background image

-  10 -

Estimado Cliente, gracias por haber elegido este producto Atlas Filtri

®

, fabricado en

Italia.
El filtro eliminador de lodos magnético FMD-3  es la solución ideal para resolver
problemas debidos al óxido y a la arena que se forman por efecto de la corrosión y

de las incrustaciones durante el funcionamiento normal de una instalación térmica.
El filtro magnético garantiza una protección continua de la caldera, ya que retiene todas las
impurezas presentes en la instalación e impide su circulación, evitando así el desgaste y daños en
el resto de componentes de la instalación (por ejemplo, circuladores e intercambiadores de calor).

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS                   CONDICIONES DE EJERCICIO

Cuerpo: Poliamida PA66 reforzada.                        Fluidos compatibles: Agua, agua + glicol.
Cartucho filtrante: acero inoxidable AISI 304 L.      Presión máx. de ejercicio: 3 bares a 90 °C
Juntas tóricas: EPDM.                                           (43 psi a 194°F).
Tapón de descarga: Latón CW 614 N - 3/4”.          Temperatura de trabajo: 4÷90 °C (39.2÷194°F).
Imán: NdFeB - 4500 Gauss
Soporte para imanes: Polipropileno.
Tipo respiradero/carga. Latón CW 614 N.
Clip/horquilla de bloqueo: Acero galvanizado.
Grado de filtración: 600 µm.

FUNCIONAMIENTO

En el filtro FMD-3, el fluido que atraviesa el elemento filtrante de cartucho entra en contacto con el
imán; el lodo ferroso queda atrapado gracias al doble efecto de filtración mecánica (ejercida por el
cartucho) y de campo magnético (ejercido por el imán). El efecto aumenta después con la variación
de sección: el cuerpo del filtro tiene un diámetro mayor que las tuberías, por lo que el fluido pierde
velocidad dentro del filtro y las partículas suspendidas pueden ser capturadas y retenidas con mayor
eficacia. De esta forma, todos los contaminantes magnéticos (residuos ferrosos) y no magnéticos
(algas, lodos, arena, etc.) presentes en la instalación quedan atrapados en el cuerpo del filtro.

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO

- Utilícelo exclusivamente para tratar agua de red de calidad conocida, de todos modos, debe

utilizarse solamente para aguas con pH de entre 6,5 y 9,5.

ADVERTENCIA: 

para usos distintos de los previstos es obligatoria la autorización técnica del

fabricante/revendedor.

MANUAL DE MONTAJE E INSTALACIÓN

FMD-3 debe ser instalado por un técnico cualificado.

ATENCIÓN: 

antes de realizar cualquier operación de instalación o mantenimiento, asegúrese de

que la instalación de calefacción esté aislada. 
Instalar FMD-3 en el circuito de retorno, en la entrada de la caldera, para protegerla de todas las
impurezas presentes en la instalación, sobre todo en la fase de puesta en marcha (Esquema A).
Asegúrese de que haya un acceso adecuado para las intervenciones de reparación y mantenimiento.

MONTAJE CABEZA EN LA CONEXIÓN EN T ORIENTABLE

- Proceda a una adecuada lubricación de las juntas tóricas de estanqueidad (utilice exclusivamente

lubricantes de tipo silicónico)

- Introduzca completamente en el correspondiente compartimento del cabeza la conexión en T

orientable, girando ligeramente ésta última respecto al cabeza (la rotación relativa facilita la
introducción) (REF. B)

- Introduzca el clip de cierre en el compartimento de la cabeza; asegúrese de que el clip esté

introducido en la correspondiente garganta de la conexión a T y garantice el perfecto acoplamiento
entre cabeza y conexión en T orientable (REF. C)

- FDM-3 debe instalarse respetando el sentido de flujo indicado por la flecha referida en el tee de

conexión, y con el cuerpo siempre en posición vertical; 

el grupo de conexión giratorio de FDM-

3 permite adaptar el filtro a cualquier inclinación de las tuberías.

El gancho metálico especial permite un rápido desmontaje del filtro.
En la cabeza, FDM-3 dispone de un tapón roscado, que puede utilizarse tanto para la purga como
para la carga de la instalación con aditivos químicos de protección/cuidado.
Para la instalación, se aconseja prever en los dos acoplamientos del filtro válvulas de bloqueo.

ATENCIÓN: 

el filtro FMD-3 contiene imanes potentes. 

Preste siempre la máxima atención durante la instalación y las intervenciones de mantenimiento. 
No coloque el núcleo magnético sobre superficies ferrosas.

ATENCIÓN:

utilice equipos de protección adecuados durante todas las operaciones de instalación

y mantenimiento.

e

C

B

Summary of Contents for FDM-2

Page 1: ...AGNETISCHER SCHLAMMABSCHEIDERFILTER HANDBUCH FÜR INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG FILTRO ELIMINADOR DE LODOS MAGNÉTICO MANUAL DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO МАГНИТНЫЙ ФИЛЬТР ГРЯЗЕУЛОВИТЕЛЬ РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ FILTRO SEPARADOR DE LAMAS MAGNÉTICO MANUAL DE INSTALAÇÃO USO E MANUTENÇÃO gb f d e rus p ...

Page 2: ...in any way only use water with a pH between 6 5 and 9 5 WARNING for uses different form those foreseen it is mandatory to have technical consent of the manufacturer reseller ASSEMBLY AND INSTALLATION MANUAL FMD 3 must be installed by a qualified technician ATTENTION before carrying out any installation or maintenance operation ensure that the heating system is isolated On the return circuit at the...

Page 3: ...to specific national regulations power supply installation and maintenance Installation carried out by non qualified personnel Supply water problems pressure drops mains overpressure Operational ambient temperature not suitable Unforeseen maintenance deficiencies Unauthorised modifications or interventions Use of non original spare parts Total or partial non compliance with instructions MAINTENANC...

Page 4: ...agnetic field Magnets generate an extended powerful magnetic field They can damage televisions and laptop computers credit or debit cards digital storage devices mechanical clocks hearing aids speakers and other devices Keep the magnets away from all devices and objects that could be damaged by intense magnetic fields WARNING Airplane transport Magnetic fields generated by inappropriately packaged...

Page 5: ...s entre 6 5 et 9 5 MISE EN GARDE pour toute utilisation différente par rapport aux emplois prévus l accord technique du producteur revendeur est obligatoire MANUEL DE MONTAGE ET D INSTALLATION FMD 3 doit être installé par un technicien qualifié ATTENTION avant d effectuer toute opération d installation ou d entretien s assurer que l installation de chauffage soit isolée Installer FMD 3 sur le circ...

Page 6: ...sous Utilisation impropre de l appareil Utilisation contraire aux réglementations nationales spécifiques alimentation installation et entretien Installation exécutée par un personnel non autorisé Problèmes avec l eau d alimentation sautes de pression surpressions de réseau Température non adéquate de l environnement de fonctionnement Lacunes concernant l entretien prévu Modifications ou interventi...

Page 7: ...s s approcher des aimants ATTENTION Champ magnétique Les aimants génèrent un champ magnétique étendu et puissant Ils peuvent endommager les téléviseurs et ordinateurs portables les cartes de crédit les supports informatiques les montres mécaniques les appareils auditifs les haut parleurs et d autres dispositifs Gardez les aimants loin de tous les appareils et objets pouvant être endommagés par des...

Page 8: ...wasser mit einer bekannten Qualität verwenden und nur für Wasser mit einem pH Wert zwischen 6 5 und 9 5 HINWEIS Wenn der Filter für andere Zwecke als den angegeben verwendet werden soll ist eine Genehmigung seitens des Technikers des Herstellers bzw Händlers erforderlich MONTAGE UND INSTALLATIONSHANDBUCH FMD 3 muss von einem ausgebildeten Techniker installiert werden ACHTUNG Vor allen Installation...

Page 9: ...sachgemäß oder nicht den Bedienungsanweisungen entsprechend verwendet oder verändert wird In folgenden Fällen lehnt der Hersteller die Haftung ab Unsachgemäße Verwendung des Gerätes Verwendung entgegen der spezifischen lokalen Vorschriften Zuläufe Installation und Wartung Installation durch nicht befugtes Personal Störungen am Wasserzulauf Druckschwankungen Überdruck im Netz Nicht angemessene Umge...

Page 10: ...iner Annäherung an den Magneten gewarnt werden ACHTUNG Magnetfeld Die Magnete erzeugen ein großflächiges und starkes Magnetfeld Sie können Fernseher und Laptops Kredit und Bankomatkarten Datenträger mechanische Uhren akustische Geräte Lautsprecher und andere Vorrichtungen beschädigen Die Magneten sind außerhalb der Reichweite aller Geräte und Gegenstände zu halten die durch starke Magnetfelder bes...

Page 11: ... pH de entre 6 5 y 9 5 ADVERTENCIA para usos distintos de los previstos es obligatoria la autorización técnica del fabricante revendedor MANUAL DE MONTAJE E INSTALACIÓN FMD 3 debe ser instalado por un técnico cualificado ATENCIÓN antes de realizar cualquier operación de instalación o mantenimiento asegúrese de que la instalación de calefacción esté aislada Instalar FMD 3 en el circuito de retorno ...

Page 12: ...males o cosas El fabricante se exime de toda responsabilidad en los casos específicos que se citan a continuación Uso impropio del aparato Uso contrario a las normativas nacionales específicas alimentaciones instalación y mantenimiento Instalación realizada por personal no autorizado Problemas en el agua de alimentación cambios de presión sobrepresiones de red Temperatura del medio ambiente de fun...

Page 13: ...miento de los marcapasos y de los desfibriladores implantados Si es portador de uno de estos dispositivos manténgase a una distancia de seguridad mínima respecto de los imanes de 30 cm Advierta a los portadores de estos dispositivos que no se acerquen a los imanes ATENCIÓN Campo magnético Los imanes generan un campo magnético extenso y potente Pueden estropear televisores y ordenadores portátiles ...

Page 14: ...иного использования отличных от предусмотренных обязательным является разрешения технического специалиста от производителя посредника РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И УСТАНОВКЕ FDM 2 должен быть установлен квалифицированным специалистом ВНИМАНИЕ перед тем как выполнять какие либо действия по установке и техническому обслуживанию убедитесь что система нагрева изолирована Установите FDM 2 на возвратном конт...

Page 15: ...ование которое противоречит нормативам в стране применения питание установка и техническое обслуживание Установка выполнена неквалифицированным персоналом Проблемы с питающей водой перепады давления избыточное давление в сети Несоответствующая температура рабочей среды Халатность при проведении технического обслуживания Изменения или вмешательство выполненные без разрешения Использование не оригин...

Page 16: ...там ВНИМАНИЕ Магнитное поле Магниты создают в пространстве мощное магнитное поле Они могут спровоцировать повреждение телевизоров портативных компьютеров кредитных и дебетовых карт электронных носителей информации механических часов слуховых аппаратов динамиков и других устройств Храните магниты вдали от всех приборов и предметов которым мощное магнитное поле может нанести вред ВНИМАНИЕ Отправка с...

Page 17: ...ntre 6 5 e 9 5 AVISO para fins diversos daqueles previstos é obrigatório dispor da permissão técnica do fabricante revendedor MANUAL DE MONTAGEM E INSTALAÇÃO FDM 2 deve ser instalado por um técnico qualificado ATENÇÃO antes de efetuar qualquer operação de instalação ou manutenção certificar se de que o sistema de aquecimento esteja isolado Instalar FDM 2 no circuito de retorno na entrada da caldei...

Page 18: ...alimentação instalação e manutenção Instalação realizada por pessoal não autorizado Problemas na água de alimentação alterações de pressão sobrepressão da rede Temperatura do ambiente de trabalho não idónea Deficiências na manutenção programada Modificações ou intervenções não autorizadas Uso de peças de reposição não originais Inobservância total ou parcial das instruções MANUAL DE MANUTENÇÃO LIM...

Page 19: ...s geram um campo magnético extenso e potente Podem danificar televisores e computadores portáteis cartões de crédito e de banco suportes informáticos relógios mecânicos aparelhos acústicos alto falantes e outros dispositivos Manter os ímanes longe de todos os aparelhos e objetos que podem ser danificados pelos campos magnéticos intensos ATENÇÃO Transporte aéreo Os campos magnéticos gerados pelos í...

Page 20: ...trante Filternetz Red filtrante Фильтрующая сетка Tela filtrante Clip Clip fourche de blocage Clip befestigungsgabel Clip horquilla de bloqueo Блокировочный зажим шпилька Clip forquilha de bloqueio Magnet Aimant Magnet Imán Магнит Magneto Cover with o ring Couvercle avec joint torique Deckel mit O Ring Tapa con junta tórica Kрышка с уплотнительным кольцом Tampa com o ring Breather filler cap Bouch...

Reviews: