background image

-  5 -

ATTENTION:

afin d’éviter tout dommage dû au gel, éviter l’installation dans des endroits où les

températures peuvent descendre au-dessous de 0°C.

MISES EN GARDE GÉNÉRALES

S’assurer que l’appareil n’ait pas subi d’endommagements pendant le transport. 

ATTENTION: 

le fabricant décline toute responsabilité en cas de modifications ou d’erreurs de

raccordement hydraulique dues au non-respect des instructions figurant dans les manuels
d’installation des équipements ou des lois et normes applicables. 
Il est interdit d’utiliser l’équipement à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.

MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ

Lire attentivement le manuel d’instructions et le conserver avec soin, si possible à proximité de
l’appareil, afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
- Ne pas laisser le matériel d’emballage à la portée des enfants. Éliminer les matériaux

conformément à la réglementation en vigueur en la matière.

- Si l’appareil est endommagé ou présente des défauts visibles ou des anomalies de

fonctionnement, l’on recommande de ne pas l’utiliser et de ne pas essayer de le démonter ou de
le manipuler. S’adresser directement au revendeur pour la réparation.

Avant le montage, vérifier que l’installation hydraulique soit réalisée selon les règles de l’art.
L’emballage contient tous les accessoires permettant d’effectuer une installation facile et rapide. 
Aucun outil particulier n’est nécessaire ; l’installation doit cependant être effectuée par un personnel
qualifié.
- En cas de pression d’exercice supérieure à 3 bar, un réducteur de pression doit être installé en

amont.

- Installer un système « anti-coup de bélier » (vase d’expansion, amortisseurs, etc.) en aval de

l’appareil.

- Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange originales.

ATTENTION: 

en cas d’emploi non approprié, non conforme aux instructions d’utilisation, ou de

manipulation de l’appareil, le fabricant n’est pas responsable des dommages éventuels aux
personnes, aux animaux ou aux choses.

Le fabricant décline toute responsabilité dans les cas particuliers décrits ci-dessous :

- Utilisation impropre de l’appareil.
- Utilisation contraire aux réglementations nationales spécifiques (alimentation, installation et

entretien).

- Installation exécutée par un personnel non autorisé.
- Problèmes avec l’eau d’alimentation (sautes de pression, surpressions de réseau).
- Température non adéquate de l’environnement de fonctionnement.
- Lacunes concernant l’entretien prévu.
- Modifications ou interventions non autorisées.
- Emploi de pièces de rechange non originales.
- Non respect total ou partiel des instructions.

MANUEL D’ENTRETIEN

NETTOYAGE DE LA CARTOUCHE FILTRANTE :

Il est possible d’effectuer les opérations de nettoyage périodique de la cartouche en dévissant le
godet et le bouchon de fermeture avec porte-aimant. Pour éviter les dommages et les brûlures,
avant de nettoyer le filtreFMD-3, il est recommandé d’éteindre la chaudière et de laisser refroidir
le filtre FMD-3 à température ambiante avant d’effectuer toute intervention d’entretien. Fermer la
vanne à bille d’alimentation. Dévisser avec attention le bouchon d’évacuation inférieur, extraire
l’aimant et le porte-aimant et faire s’écouler l’eau (image 1).

REMARQUE :

recueillir l’eau qui s’écoule du filtre dans un conteneur de dimensions appropriées.

- Une fois que le flux d’eau s’est arrêté, dévisser le godet.
- Laver le porte-aimant à l’eau pour éliminer complètement les impuretés.
- Vérifier que le joint torique d’étanchéité soit intact ; le cas échéant, le remplacer.
- Ôter la grille métallique filtrante et la laver pour éliminer les impuretés éventuellement présentes

sur la surface.

Remonter le filtre : 
-  Placer la cartouche dans le logement spécifique du godet.
- Visser le godet.
- Introduire l’aimant dans le porte-aimant.
- Enfiler le porte-aimant (avec l’aimant à l’intérieur) dans le logement spécifique au fond du godet

et visser le bouchon de vidange inférieur.

Ouvrir lentement la vanne d’alimentation pour s’assurer qu’il n’y ait pas de fuites avant la mise en
service.

REMARQUE:

il est conseillé d’effectuer l’entretien et le nettoyage au moins deux fois par an. 

Lors de la première installation, effectuer le premier nettoyage au bout d’un mois.
Des entretiens ordinaires et extraordinaires soignés et des contrôles programmés réguliers assurent
une bonne conservation et un bon rendement de l’appareil.

Summary of Contents for FDM-2

Page 1: ...AGNETISCHER SCHLAMMABSCHEIDERFILTER HANDBUCH FÜR INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG FILTRO ELIMINADOR DE LODOS MAGNÉTICO MANUAL DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO МАГНИТНЫЙ ФИЛЬТР ГРЯЗЕУЛОВИТЕЛЬ РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ FILTRO SEPARADOR DE LAMAS MAGNÉTICO MANUAL DE INSTALAÇÃO USO E MANUTENÇÃO gb f d e rus p ...

Page 2: ...in any way only use water with a pH between 6 5 and 9 5 WARNING for uses different form those foreseen it is mandatory to have technical consent of the manufacturer reseller ASSEMBLY AND INSTALLATION MANUAL FMD 3 must be installed by a qualified technician ATTENTION before carrying out any installation or maintenance operation ensure that the heating system is isolated On the return circuit at the...

Page 3: ...to specific national regulations power supply installation and maintenance Installation carried out by non qualified personnel Supply water problems pressure drops mains overpressure Operational ambient temperature not suitable Unforeseen maintenance deficiencies Unauthorised modifications or interventions Use of non original spare parts Total or partial non compliance with instructions MAINTENANC...

Page 4: ...agnetic field Magnets generate an extended powerful magnetic field They can damage televisions and laptop computers credit or debit cards digital storage devices mechanical clocks hearing aids speakers and other devices Keep the magnets away from all devices and objects that could be damaged by intense magnetic fields WARNING Airplane transport Magnetic fields generated by inappropriately packaged...

Page 5: ...s entre 6 5 et 9 5 MISE EN GARDE pour toute utilisation différente par rapport aux emplois prévus l accord technique du producteur revendeur est obligatoire MANUEL DE MONTAGE ET D INSTALLATION FMD 3 doit être installé par un technicien qualifié ATTENTION avant d effectuer toute opération d installation ou d entretien s assurer que l installation de chauffage soit isolée Installer FMD 3 sur le circ...

Page 6: ...sous Utilisation impropre de l appareil Utilisation contraire aux réglementations nationales spécifiques alimentation installation et entretien Installation exécutée par un personnel non autorisé Problèmes avec l eau d alimentation sautes de pression surpressions de réseau Température non adéquate de l environnement de fonctionnement Lacunes concernant l entretien prévu Modifications ou interventi...

Page 7: ...s s approcher des aimants ATTENTION Champ magnétique Les aimants génèrent un champ magnétique étendu et puissant Ils peuvent endommager les téléviseurs et ordinateurs portables les cartes de crédit les supports informatiques les montres mécaniques les appareils auditifs les haut parleurs et d autres dispositifs Gardez les aimants loin de tous les appareils et objets pouvant être endommagés par des...

Page 8: ...wasser mit einer bekannten Qualität verwenden und nur für Wasser mit einem pH Wert zwischen 6 5 und 9 5 HINWEIS Wenn der Filter für andere Zwecke als den angegeben verwendet werden soll ist eine Genehmigung seitens des Technikers des Herstellers bzw Händlers erforderlich MONTAGE UND INSTALLATIONSHANDBUCH FMD 3 muss von einem ausgebildeten Techniker installiert werden ACHTUNG Vor allen Installation...

Page 9: ...sachgemäß oder nicht den Bedienungsanweisungen entsprechend verwendet oder verändert wird In folgenden Fällen lehnt der Hersteller die Haftung ab Unsachgemäße Verwendung des Gerätes Verwendung entgegen der spezifischen lokalen Vorschriften Zuläufe Installation und Wartung Installation durch nicht befugtes Personal Störungen am Wasserzulauf Druckschwankungen Überdruck im Netz Nicht angemessene Umge...

Page 10: ...iner Annäherung an den Magneten gewarnt werden ACHTUNG Magnetfeld Die Magnete erzeugen ein großflächiges und starkes Magnetfeld Sie können Fernseher und Laptops Kredit und Bankomatkarten Datenträger mechanische Uhren akustische Geräte Lautsprecher und andere Vorrichtungen beschädigen Die Magneten sind außerhalb der Reichweite aller Geräte und Gegenstände zu halten die durch starke Magnetfelder bes...

Page 11: ... pH de entre 6 5 y 9 5 ADVERTENCIA para usos distintos de los previstos es obligatoria la autorización técnica del fabricante revendedor MANUAL DE MONTAJE E INSTALACIÓN FMD 3 debe ser instalado por un técnico cualificado ATENCIÓN antes de realizar cualquier operación de instalación o mantenimiento asegúrese de que la instalación de calefacción esté aislada Instalar FMD 3 en el circuito de retorno ...

Page 12: ...males o cosas El fabricante se exime de toda responsabilidad en los casos específicos que se citan a continuación Uso impropio del aparato Uso contrario a las normativas nacionales específicas alimentaciones instalación y mantenimiento Instalación realizada por personal no autorizado Problemas en el agua de alimentación cambios de presión sobrepresiones de red Temperatura del medio ambiente de fun...

Page 13: ...miento de los marcapasos y de los desfibriladores implantados Si es portador de uno de estos dispositivos manténgase a una distancia de seguridad mínima respecto de los imanes de 30 cm Advierta a los portadores de estos dispositivos que no se acerquen a los imanes ATENCIÓN Campo magnético Los imanes generan un campo magnético extenso y potente Pueden estropear televisores y ordenadores portátiles ...

Page 14: ...иного использования отличных от предусмотренных обязательным является разрешения технического специалиста от производителя посредника РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И УСТАНОВКЕ FDM 2 должен быть установлен квалифицированным специалистом ВНИМАНИЕ перед тем как выполнять какие либо действия по установке и техническому обслуживанию убедитесь что система нагрева изолирована Установите FDM 2 на возвратном конт...

Page 15: ...ование которое противоречит нормативам в стране применения питание установка и техническое обслуживание Установка выполнена неквалифицированным персоналом Проблемы с питающей водой перепады давления избыточное давление в сети Несоответствующая температура рабочей среды Халатность при проведении технического обслуживания Изменения или вмешательство выполненные без разрешения Использование не оригин...

Page 16: ...там ВНИМАНИЕ Магнитное поле Магниты создают в пространстве мощное магнитное поле Они могут спровоцировать повреждение телевизоров портативных компьютеров кредитных и дебетовых карт электронных носителей информации механических часов слуховых аппаратов динамиков и других устройств Храните магниты вдали от всех приборов и предметов которым мощное магнитное поле может нанести вред ВНИМАНИЕ Отправка с...

Page 17: ...ntre 6 5 e 9 5 AVISO para fins diversos daqueles previstos é obrigatório dispor da permissão técnica do fabricante revendedor MANUAL DE MONTAGEM E INSTALAÇÃO FDM 2 deve ser instalado por um técnico qualificado ATENÇÃO antes de efetuar qualquer operação de instalação ou manutenção certificar se de que o sistema de aquecimento esteja isolado Instalar FDM 2 no circuito de retorno na entrada da caldei...

Page 18: ...alimentação instalação e manutenção Instalação realizada por pessoal não autorizado Problemas na água de alimentação alterações de pressão sobrepressão da rede Temperatura do ambiente de trabalho não idónea Deficiências na manutenção programada Modificações ou intervenções não autorizadas Uso de peças de reposição não originais Inobservância total ou parcial das instruções MANUAL DE MANUTENÇÃO LIM...

Page 19: ...s geram um campo magnético extenso e potente Podem danificar televisores e computadores portáteis cartões de crédito e de banco suportes informáticos relógios mecânicos aparelhos acústicos alto falantes e outros dispositivos Manter os ímanes longe de todos os aparelhos e objetos que podem ser danificados pelos campos magnéticos intensos ATENÇÃO Transporte aéreo Os campos magnéticos gerados pelos í...

Page 20: ...trante Filternetz Red filtrante Фильтрующая сетка Tela filtrante Clip Clip fourche de blocage Clip befestigungsgabel Clip horquilla de bloqueo Блокировочный зажим шпилька Clip forquilha de bloqueio Magnet Aimant Magnet Imán Магнит Magneto Cover with o ring Couvercle avec joint torique Deckel mit O Ring Tapa con junta tórica Kрышка с уплотнительным кольцом Tampa com o ring Breather filler cap Bouch...

Reviews: