30
Advertências:
• Não insira qualquer parte da laringe eletrónica nem quaisquer acessórios no
estoma.
•
Não queime nem danifique a pilha.
• Não carregue pilhas não recarregáveis.
• Os dispositivos e as pilhas podem aquecer (até 45 °C) durante o carregamento.
Deixe o dispositivo arrefecer antes que aqueça demasiado.
• Não ligue a pilha em curto-circuito. Não armazene as pilhas ao acaso num bolso,
carteira, caixa ou gaveta onde possam entrar em curto-circuito entre si ou entrar
em curto-circuito com materiais condutores, como moedas ou chaves.
• Tenha cuidado durante a substituição da pilha. A instalação incorreta da pilha
poderá resultar numa situação de risco, como calor extremo ou incêndio.
• Os dispositivos de laringe eletrónica contêm um íman que pode interferir com o
funcionamento de pacemakers ou outros dispositivos implantáveis. Consulte o seu
médico antes de utilizar. Mantenha uma distância mínima de cerca de 15 cm entre
a sua laringe eletrónica e quaisquer dispositivos implantados. Caso suspeite de
interferência entre os dispositivos, interrompa a utilização e consulte o seu médico.
• Os dispositivos de laringe eletrónica geram campos magnéticos e
eletromagnéticos que podem interferir com alguns procedimentos ou tratamentos.
Consulte o seu médico antes de qualquer procedimento ou tratamento.
•
Não é permitido efetuar qualquer tipo de modificação a este equipamento.
Modificar a sua laringe eletrónica ou utilizá-la com qualquer outro equipamento,
não descrito nas instruções, pode resultar num funcionamento inseguro.
• Os dispositivos de laringe eletrónica contêm peças pequenas que podem
desalojar-se e apresentar risco de asfixia. Mantenha afastado de crianças de tenra
idade.
Significados dos símbolos:
Peça aplicada
tipo BF
Mantenha
seco
Fabricante
Data de
fabrico
• Não deve misturar produtos elétricos e eletrónicos usados com
resíduos domésticos comuns. Para um correto tratamento, recuperação
e reciclagem, entregue este produto num ponto de recolha local ou de
reciclagem.
•
Descartar corretamente este produto irá ajudar a poupar recursos
valiosos e evitar quaisquer possíveis efeitos negativos na saúde
humana e no ambiente, que poderiam resultar de um tratamento
inadequado dos resíduos.
Outras informações:
Tenha em atenção que qualquer incidente grave que tenha ocorrido, relacionado
com o dispositivo, deve ser comunicado ao fabricante e à autoridade nacional do
país onde o utilizador e/ou o paciente residem.
Consulte o manual
de instruções
Summary of Contents for PROVOX SolaTone Lite
Page 1: ...Instructions for Use SolaTone Plus SolaTone Lite Electrolarynx...
Page 64: ...64 1 8 3...
Page 65: ...65 BF 5 C 25 C 15 93 700 1060 20 C 25 C 0 45 30 24 1 5 15 1 2 B 15 CAN ICES 3 B NMB 3 B...
Page 66: ...66 45 C 15 BF...
Page 68: ...68 2...
Page 70: ...70 15 cm BF...
Page 71: ...71 BF...
Page 73: ...73 1 8 3...
Page 75: ...75 BF...
Page 77: ...77 3 1 8...
Page 80: ...80 3mm...
Page 82: ...82 BF...
Page 88: ...88 3 mm...
Page 90: ...90 45 C 15 24 cm BF...
Page 92: ...92 3 mm...
Page 94: ...94 45 C 15 24 cm BF...
Page 96: ...96 3 mm...
Page 98: ...98 BF...
Page 100: ...100 3...
Page 102: ...102 BF...
Page 104: ...104 3...
Page 105: ...105 BF 5 C 25 C 15 93 700 1060 20 C 25 C 0 45 24 30 1 5 15 1 2 B 15 CAN ICES 3 B NMB 3 B 45 C...
Page 106: ...106 15 24 BF...
Page 119: ......