obzvl opatrn pokud se v bl zkosti spo t ebi e...

Page 6: ...nelikud kui t tava seadme l heduses asuvad lapsed va nuses v hem kui 8 aastat v i piiratud v imetega isikud T HELEPANU rge kasutage seadet s ttivate materjalide plahvatusohtlike ainete ega ises ttivat...

Page 7: ...a term ket csak akkor haszn l hatj k 8 ves kor vagy e feletti gyermekek tov bb azon szem lyek akik cs kkent fizikai rz kel si vagy szellemi k pess gekkel b rnak ha fel gyelik ket s meg rtik a k sz l...

Page 8: ...o anai nav ieteicams lietot matu e u taukus un augu e u ar petroleju vai ci tiem din t jiem at aid tu e u Lai nov rstu p rkar anu nedarbiniet izstr d jumu ilg k par 10 min t m un noteikti iev rojiet v...

Page 9: ...a in l s veikimo metu jos niekur ned kite nes ji gali su aloti arba sugadinti turt Nenaudokite ma in l s jeigu jos ukos arba vienas i dantuk yra pa eistas nes tai kelia su alojimo pavoj D MESIO Papild...

Page 10: ...ptera UWAGA Regularnie smarowa ostrza Nie zaleca si stosowania do smarowania ostrzy olejk w do w os w t uszcz w i olej w pocho dzenia ro linnego olej w rozrzedzonych benzyn lub innymi rozpusz czalnik...

Page 11: ...baie scoate i l din priz dup utilizare pentru c apropierea de ap poate reprezenta un pericol chiar i c nd aparatul este oprit Dac dispo zitivul s a aflat o anumit perioad de timp la temperatura sub 0...

Page 12: ...pe i tunsoarea din partea posterioar a capului 5 n partea final de modelare a coafurii scoate i duza de pe aparat ntoarce i l cu lamele nspre p r i ndrepta i atent p rul de pe t mple i g t Nu ap sa i...

Page 13: ...13 1 1 3 2 6 3 2 3 9 4 12 4 3 3 9 4 12 5 4 3 9 4 12 6 1 3 2 6 3 9 4 12 7 5 8 8 8 8 0 C 2 10 10 30 1 UKR...

Page 14: ...k z s gy nk k rj k n is figyeljen a helyes hullad kkezel sre is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka neder g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar baterijas nedr kst utiliz t kop ar sadz ve...

Page 15: ...rsons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have arisen as a consequence 1 Violations of customer environments 2 Do not use the...

Page 16: ...ra Zagora 042 601 827 181 24 Haskovo 0897 996 286 25 112 115 V EOBECN Z RU N PODM NKY D kujeme V m e jste se rozhodli zakoupit v robek zna ky Auro ra Dovozce odpov d za kvalitu v robku po celou z ru n...

Page 17: ...tas Klientu apkalpo ana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 l dz 17 00 Operatoriem piem ro standarta likmes Zvanus var ierakst t GARANTIJOS S LYGOS Aurora savo gaminiams suteikia dvej 2 met garant...

Page 18: ...tor materiale straine 6 Produsul are defectiuni cauzate de nerespectarea regulilor de ali mentare de la reteaua electrica baterii sau acumulatori 7 Produsul a fost deschis modificat sau reparat de per...

Page 19: ...ura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefonas adres Telefon adres Telefo...

Page 20: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Reviews: