attas Gamma 60 Translation Of The Original Operating Instructions Download Page 96

GAMMA 60 / 80

Version 1.0 

95 / 147

22  Defektet / Zgjidhja

Përshkrimi

Shkaku i mundshëm

Zgjidhja

LED PROG + CANC
pulsim i ngadaltë

- Barrierat e dritës janë liruar ose janë me 

defekt

- Fikja e fuqisë
- Motori me defekt
- Sensori i kumbimit me defekt
- Tensioni mbi dhe nën nivel

Gjendja e defektit do të çaktivizohet 

automatikisht, sapo të jetë zgjidhur shkaku i 
defektit dhe pasi i është dhënë sërish impulsi i 

startimit

LED PROG + CANC
pulsim i shpejtë

- Defekt i procesorit
- Defekt i periferisë

Fikni dhe ndizni rrjetin nga furnizimi elektrikë 

(prisni rreth 10 sekonda).

Përshkrimi

Zgjidhja e defektit

Ndriçimi ka rënë.

Llamba inkandeshente ka defekt / duhet ndërruar

Dera nuk lëviz kur përdorni 

telekomandën. 

- Kontrolloni baterinë e telekomandës e nëse duhet, ndërrojeni atë. 
- Programimi i telekomandës

Largësia e rrezes së telekomandës nuk 

është e kënaqshme.

- Kontrolloni lidhjen e antenës 
- Kontrolloni fuqinë e baterisë së telekomandës e nëse duhet, ndërrojeni atë

Dera nuk lëviz.

- Kontrolloni kabllin dhe siguresën e rrjetit.
- Janë të pranishëm xhamperat (kapitulli 16.1)?
- Kontrolloni nëse funksionojnë mekanizmat e lidhur të sigurisë (p.sh. barrierat e 

dritës).

Dera ndalon gjatë lëvizjes.

Dera lëviz me vështirësi, kontrolloni sistemin mekanik të derës dhe nëse duhet, 
ndërrojeni atë (vetëm përmes specialistit!)

Gjatë lëvizjes, dera ndryshon drejtimin e 
lëvizjes.

- Kontrolloni nëse ka pengesa e nëse është nevoja, mënjanojini.
- Kontrolloni nëse dera është vendosur si duhet në pozicionin MBYLLUR, nëse jo, 

programojeni sërish.

Motori punon, por dera nuk lëviz.

Shinat lëvizëse (L) duhet të mbërthehen në rezen e derës (H) dhe të jenë të fiksuara 
(shihni kapitullin M2 faqe 112).

23  Lidhjet

- Antena 6 + 5 (ekrani)

- Impuls 1 + 2

- Barrierat e dritës 

3 = + 

4 = Kontakti

5 = -
Urat midis 4 dhe 5 kur nuk ka barriera drite

- Tokëzim / masa 7 

M

+gn

-rt

1 2 4 5

3

6

7

0V

24V

Summary of Contents for Gamma 60

Page 1: ...ccionamiento de la puerta de garaje FR Frankreich fr Motorisation de portail de garage GB England en Garage door operator HR Ungarn hr Pogon gara nih vrata NO Norwegen nb Garasjeport pner PL Polen pl...

Page 2: ...Albanien sq 89 CS Serbien sr 96 CZ Tschechien cs 10 DK D nemark da 17 ES Spanien es 31 FR Frankreich fr 39 GB England en 31 HR Ungarn hr 47 NO Norwegen nb 54 PL Polen pl 61 PT Portugal pt 68 SE Schwe...

Page 3: ...Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten d rfen den Garagentorantrieb bedienen wenn sie dabei beaufsichtigt werden oder in die sichere Handhabung der Vorricht...

Page 4: ...assen Elektroinstallationsarbeiten nur von autorisiertem Fachpersonal vornehmen lassen Die Eignung und Tragf higkeit der St tzkonstruktion des Geb udes in das der Garagentorantrieb eingebaut werden so...

Page 5: ...g durchf hren siehe Kapitel 14 ACHTUNG Beim Einlernen des Garagentorantriebs besteht kein Schutz durch die Hinderniserkennung W hrend der Lernvorg nge keine weiteren Tasten dr cken A Vorbereitung Ggf...

Page 6: ...muss die Einhaltung der normativen Werte mit einem geeigneten Messger t nachgewiesen und dokumentiert werden Die Einstellung der Kraftabschaltung kann in 8 Stufen an das Tor angepasst werden Nach jede...

Page 7: ...ffnet werden k nnen berpr fung z B Lichtschranke auf einwandfreie Funktion gem den Herstellerangaben VORSICHT Diese Betriebsanleitung muss vor einer Bedienung vollst ndig gelesen und verstanden worden...

Page 8: ...H he mm 130 Schallpegel in 2m Abstand 70 dB A Betriebsumgebungsbedingungen Umgebungstemperatur Grad Celsius 20 bis 40 Betriebsort Nur f r trockene R ume Nennbetriebszeit 4 Minuten Einschaltdauer 30 Ma...

Page 9: ...rnen Reichweite Handsender unbefriedigend Antennenanschluss berpr fen Batterieleistung im Handsender pr fen und ggf austauschen Keine Torbewegung Zuleitung und Netzsicherung pr fen Drahtbr cke vorhand...

Page 10: ...Diese Datei wird Ihnen bereitgestellt von ATTAS GmbH Boschstra e 25 71336 Waiblingen Telefon 07151 36 90 2 0 Fax 07151 36 90 2 190 eMail info attas de Website www attas de...

Page 11: ...hon gar ov ch vrat pouze pod dohledem nebo mus b t instruov ny o bezpe n m zach zen se za zen m a mus si b t v domy ohro en kter je s n m spojeno D lkov ovl d n a nebo jin ovl d n udr ujte mimo dosah...

Page 12: ...h Upev ovac materi ly musej b t vybr ny podle vlastnost op rn konstrukce tak aby udr ely v dy minim ln s lu v tahu 900 N Nejsou li tyto po adavky spln ny m e se pohon gar ov ch vrat z tit nebo se vrat...

Page 13: ...kn te tla tko TEST 6 a dr te stisknut a blikaj rychle LED 1 erven a LED 2 zelen Po kejte a ob LED 1 erven a LED 2 zelen blikaj pomalu re im zau ov n je aktivov n C Zau en pozice Vrata OTEV ENA Tla tko...

Page 14: ...na nastaven s ly se mus zdokumentovat v kontroln m den ku Nastaven s ly odpojen ze z vodu stupe 5 Nastaven s la odpojen se zobraz pomoc LED 1 a 4 na tla tku POWER takto Nastaven s ly odpojen Tla tko...

Page 15: ...rt Pohon gar ov ch vrat neprovozujte b hem napojen ch vrat zen by zau ilo nespr vn hodnoty sil Mohou se vyskytnout poruchy funkce Sv telnou z voru p ipojte podle obr zku odstra te m stek mezi p ipojen...

Page 16: ...menovit provozn cyklus 15000 cykl za hodinu 15 20 Elektrick syst m S ov p pojka 230 V 50 60 Hz D lka p ipojovac ho kabelu cca 0 6 m V kon motoru kW 0 11 0 2 Jmenovit z t 170 270 Kryt Jen pro such pros...

Page 17: ...Zkontrolujte p ipojen ant ny Zkontrolujte v kon baterie v ru n m vys la i p p baterii vym te Nedoch z k dn mu pohybu vrat Zkontrolujte p vod a s ovou pojistku Vyskytuje se m stek propojen kapitola 16...

Page 18: ...egenskaber m kun betjene garageportmotoren hvis de er under opsyn eller har modtaget instruktion i betjeningen af anordningen og er bevidst om de dermed forbundne farer Fjernbetjeninger og eller andr...

Page 19: ...ygges skal kontrolleres og dokumenteres af en sagkyndig person Garageportmotoren skal fastg res p sikker vis i alle angivne fastg relsespunkter Fastg reselsmaterialer skal v lges i overensstemmelse me...

Page 20: ...knappen TEST 6 og hold den trykket ned indtil LED 1 r d og LED 2 gr n blinker hurtigt Vent indtil begge LED 1 r d og LED 2 gr n blinker langsomt indl ringsfunktionen er aktiveret C Indl ring af port O...

Page 21: ...stillingen skal dokumenteres i pr vningsprotokollen Fabriksindstilling for afbrydelseskraft trin 5 Den indstillede afbrydelseskraft angives med LED 1 til 4 p knappen POWER som f lger Indstilling af af...

Page 22: ...es med den medf lgende h ndsender eller eventuelt tilsluttede fjernbetjeninger f eks n glekontakt Funktionsprincip Impulsr kkef lge start stop start Anvend ikke garageportmotoren hvis der ikke er tils...

Page 23: ...il 40 Anvendelsessted Kun t rre rum Nom bev gelsestid 4 minutter Indkoblingstid 30 Maks portareal m let st lport 10 13 2 Nom driftscyklus 15000 Cyklusser pr time 15 20 El tilslutning Nettilslutning 23...

Page 24: ...Kontroller antennens tilslutning Kontroller om batteriet i h ndsenderen er afladet og udskift det om n dvendigt Porten bev ger sig ikke Kontroller netkablet og netsikringen Foreligger der tr dbrud kap...

Page 25: ...rvised or if they have been instructed in the safe handling of the equipment and are aware of the associated risks Keep remote controls and or other controls out of reach of children to prevent the ac...

Page 26: ...e securely fastened at all the mounting points provided The mounting material must be chosen according to the material characteristics of the supporting structure to ensure that a minimum tensile forc...

Page 27: ...ess and hold the CANC button 5 At the same time press and hold the TEST button 6 until LED 1 red and LED 2 green flash rapidly Wait until both LEDs 1 red and 2 green flash slowly Teach in mode is acti...

Page 28: ...d the function of the obstacle detection power shutdown must be checked Manually changing the force setting may only be carried out by an expert with a measurement check in accordance with EN 12445 A...

Page 29: ...voting ranges clear while the door is opened and closed Keep children away The door movement can be activated or stopped using the supplied hand held transmitter or optionally connectible switching el...

Page 30: ...peration For dry areas only Rated operating time 4 minutes Duty cycle 30 Max door area m light steel door 10 13 2 Rated operating cycles 15000 Cycles per hour 15 20 Electrics Mains connection 230 V 50...

Page 31: ...ter range Check antenna connection Check battery performance in the hand held transmitter and replace if necessary No door movement Check supply and mains fuse Is wire jumper present Section 16 1 Chec...

Page 32: ...o para puertas de garaje a ni os mayores de 8 a os y personas con reducidas capacidades f sicas sensoriales o mentales siempre que durante el funcionamiento est n supervisados o hayan sido instruidos...

Page 33: ...strucciones del fabricante La apertura y el cierre deben poderse realizar de manera f cil uniforme y suavemente Encargar la instalaci n s lo a personal capacitado Recurrir solo a personal autorizado p...

Page 34: ...el accionamiento de la puerta de garaje ver cap tulo 11 Programar el mando a distancia ver cap tulo 12 Realizar una comprobaci n de seguridad ver cap tulo 14 ATENCI N Cuando se programa el accionamien...

Page 35: ...ncia se borrar cada vez el mando a distancia m s antiguo de la memoria Borrar todos los mandos a distancia Presionar el pulsador PROG 4 y mantener presionado aproximadamente 10 segundos hasta que el L...

Page 36: ...la cuerda F1 encima del mando giratorio F3 ver M7 p gina 115 La puerta debe poderse abrir sin problemas con la mano Control de funcionamiento exterior Posicionarse fuera del garaje y cerrar completame...

Page 37: ...80 General Peso aproximado en kg 14 15 Fuerza de empuje tracci n m x en N 500 800 Recorrido m x en mm aprox 2500 Superficie de puerta m x en m puerta de acero dulce 10 13 2 Medio de accionamiento eng...

Page 38: ...e problemas La iluminaci n ha fallado La l mpara est defectuosa reemplazar No se produce ning n movimiento de la puerta al accionar el mando a distancia Comprobar la pila del mando a distancia y reemp...

Page 39: ...n 1 0 GAMMA 60 80 23 Conexiones Antena 6 5 apantallamiento Impulso 1 2 Barrera de luz 3 4 contacto 5 Puente entre 4 y 5 si no hay ninguna barrera de luz presente Puesta a tierra masa 7 M gn rt 1 2 4 5...

Page 40: ...au moins ainsi que les personnes affect es par une r duction de leurs facult s corporelles sensorielles ou intellectuelles peuvent actionner l entra nement de porte de garage s ils le font sous survei...

Page 41: ...ions de service Important La porte doit tre facilement man uvrable et conform ment aux indications du constructeur apte au fonctionnement et quilibr e L ouverture et la fermeture manuelles doivent pou...

Page 42: ...llustrations similaires Montage de dispositifs suppl mentaires optionnels cf Chapitre 16 Apr s ach vement du montage Assurez vous que la porte est accoupl e la motorisation de porte de garage M8 en pa...

Page 43: ...metteur est programm e Si vous programmez plus de 8 metteurs manuels l metteur programm en premier est alors effac de la m moire Effacer tous les metteur s manuel s Appuyer sur la touche PROG 4 et la...

Page 44: ...F1 au dessus de la poign e tournante F3 cf M7 page 115 La porte doit pouvoir tre ouverte la main sans difficult Contr le fonctionnel ext rieur Placez vous l ext rieur du garage et fermez compl tement...

Page 45: ...3 6 18 Caract ristiques techniques GAMMA 60 80 G n ralit s Poids approx en kg 14 15 Force maximale de traction de pouss e en N 500 800 Course max en mm env 2500 Surface max de la porte en m porte l g...

Page 46: ...ion des d faillances D faillance de l clairage Lampe lectrique d fectueuse la remplacer Pas de mouvement de la porte lors de l actionnement de l metteur V rifier la pile de l metteur et la remplacer l...

Page 47: ...47 Version 1 0 GAMMA 60 80 23 Branchements Antenne 6 5 blindage Impulsion 1 2 Photocellules 3 4 contact 5 Pont entre 4 et 5 en l absence de photocellules Mise la terre Masse 7 M gn rt 1 2 4 5 3 6 7 0V...

Page 48: ...upu eni u sigurno rukovanje ure ajem i svjesni su opasnosti povezane s pogonom Daljinske upravlja e i ili druge upravlja e dr ite dalje od djece kako biste sprije ili nehoti no pokretanje pogona gara...

Page 49: ...vrsna to ka mo e izdr ati vla nu silu od najmanje 900 N Ako se ti uvjeti ne ispune postoji mogu nost pada pogona gara nih vrata ili nekontroliranog kretanja vrata To predstavlja opasnost od tjelesnih...

Page 50: ...LED lampica 1 crvena i LED lampica 2 zelena ne po nu polako treperiti Pokrenut je na in programiranja C Programiranje polo aja OTVORENO Pritisnite tipku TEST 6 i tako dr ite sve dok se vrata ne nalaze...

Page 51: ...avanje prepreka isklju ivanje sile Jedino stru njak smije izvr iti ru nu promjenu postavki sile mjernim instrumentom prema normi EN 12445 Promjenu postavki sile treba dokumentirati u knjigu ispitivanj...

Page 52: ...odno Paziti da djeca nisu u blizini Isporu enim je ru nim oda ilja em ili neobaveznim priklju nim uklopnim elementom npr prekida na klju mogu e aktivirati odn zaustaviti kretanje vrata Na elo rada Skl...

Page 53: ...vrijeme rada 4 minute Trajanje uklju enosti 30 Maks povr ina vrata m lagana eli na vrata 10 13 2 Nominalni radni ciklus 15000 Ciklusi po satu 15 20 Elektrika Priklju ak na mre u 230 V 50 60 Hz Du ina...

Page 54: ...a ilja a Provjeriti priklju ak antene Provjeriti i po potrebi zamijeniti baterije u ru nom oda ilja u Vrata se ne pokre u Provjeriti kabele i mre ni osigura Postoji li i ani most poglavlje 16 1 Provje...

Page 55: ...bare lov til betjene garasjeport pneren hvis de er under tilsyn eller har f tt oppl ring i sikker h ndtering av enheten og er klar over farene som f lger med den Fjernkontroller og eller andre styreen...

Page 56: ...erialene m velges i henhold til b rekonstruksjonens beskaffenhet slik at de hver kan t le en strekkstyrke p minst 900 N Dersom disse kravene ikke oppfylles kan garasjeport pneren falle ned eller porte...

Page 57: ...isjonen Trykk p knappen TEST 6 og hold den nedtrykket til porten er ca 10 cm foran sluttposisjonen OPP Flytt porten i pulsmodus med knappen TEST 6 til den nskede sluttposisjonen OPP Trykk knappen CANC...

Page 58: ...vises Hvert videre knapptrykk p p knappen Power ker utkoblingskraften med ett trinn For lagre trykker du knappen CANC F r en sikkerhetskontroll m garasjeport pneren v re montert og programmert fullst...

Page 59: ...p bildet fjern broen mellom terminal 4 5 P klemmene 1 og 2 se figur kapittel 23 kan et eksternt pulssignal f eks n kkelbryter tilkobles P klemmene 6 og 5 skjerming kan en ekstern antenne tilkobles Ko...

Page 60: ...kluser per time 15 20 Elektrisk installasjon Str mtilkobling 230 V 50 60 Hz Lengde p tilkoblingskabel ca 0 6 m Motoreffekt kW 0 11 0 2 Nominell last N 170 270 Beskyttelsesart Bare i t rre rom Integrer...

Page 61: ...er utilfredsstillende Kontroller antennetilkoblingen Sjekk batterieffekten i h ndsenderen og bytt evt Ingen portbevegelse Kontroller str mkabelen og nettsikringen Er mikrobryteren tilgjengelig kapitte...

Page 62: ...s one w tym czasie nadzorowane lub zosta y przeszkolone z bezpiecznej obs ugi urz dzenia i s wiadome zwi zanych z tym zagro e Piloty i lub inne elementy steruj ce trzyma z dala od dzieci aby nie dopu...

Page 63: ...jami Przydatno i no no konstrukcji budynku w kt rym ma zosta zainstalowany nap d bramy gara owej powinny by sprawdzone i potwierdzone przez wykwalifikowany personel Nap d bramy gara owej musi by pewni...

Page 64: ...wej nie ma ochrony ze strony systemu rozpoznawania przeszkody W trakcie programowania nie wciskaj innych przycisk w A Przygotowanie W razie potrzeby pod cz bram do nap du oraz ew wyci gnij wtyczk zasi...

Page 65: ...onywane tylko przez kompetentn osob Po skorygowaniu si y nale y wykaza zgodno z warto ciami normatywnymi za pomoc odpowiedniego przyrz du pomiarowego i udokumentowa Si odwracaj c ruch mo na wyregulowa...

Page 66: ...CZE STWO Niniejsz instrukcj obs ugi nale y w ca o ci przeczyta i zrozumie przed przyst pieniem do u ytkowania W trakcie otwierania i zamykania bramy nic nie mo e znajdowa si w obszarze jej odchylania...

Page 67: ...ci 2m 70 dB A Warunki pracy Temperatura otoczenia stopnie Celsjusza 20 do 40 Miejsce pracy tylko suche pomieszczenia Nominalny czas pracy 4 minuty Czas w czenia 30 Maks powierzchnia bramy m lekka bra...

Page 68: ...zny zasi g pilota Sprawdzi przy cze anteny Sprawdzi moc baterii w pilocie ew wymieni Brama nie przesuwa si Sprawdzi przew d zasilaj cy i bezpiecznik sieciowy Czy wyst puje mostek z drutu rozdzia 16 1...

Page 69: ...f sicas sensoriais ou mentais reduzidas s podem operar o automatismo para port es de garagem se forem supervisionadas ou se tiverem sido instru das sobre o manuseamento seguro do dispositivo e estiver...

Page 70: ...tar a t cnicos especializados que efetuem os trabalhos de montagem Os trabalhos relativos instala o el trica s devem ser efetuados por t cnicos autorizados A aptid o e capacidade de carga da constru o...

Page 71: ...mo M8 na p gina 116 criar uma liga o rede efetuado um auto teste o LED 1 verde pisca programar o automatismo para port es de garagem ver o cap tulo 11 programar o emissor manual ver o cap tulo 12 efet...

Page 72: ...ar todos os emissores manuais Manter a tecla PROG 4 premida aprox 10 segundos at que o LED 7 acenda e se volte a apagar todos os emissores manuais est o apagados CUIDADO A altera o da defini o da for...

Page 73: ...almente o port o com o automatismo para port es de garagem Acionar o desbloqueio de emerg ncia rodando o punho do port o F3 ver M7 p gina 115 o port o tem de poder ser aberto manualmente sem qualquer...

Page 74: ...ismo engrenagem de bloqueio autom tico Corrente Altura de montagem m nima mm 35 Comprimento mm 3260 Largura mm 185 Altura mm 130 N vel sonoro a uma dist ncia de 2m 70 dB A Condi es ambientais para o f...

Page 75: ...uir Programar o emissor manual O alcance do emissor manual insuficiente Verificar a conex o da antena Verificar a carga das pilhas do emissor manual e se necess rio trocar as pilhas O port o n o se mo...

Page 76: ...i pou en o bezpe nej manipul cii so zariaden m a s si vedom s t m spojen ch nebezpe enstiev Dia kov ovl da e a alebo in ovl dacie syst my uchov vajte mimo dosahu det aby sa zabr nilo ne myseln mu ovl...

Page 77: ...orn mu person lu Person l s odborn mi znalos ami mus presk a a potvrdi vhodnos a nosnos opornej kon trukcie budovy do ktorej sa m zabudova pohon gar ov ch br n Pohon gar ov ch br n mus by bezpe ne upe...

Page 78: ...stredn ctvom identifik cie prek ok Po as nastavovacieho postupu nestl ajte iadne al ie tla idl A Pr prava V pr pade potreby pripojte br nu k pohonu gar ov ch br n a pr p vytiahnite sie ov z str ku B A...

Page 79: ...a osoba s odborn mi znalos ami Po prestaven sa mus preuk za a zdokumentova dodr anie normat vnych hodn t pomocou vhodn ho meracieho pr stroja Nastavenie zatv racej sily sa m e na br ne prisp sobi v 8...

Page 80: ...d obsluhou zariadenia si mus te pre ta cel tento n vod na pou vanie a mus te mu rozumie Po as otv rania a zatv rania br ny udr ujte vonkaj ie a vn torn oblasti vykl pania vo n Zabr te pr stupu det Poh...

Page 81: ...ry Menovit prev dzkov as 4 min ty Doba zapnutia 30 Max plocha br ny m ahk oce ov br na 10 13 2 Menovit prev dzkov cyklus 15 000 Cykly za hodinu 15 20 Elektrika Sie ov pripojenie 230 V 50 60 Hz D ka pr...

Page 82: ...ci Skontrolova pr pojku ant ny Skontrolova v kon bat rie v ru nom vysiela i a pr p ju vymeni Br na sa neuvedie do pohybu Skontrolova pr vodn vedenie a sie ov poistku Je pr tomn spojovacie vedenie kap...

Page 83: ...avo in se zavedajo mo nih nevarnosti Da bi prepre ili nenadzorovano upravljanje pogona za gara na vrata hranite daljinski upravljalnik in ali druge krmilnike izven dosega otrok i enje pogona za gara n...

Page 84: ...je treba izbrati v skladu z lastnostmi podporne konstrukcije da lahko vsak med njimi prenese vle no silo 900 N e te zahteve niso izpolnjene lahko pogon za gara na vrata pade ali pa se vrata nenadzorov...

Page 85: ...o utripati Po akajte da za neta obe lu ki LED 1 rde a in LED 2 zelena po asi utripati ko se aktivira na in programiranja C Programiranje polo aja vrat ODPRTO Pritisnite in dr ite tipko TEST 6 dokler n...

Page 86: ...ovanje zaznavanja ovir vsiljenega izklopa Ro no spreminjanje nastavitve mo i lahko opravi samo strokovnjak ob ustreznem preizkusu z meritvijo v skladu s standardom EN 12445 Spremenjeno nastavitev mo i...

Page 87: ...sto Pazite da se otroci ne zadr ujejo v tem obmo ju Premikanje vrat lahko spro ite oz ustavite prek prilo enega ro nega oddajnika ali opcijskega priklju nega stikalnega elementa npr klju avni nega sti...

Page 88: ...uhe prostore Nazivni as obratovanja 4 minute Trajanje vklopa 30 Maks povr ina vrat v m lahka jeklena vrata 10 13 2 Nazivni obratovalni cikel 15 000 Cikli na uro 15 20 Elektrika Nazivni priklju ek 230...

Page 89: ...ka ni zadovoljiv Preverite priklju ek antene Preverite zmogljivost baterije v ro nem oddajniku in jo po potrebi zamenjajte Vrata se ne premikajo Preverite napajalni kabel in varovalko Ali je name en m...

Page 90: ...e der s s garazhit vet m n se jan n n mbik qyrje ose jan udh zuar p r p rdorimin e sigurt t mekanizmit dhe n se jan t vet dijsh m p r rreziqet p rkat se Mbani larg f mij ve telekomandat dhe ose siste...

Page 91: ...htr ngohet n m nyr t sigurt n t gjitha pikat e parashikuara t shtr ngimit Materialet shtr nguese duhet t zgjidhen n p rputhje me konsistenc n e konstruksionit mbrojt s q t ken nj forc t rheq se prej 9...

Page 92: ...Kur testi automatik ka p rfunduar LED 2 t kuqe pulson ngadal shtypni butonin CANC 5 dhe mbajeni shtypur Shtypni nj koh sisht butonin TEST 6 dhe mbajeni shtypur derisa LED 1 e kuqe dhe LED 2 t gjelbra...

Page 93: ...shimi manual t p rzgjedhjes s fuqis funksioni i identifikimit t pengesave fikjes s fuqis duhet t testohet Ndryshimi manual i p rzgjedhjes s fuqis duhet t kryhet vet m me an t nj testi mat s sipas EN 1...

Page 94: ...t t lexohet dhe t kuptohet plot sisht para p rdorimit Gjat hapjes dhe mbylljes s der s mbajeni t lir hap sir n e l vizjes nga jasht dhe brenda Mbajini f mij t larg L vizjes e der s mund t aktivizohen...

Page 95: ...lsius 20 deri 40 Vendi i p rdorimit Vet m p r ambiente t thata Koha nominale e pun s 4 minuta Koh zgjatja e ndezjes 30 Sip rfaqja maksimale e der s m der e leht eliku 10 13 2 Cikli nominal i pun s 150...

Page 96: ...ezes s telekomand s nuk sht e k naqshme Kontrolloni lidhjen e anten s Kontrolloni fuqin e bateris s telekomand s e n se duhet nd rrojeni at Dera nuk l viz Kontrolloni kabllin dhe sigures n e rrjetit J...

Page 97: ...na vrata ukoliko su pri tome pod nadzorom ili su upu eni o bezbednoj upotrebi ure aja i svesni opasnosti u vezi sa njim Daljinske upravlja e i ili druge upravlja ke ure aje dr ite van doma aja dece k...

Page 98: ...vrata mora da proveri i potvrdi stru no osoblje Pogon za gara na vrata se mora dobro fiksirati na svim za to predvi enim mestima Stezni materijal se mora odabrati u skladu sa konfiguracijom oslone kon...

Page 99: ...e u pokrenu e se automatski test LED 1 zelena treperi Kada se zavr i automatski test LED 2 crvena lagano treperi pritisnite i dr ite taster CANC 5 U isto vreme pritisnite i dr ite taster TEST 6 dok LE...

Page 100: ...phodno je proveriti funkciju senzora za prepreke sile isklju ivanja Manuelna izmena pode avanja sila se mora sprovesti uz mernu proveru prema EN 12445 od strane stru nog osoblja Izmena pode avanja sil...

Page 101: ...ljni i unutra nji prostor za hod vrata Udaljite decu Pomo u isporu enog daljinskog upravlja a ili opcionih priklju nih kontrolnih elemenata npr taster za zaklju avanje mo ete pokrenuti odnosno zaustav...

Page 102: ...inuta Trajanje uklju ivanja 30 Maks povr ina vrata m laka eli na vrata 10 13 2 Nominalni broj ciklusa rada 15 000 Broj ciklusa po satu 15 20 Elektrika Priklju ak na elektri nu mre u 230 V 50 60 Hz Du...

Page 103: ...domet daljinskog upravlja a Proverite priklju ak antene Proverite bateriju u daljinskom upravlja u i po potrebi je zamenite Vrata se ne pokre u Proverite dovod i osiguranje strujne mre e Postoji i an...

Page 104: ...matiken under annans uppsikt eller d de har informerats om s ker hantering av anordningen och r medvetna om de risker som r f rbundna med anv ndningen F rvara fj rrkontroller och eller andra styrninga...

Page 105: ...den byggnad d r portautomatiken ska monteras Portautomatiken m ste f stas ordentligt i alla avsedda f stpunkter F stmaterialet m ste v ljas med h nsyn till st dkonstruktionens beskaffenhet och klara e...

Page 106: ...slutat LED 2 r d blinkar l ngsamt trycker du p knappen CANC 5 och h ller den nedtryckt Tryck samtidigt p knappen TEST 6 och h ll den nedtryckt tills LED 1 r d och LED 2 gr n blinkar snabbt V nta tills...

Page 107: ...lningen m ste hinderidentifieringens kraftfr nkopplingens funktion kontrolleras En manuell ndring av kraftinst llningen f r endast genomf ras av fackkunnig person med ett m ttest enligt EN 12445 En nd...

Page 108: ...st ngs Se till att inga barn finns i n rheten Portr relserna kan utl sas resp stoppas via den medf ljande hands ndaren eller alternativa anslutningsbara kopplingselement t ex nyckelknapp Funktionspri...

Page 109: ...ndast f r torra utrymmen Nominell driftstid 4 minuter Inkopplingstid 30 Max portyta m l tt st lport 10 13 2 Nominell driftcykel 15000 Cykler per timme 15 20 Elektricitet N tanslutning 230 V 50 60 Hz L...

Page 110: ...darens r ckvidd r f r liten Kontrollera antennanslutning Kontrollera batterieffekten i hands ndaren och byt vid behov Ingen portr relse Kontrollera tilledning och n ts kring Finns bygling kapitel 16 1...

Page 111: ...110 147 Version 1 0 GAMMA 60 80 A1 A2 35 mm 35 mm 2 3 m 2 5 m 2x 2x 2x A1 A E D F F1 B C BB G H H1 H2 H3 K K1 K2 L L1 L2 L3 L4 L5 K3 M N O E1 P R F2 S N2 4x 16mm...

Page 112: ...GAMMA 60 80 Version 1 0 111 147 A3 A4 M1 50mm 3 5 10 7 10 13 17 B B B BB BB...

Page 113: ...112 147 Version 1 0 GAMMA 60 80 M2 M3...

Page 114: ...GAMMA 60 80 Version 1 0 113 147 M4 A A 5 7 cm 5 7 cm L1 5 N2...

Page 115: ...114 147 Version 1 0 GAMMA 60 80 M5 1 2 3 4 O P R D 5...

Page 116: ...GAMMA 60 80 Version 1 0 115 147 M6 M7 L4 F1 L5 L1 L2 L4 L3 F1 F F1 F2 3 F3...

Page 117: ...116 147 Version 1 0 GAMMA 60 80 M8 M9 click 10...

Page 118: ...1 5 4 1 5 6 1 5 8 1 5 9 1 5 10 1 5 11 1 6 1 1 6 2 1 6 3 1 6 4 1 7 1 1 7 2 1 7 3 1 7 4 Angewandte Normen Die speziellen technischen Unterlagen wurden nach Anhang VII B der EG Maschinenrichtlinie 2006...

Page 119: ...en wurden nach Anhang VII A der EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG erstellt Wir verpflichten uns diese den Markt berwachungsbeh rden auf begr ndetes Verlangen in elektronischer Form in einem angemessen...

Page 120: ...1 2 6 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 7 1 5 1 1 5 2 1 5 4 1 5 6 1 5 8 1 5 9 1 5 10 1 5 11 1 6 1 1 6 2 1 6 3 1 6 4 1 7 1 1 7 2 1 7 3 1 7 4 Pou it normy Speci ln technick dokumentace byla zpracov na podle p lohy...

Page 121: ...p lohy VII A sm rnice EG o strojn ch za zen ch 2006 42 EG Zavazujeme se e p ed me tuto dokumentaci ad m pro kontrolu trhu na z klad zd vodn n ho po adavku v elektronick podob v p im en lh t Kombinace...

Page 122: ...1 5 11 1 6 1 1 6 2 1 6 3 1 6 4 1 7 1 1 7 2 1 7 3 1 7 4 Anvendte standarder Den s rlige tekniske dokumentation er udarbejdet iht bilag VII B til maskindirektivet 2006 42 EG Vi forpligter os til at udle...

Page 123: ...tation er udarbejdet iht bilag VII A til maskindirektivet 2006 42 EG Vi forpligter os til at udlevere denne i elektronisk form inden for en passende tidsfrist til den overv gende myndighed p begrundet...

Page 124: ...1 5 2 1 5 4 1 5 6 1 5 8 1 5 9 1 5 10 1 5 11 1 6 1 1 6 2 1 6 3 1 6 4 1 7 1 1 7 2 1 7 3 1 7 4 Applied standards The relevant technical documentation was compiled in accordance with Annex VII B of the EG...

Page 125: ...cordance with Annex VII A of the EG Machinery Directive 2006 42 EG We undertake to transmit this documentation to the market surveillance authorities in electronic form within an appropriate time on r...

Page 126: ...tales de seguridad y salud 1 1 2 1 1 3 1 1 5 1 2 1 1 2 2 1 2 3 1 2 4 1 2 6 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 7 1 5 1 1 5 2 1 5 4 1 5 6 1 5 8 1 5 9 1 5 10 1 5 11 1 6 1 1 6 2 1 6 3 1 6 4 1 7 1 1 7 2 1 7 3 1 7 4 Nor...

Page 127: ...documentos a las autoridades de vigilancia del mercado en respuesta a un requerimiento debidamente motivado en formato electr nico en un plazo razonable N de identificaci n de la combinaci n de produc...

Page 128: ...1 2 6 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 7 1 5 1 1 5 2 1 5 4 1 5 6 1 5 8 1 5 9 1 5 10 1 5 11 1 6 1 1 6 2 1 6 3 1 6 4 1 7 1 1 7 2 1 7 3 1 7 4 Normes appliqu es La documentation technique sp cifique a t labor e conf...

Page 129: ...e d apr s l Annexe VII A de la directive EG Machines 2006 42 EG Nous nous engageons transmettre cette documentation aux autorit s de surveillance du march leur demande fond e en format lectronique et...

Page 130: ...2 3 1 2 4 1 2 6 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 7 1 5 1 1 5 2 1 5 4 1 5 6 1 5 8 1 5 9 1 5 10 1 5 11 1 6 1 1 6 2 1 6 3 1 6 4 1 7 1 1 7 2 1 7 3 1 7 4 Primijenjene norme Posebni tehni ki dokumenti sastavljeni su...

Page 131: ...itku VII A EG direktive o strojevima 2006 42 EG Obvezujemo se da emo ih na opravdan zahtjev proslijediti agenciji za kontrolu tr i ta u elektroni kom obliku te u zadanom roku Kombinacija proizvoda Ide...

Page 132: ...4 1 5 6 1 5 8 1 5 9 1 5 10 1 5 11 1 6 1 1 6 2 1 6 3 1 6 4 1 7 1 1 7 2 1 7 3 1 7 4 Benyttede standarder De spesielle tekniske dokumentene ble opprettet i samsvar med vedlegg VII B i EGs maskindirektiv...

Page 133: ...ble opprettet i samsvar med vedlegg VII A i EGs maskindirektiv 2006 42 EG Vi forplikter oss til sende denne til markedsoverv kingsorganene etter en begrunnet anmodning i elektronisk form innen rimelig...

Page 134: ...3 7 1 5 1 1 5 2 1 5 4 1 5 6 1 5 8 1 5 9 1 5 10 1 5 11 1 6 1 1 6 2 1 6 3 1 6 4 1 7 1 1 7 2 1 7 3 1 7 4 Zastosowane normy Specjalne dokumenty techniczne zosta y stworzone zgodnie z za cznikiem VII B do...

Page 135: ...wsp lnotowej dyrektywy maszynowej 2006 42 EG Zobowi zujemy si je przedstawi organom sprawuj cym funkcj nadzoru rynku na ich uzasadnione danie w formie elektronicznej w odpowiednim terminie Nr identyf...

Page 136: ...2 1 3 3 1 3 4 1 3 7 1 5 1 1 5 2 1 5 4 1 5 6 1 5 8 1 5 9 1 5 10 1 5 11 1 6 1 1 6 2 1 6 3 1 6 4 1 7 1 1 7 2 1 7 3 1 7 4 Normas aplicadas A documenta o t cnica especial foi criada de acordo com o anexo V...

Page 137: ...II A da diretiva 2006 42 EG relativa a m quinas Comprometemo nos a transmiti la s autoridades de fiscaliza o do mercado na sequ ncia de um pedido fundamentado realizado por via eletr nica num espa o d...

Page 138: ...a po iadavkami na ochranu zdravia 1 1 2 1 1 3 1 1 5 1 2 1 1 2 2 1 2 3 1 2 4 1 2 6 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 7 1 5 1 1 5 2 1 5 4 1 5 6 1 5 8 1 5 9 1 5 10 1 5 11 1 6 1 1 6 2 1 6 3 1 6 4 1 7 1 1 7 2 1 7 3 1...

Page 139: ...va ju org nom doh adu nad trhom na z klade opodstatnen ho vy iadania a to v elektronickej forme a v primeranej lehote Kombin cia produktov ident Ozna enie br ny s riov slo Model pohonu s riov slo Smer...

Page 140: ...1 2 1 1 2 2 1 2 3 1 2 4 1 2 6 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 7 1 5 1 1 5 2 1 5 4 1 5 6 1 5 8 1 5 9 1 5 10 1 5 11 1 6 1 1 6 2 1 6 3 1 6 4 1 7 1 1 7 2 1 7 3 1 7 4 Uporabljeni standardi Posebna tehni na dokumenta...

Page 141: ...kladu s Prilogo VII A Direktive EG o strojih 2006 42 EG Ob utemeljeni zahtevi jo bomo v razumnem roku predlo ili organom za nadzor trga v elektronski obliki Kombinacija izdelkov ident t Oznaka vrat se...

Page 142: ...1 3 3 1 3 4 1 3 7 1 5 1 1 5 2 1 5 4 1 5 6 1 5 8 1 5 9 1 5 10 1 5 11 1 6 1 1 6 2 1 6 3 1 6 4 1 7 1 1 7 2 1 7 3 1 7 4 Normat e aplikuara Dokumentet e posa me teknike jan p rgatitur sipas shtojc s VII B...

Page 143: ...t makinerive 2006 42 EG Ne marrim p rsip r t i paraqesim ato pran autoriteteve t mbik qyrjes s tregut me k rkes t arsyetuar n form elektronike brenda nj hap sire t p rshtatshme kohore Kombinimi i prod...

Page 144: ...ravstvene za tite 1 1 2 1 1 3 1 1 5 1 2 1 1 2 2 1 2 3 1 2 4 1 2 6 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 7 1 5 1 1 5 2 1 5 4 1 5 6 1 5 8 1 5 9 1 5 10 1 5 11 1 6 1 1 6 2 1 6 3 1 6 4 1 7 1 1 7 2 1 7 3 1 7 4 Primenjeni s...

Page 145: ...emo se da na osnovan zahtev istu dostavimo nadzornim organima na tr i tu elektronskim putem u razumnom roku Kombinacija proizvoda ident br Oznaka vrata serijski broj Model pogona serijski broj Direkti...

Page 146: ...1 3 7 1 5 1 1 5 2 1 5 4 1 5 6 1 5 8 1 5 9 1 5 10 1 5 11 1 6 1 1 6 2 1 6 3 1 6 4 1 7 1 1 7 2 1 7 3 1 7 4 Till mpade standarder De s rskilda tekniska underlagen har sammanst llts i enlighet med bilaga...

Page 147: ...nst llts i enlighet med bilaga VII A i EG s maskindirektiv 2006 42 EG Vi tar oss att p motiverad beg ran i elektronisk form och inom rimlig tid f rmedla dessa till marknadens vervakande myndigheter Pr...

Page 148: ...Das ist die letzte Seite in diesem...

Reviews: