background image

-  9 -

Eine sorgfältige planmäßige und außerplanmäßige Wartung und regelmäßige geplante Kontrollen
garantieren auf lange Sicht die Wirksamkeit des Gerätes.

ACHTUNG:

Vor allen Wartungsarbeiten muss der Anlagenbetrieb unterbrochen werden.

Alle Arbeiten an dem Gerät dürften erst ausgeführt werden, nachdem die in diesem Handbuch
aufgeführten Sicherheitsvorschriften gelesen wurden.

ACHTUNG:

Der Käufer darf als einzigen Eingriff an dem Gerät die Wartung des Filterelements

durchführen.

HINWEIS:

Außergewöhnliche Nutzungsbedingungen (Wasserqualität, Betriebsdruck, etc.) können

eventuell kürzere Wartungsabstände erforderlich machen.

DEMONTAGE DES KOPFS VOM SCHWENKBAREN T-ANSCHLUSS

- Einen flachen Schraubendreher in die gezeigte Vertiefung einführen (Abbildung 2), den Verschluss-

Clip vorsichtig in der Position anheben und aus dem Kopf herausnehmen

- Den Kopf des  FDM-3 vom schwenkbaren T-Anschluss  trennen, indem er leicht gedreht wird im

Verhältnis zum Kopf (die entsprechende Drehung erleichtert das Herausziehen des  T-Anschlusses,
der mit O-Ringen für die Dichte ausgestattet ist)

MONTAGE DES KOPFS AM SCHWENKBAREN T-ANSCHLUSS

- Die O-Ringe für die Dichte angemessen schmieren (nur Silikonschmiermittel benutzen)
- Den schwenkbaren T-Anschluss komplett in den entsprechenden Sitz des Kopfs einführen, indem

man ihn leicht dreht im Verhältnis zum Kopf selbst (durch die entsprechende Drehung wird das
Einfügen einfacher) (BEZ. B)

- Den Verschluss-Clip in den Sitz am Kopf einführen; sicherstellen, dass der Clip in der

entsprechenden Rille des T-Anschlusses eingefügt ist und eine perfekte Verbindung zwischen
dem Kopf und dem schwenkbaren T-Anschluss gewährleistet (BEZ. C)

ENTLÜFTUNG - LADEN VON CHEMISCHEN ZUSATZSTOFFEN

Der FDM-3 verfügt am Kopf über einen Gewindestopfen, der sowohl zur Entlüftung als auch zur
Füllung der Anlage mit chemischen Reinigungs-/Pflegezusätzen verwendet werden kann.

NEODYM-MAGNETE

HINWEISE FÜR EINE SACHGEMÄSSE ANWENDUNG

Die im FDM eingesetzten Neodym-Magneten befinden sich in einem Messingzylinder, der
entsprechend versiegelt ist, um den Austritt der Magneten zu verhindern.
Da der Magnetzylinder eine potentielle Gefahrenquelle darstellt, müssen einige im Anschluss
angeführten Warnungen beachtet werden.

ACHTUNG: Elektrische Leitfähigkeit

Die Magnete sind aus Metall und dadurch elektrisch leitend.

ACHTUNG: Herzschrittmacher

Die Magnete können die Funktionstüchtigkeit von Herzschrittmachern und implantierten
Defibrillatoren beeinträchtigen. Träger eines dieser Geräte müssen einen Sicherheitsabstand von
den Magneten von mindestens 30 cm einhalten. Träger dieser Geräte müssen vor einer Annäherung
an den Magneten gewarnt werden.

ACHTUNG: Magnetfeld

Die Magnete erzeugen ein großflächiges und starkes Magnetfeld. Sie können Fernseher und
Laptops, Kredit- und Bankomatkarten, Datenträger, mechanische Uhren, akustische Geräte,
Lautsprecher und andere Vorrichtungen beschädigen. Die Magneten sind außerhalb der Reichweite
aller Geräte und Gegenstände zu halten, die durch starke Magnetfelder beschädigt werden könnten.

ACHTUNG: Transport im Flugzeug

Die von nicht sachgemäß verpackten Magneten erzeugten Magnetfelder können die
Navigationsgeräte von Flugzeugen beeinträchtigen. Die Magnete dürfen nur mit dem Flugzeug
versandt werden, wenn sie über eine Verpackung mit ausreichender magnetischer Abschirmung
verfügen.

ACHTUNG: Versand auf dem Postweg

Die von nicht sachgemäß verpackten Magneten erzeugten Magnetfelder können Interferenzen mit
automatischen Sortierungssystemen verursachen und Waren in anderen Paketen beschädigen. Die
Magneten sind in der Mitte eines großen Kartons unterzubringen und mit ausreichend
Verpackungsmaterial zu umgeben. Falls erforderlich, kann Blech zur Abschirmung des Magnetfelds
verwendet werden.

ACHTUNG: Auswirkungen auf Personen

Gemäß des derzeitigen Kenntnisstands haben die Magnetfelder der Permanentmagneten keinerlei
messbare - negative oder positive - Auswirkung auf Personen. Es ist unwahrscheinlich, dass das
Magnetfeld eines Permanentmagneten gesundheitsschädigend ist, aber dieses Risiko kann nicht
vollständig ausgeschlossen werden. Aus Sicherheitsgründen ist ein längerer Kontakt mit den
Magneten zu vermeiden.

ACHTUNG: Hitzebeständigkeit

Die maximale Betriebstemperatur der Neodym-Magneten beträgt 80 °C. Der größte Teil der Neodym-
Magneten verliert bei einer Temperatur über 80 °C permanent einen Teil seiner Anziehungskraft.
Die Magneten dürfen ausschließlich für die vorgesehenen Anwendungen eingesetzt werden.

Garantiebestimmungen

- Das Klebeetikett nicht von der Schachtel entfernen, um das Produkt identifizieren zu können.
- Für die Mitgliedstaaten der EU gelten die in den Richtlinien 1999/44/EG und 2011/83/EG angegebenen

Garantiebestimmungen. Für alle Länder, die nicht der EU angehören, wird für 12 Monate ab dem Kaufdatum, das
durch einen offiziellen Beleg nachgewiesen werden muss, eine beschränkte Garantie gewährt. Die Haftung seitens
Atlas Filtri S.r.l. beschränkt sich auf den Austausch des nachgewiesenermaßen defekten Produkts, der Versand,
der Arbeitsaufwand und sonstige Reparaturkosten sind ausgeschlossen. Die Filterleistung und andere
Leistungsparameter sind von der Garantie ausgeschlossen, da sie abhängig von der Wasserqualität schwanken.
Im Falle von Rechtsstreitigkeiten bestimmt Atlas Filtri S.r.l. den Gerichtshof von Padua als Gerichtssitz und die
italienische Gesetzgebung und die italienischen Vorschriften als verbindlich.

Summary of Contents for FDM-2

Page 1: ...AGNETISCHER SCHLAMMABSCHEIDERFILTER HANDBUCH FÜR INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG FILTRO ELIMINADOR DE LODOS MAGNÉTICO MANUAL DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO МАГНИТНЫЙ ФИЛЬТР ГРЯЗЕУЛОВИТЕЛЬ РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ FILTRO SEPARADOR DE LAMAS MAGNÉTICO MANUAL DE INSTALAÇÃO USO E MANUTENÇÃO gb f d e rus p ...

Page 2: ...in any way only use water with a pH between 6 5 and 9 5 WARNING for uses different form those foreseen it is mandatory to have technical consent of the manufacturer reseller ASSEMBLY AND INSTALLATION MANUAL FMD 3 must be installed by a qualified technician ATTENTION before carrying out any installation or maintenance operation ensure that the heating system is isolated On the return circuit at the...

Page 3: ...to specific national regulations power supply installation and maintenance Installation carried out by non qualified personnel Supply water problems pressure drops mains overpressure Operational ambient temperature not suitable Unforeseen maintenance deficiencies Unauthorised modifications or interventions Use of non original spare parts Total or partial non compliance with instructions MAINTENANC...

Page 4: ...agnetic field Magnets generate an extended powerful magnetic field They can damage televisions and laptop computers credit or debit cards digital storage devices mechanical clocks hearing aids speakers and other devices Keep the magnets away from all devices and objects that could be damaged by intense magnetic fields WARNING Airplane transport Magnetic fields generated by inappropriately packaged...

Page 5: ...s entre 6 5 et 9 5 MISE EN GARDE pour toute utilisation différente par rapport aux emplois prévus l accord technique du producteur revendeur est obligatoire MANUEL DE MONTAGE ET D INSTALLATION FMD 3 doit être installé par un technicien qualifié ATTENTION avant d effectuer toute opération d installation ou d entretien s assurer que l installation de chauffage soit isolée Installer FMD 3 sur le circ...

Page 6: ...sous Utilisation impropre de l appareil Utilisation contraire aux réglementations nationales spécifiques alimentation installation et entretien Installation exécutée par un personnel non autorisé Problèmes avec l eau d alimentation sautes de pression surpressions de réseau Température non adéquate de l environnement de fonctionnement Lacunes concernant l entretien prévu Modifications ou interventi...

Page 7: ...s s approcher des aimants ATTENTION Champ magnétique Les aimants génèrent un champ magnétique étendu et puissant Ils peuvent endommager les téléviseurs et ordinateurs portables les cartes de crédit les supports informatiques les montres mécaniques les appareils auditifs les haut parleurs et d autres dispositifs Gardez les aimants loin de tous les appareils et objets pouvant être endommagés par des...

Page 8: ...wasser mit einer bekannten Qualität verwenden und nur für Wasser mit einem pH Wert zwischen 6 5 und 9 5 HINWEIS Wenn der Filter für andere Zwecke als den angegeben verwendet werden soll ist eine Genehmigung seitens des Technikers des Herstellers bzw Händlers erforderlich MONTAGE UND INSTALLATIONSHANDBUCH FMD 3 muss von einem ausgebildeten Techniker installiert werden ACHTUNG Vor allen Installation...

Page 9: ...sachgemäß oder nicht den Bedienungsanweisungen entsprechend verwendet oder verändert wird In folgenden Fällen lehnt der Hersteller die Haftung ab Unsachgemäße Verwendung des Gerätes Verwendung entgegen der spezifischen lokalen Vorschriften Zuläufe Installation und Wartung Installation durch nicht befugtes Personal Störungen am Wasserzulauf Druckschwankungen Überdruck im Netz Nicht angemessene Umge...

Page 10: ...iner Annäherung an den Magneten gewarnt werden ACHTUNG Magnetfeld Die Magnete erzeugen ein großflächiges und starkes Magnetfeld Sie können Fernseher und Laptops Kredit und Bankomatkarten Datenträger mechanische Uhren akustische Geräte Lautsprecher und andere Vorrichtungen beschädigen Die Magneten sind außerhalb der Reichweite aller Geräte und Gegenstände zu halten die durch starke Magnetfelder bes...

Page 11: ... pH de entre 6 5 y 9 5 ADVERTENCIA para usos distintos de los previstos es obligatoria la autorización técnica del fabricante revendedor MANUAL DE MONTAJE E INSTALACIÓN FMD 3 debe ser instalado por un técnico cualificado ATENCIÓN antes de realizar cualquier operación de instalación o mantenimiento asegúrese de que la instalación de calefacción esté aislada Instalar FMD 3 en el circuito de retorno ...

Page 12: ...males o cosas El fabricante se exime de toda responsabilidad en los casos específicos que se citan a continuación Uso impropio del aparato Uso contrario a las normativas nacionales específicas alimentaciones instalación y mantenimiento Instalación realizada por personal no autorizado Problemas en el agua de alimentación cambios de presión sobrepresiones de red Temperatura del medio ambiente de fun...

Page 13: ...miento de los marcapasos y de los desfibriladores implantados Si es portador de uno de estos dispositivos manténgase a una distancia de seguridad mínima respecto de los imanes de 30 cm Advierta a los portadores de estos dispositivos que no se acerquen a los imanes ATENCIÓN Campo magnético Los imanes generan un campo magnético extenso y potente Pueden estropear televisores y ordenadores portátiles ...

Page 14: ...иного использования отличных от предусмотренных обязательным является разрешения технического специалиста от производителя посредника РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И УСТАНОВКЕ FDM 2 должен быть установлен квалифицированным специалистом ВНИМАНИЕ перед тем как выполнять какие либо действия по установке и техническому обслуживанию убедитесь что система нагрева изолирована Установите FDM 2 на возвратном конт...

Page 15: ...ование которое противоречит нормативам в стране применения питание установка и техническое обслуживание Установка выполнена неквалифицированным персоналом Проблемы с питающей водой перепады давления избыточное давление в сети Несоответствующая температура рабочей среды Халатность при проведении технического обслуживания Изменения или вмешательство выполненные без разрешения Использование не оригин...

Page 16: ...там ВНИМАНИЕ Магнитное поле Магниты создают в пространстве мощное магнитное поле Они могут спровоцировать повреждение телевизоров портативных компьютеров кредитных и дебетовых карт электронных носителей информации механических часов слуховых аппаратов динамиков и других устройств Храните магниты вдали от всех приборов и предметов которым мощное магнитное поле может нанести вред ВНИМАНИЕ Отправка с...

Page 17: ...ntre 6 5 e 9 5 AVISO para fins diversos daqueles previstos é obrigatório dispor da permissão técnica do fabricante revendedor MANUAL DE MONTAGEM E INSTALAÇÃO FDM 2 deve ser instalado por um técnico qualificado ATENÇÃO antes de efetuar qualquer operação de instalação ou manutenção certificar se de que o sistema de aquecimento esteja isolado Instalar FDM 2 no circuito de retorno na entrada da caldei...

Page 18: ...alimentação instalação e manutenção Instalação realizada por pessoal não autorizado Problemas na água de alimentação alterações de pressão sobrepressão da rede Temperatura do ambiente de trabalho não idónea Deficiências na manutenção programada Modificações ou intervenções não autorizadas Uso de peças de reposição não originais Inobservância total ou parcial das instruções MANUAL DE MANUTENÇÃO LIM...

Page 19: ...s geram um campo magnético extenso e potente Podem danificar televisores e computadores portáteis cartões de crédito e de banco suportes informáticos relógios mecânicos aparelhos acústicos alto falantes e outros dispositivos Manter os ímanes longe de todos os aparelhos e objetos que podem ser danificados pelos campos magnéticos intensos ATENÇÃO Transporte aéreo Os campos magnéticos gerados pelos í...

Page 20: ...trante Filternetz Red filtrante Фильтрующая сетка Tela filtrante Clip Clip fourche de blocage Clip befestigungsgabel Clip horquilla de bloqueo Блокировочный зажим шпилька Clip forquilha de bloqueio Magnet Aimant Magnet Imán Магнит Magneto Cover with o ring Couvercle avec joint torique Deckel mit O Ring Tapa con junta tórica Kрышка с уплотнительным кольцом Tampa com o ring Breather filler cap Bouch...

Reviews: