background image

-  18 -

Qualquer operação realizada no aparelho deve ser  efetuada somente depois de ler as prescrições
de segurança descritas neste manual.

ATENÇÃO:

o comprador está autorizado para intervir no aparelho apenas para limpar o  elemento

filtrante

NOTA:

as condições especiais de uso (tipo de água, pressão de funcionamento, etc.) podem tornar

necessárias frequentes operações de manutenção.

DESMONTAGEM DA CABEÇA DO ENCAIXE EM T ORIENTÁVEL

- Inserir uma chave de parafusos de ponta chata na reentrância indicada (imagem 2) e levantar

delicadamente o grampo de fechamento na posição e extraí-lo da cabeça

- Separar a cabeça do FDM-3 do encaixe em T orientável, rodando-o em relação à cabeça (a

rotação relativa facilita a extração do encaixe em T que é dotado de o-rings de vedação)

MONTAGEM DA CABEÇA NO ENCAIXE EM T ORIENTÁVEL

- Fazer uma lubrificação adequada dos o-rings de vedação (utilizar exclusivamente lubrificantes

de tipo silicónico)

- Inserir completamente no alojamento específico da cabeça o encaixe em T orientável, rodando-

o ligeiramente em relação à cabeça (a rotação relativa facilita a inserção) (REF. B)

- Inserir o grampo de fechamento no alojamento da cabeça; assegurar-se de que o grampo seja

inserido na respetiva garganta do encaixe em T e garanta o perfeito acoplamento entre cabeça
e encaixe em T orientável (REF. C)

ALÍVIO - CARREGAMENTO DE ADITIVOS QUÍMICOS

Na cabeça, FDM-3 é dotado de um tampão roscado que pode ser utilizado tanto para o alívio quanto
para o carregamento do sistema com aditivos químicos de proteção/tratamento.

ÍMANES DE NEODÍMIO

AVISOS PARA UM USO APROPRIADO

Os ímanes de Neodímio utilizados no aparelho FDM são acondicionados dentro de um cilindro de
latão, devidamente selado para impedir a saída dos ímanes.
No entanto, o cilindro magnético no seu conjunto pode representar uma potencial fonte de perigo
e, por isso, devem ser respeitadas algumas advertências, apresentadas a seguir.

ATENÇÃO: Condutividade elétrica

O ímanes são de metal e conduzem energia elétrica.

ATENÇÃO: Pacemaker

Os ímanes podem afetar o funcionamento dos pacemakers e dos desfibriladores implantados. Os
portadores de um desses dispositivos devem manter uma distância de segurança dos ímanes de
pelo menos 30 cm. Os portadores desses dispositivos devem ser avisados para não se aproximarem
dos ímanes.

ATENÇÃO: Campo magnético

Os ímanes geram um campo magnético extenso e potente. Podem danificar televisores e
computadores portáteis, cartões de crédito e de banco, suportes informáticos, relógios mecânicos,
aparelhos acústicos, alto-falantes e outros dispositivos. Manter os ímanes longe de todos os
aparelhos e objetos que podem ser danificados pelos campos magnéticos intensos.

ATENÇÃO: Transporte aéreo

Os campos magnéticos gerados pelos ímanes não embalados adequadamente podem afetar os
dispositivos de navegação dos aviões. Expedir os ímanes somente por transporte aéreo dentro de
uma embalagem dotada de uma suficiente blindagem magnética.

ATENÇÃO: Expedição postal

Os campos magnéticos gerados pelos ímanes não embalados adequadamente podem causar
interferências nos sistemas de triagem automática e danificar mercadorias que se encontram em
outros pacotes. Utilizar uma caixa de amplas dimensões e colocar os ímanes no centro do pacote
envolvendo-os com material de embalagem. Se necessário, utilizar chapa metálica para blindar o
campo magnético.

ATENÇÃO: Efeito sobre as pessoas

Conforme os conhecimentos atuais, os campos magnéticos dos ímanes permanentes não têm
nenhum efeito mensurável, positivo ou negativo, sobre as pessoas. É improvável que o campo
magnético de um íman permanente constitua um dano à saúde, mas esse risco não pode ser
completamente excluído. Por segurança, evitar o contacto prolongado com os ímanes.

ATENÇÃO: Resistência ao calor

Os ímanes de neodímio têm uma temperatura máxima de funcionamento de 80 °C. A maior parte
dos ímanes de neodímio perde de modo permanente uma parte da própria força de atração numa
temperatura superior a 80 °C. Não utilizar os ímanes para aplicações diferentes da aplicação
prevista.

Garantia

- Mantenha a etiqueta na embalagem para identificar o produto.
- Para os países membros da UE, as condições de garantia são aplicadas de acordo com a Diretiva 1999/44 /CE e

2011/83 /UE. Para os países não pertencentes à Comunidade Europeia, o produto é entregue com uma garantia
limitada por 12 meses a partir da data de compra, comprovada por um recibo.  A responsabilidade da Atlas Filtri
S.r.l.  é limitada apenas à substituição do produto com defeito comprovado, excluindo transporte, mão-de-obra
de instalação ou outros custos de reparação.  Não há garantia para a filtração ou qualquer outro tipo de
desempenho, que pode variar de acordo com as condições locais da água.
Para qualquer controvérsia, a Atlas Filtri S.r.l. designa o Tribunal de Pádua como órgão competente, com a
aplicação das Regulamentações e Leis italianas.

Summary of Contents for FDM-2

Page 1: ...AGNETISCHER SCHLAMMABSCHEIDERFILTER HANDBUCH FÜR INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG FILTRO ELIMINADOR DE LODOS MAGNÉTICO MANUAL DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO МАГНИТНЫЙ ФИЛЬТР ГРЯЗЕУЛОВИТЕЛЬ РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ FILTRO SEPARADOR DE LAMAS MAGNÉTICO MANUAL DE INSTALAÇÃO USO E MANUTENÇÃO gb f d e rus p ...

Page 2: ...in any way only use water with a pH between 6 5 and 9 5 WARNING for uses different form those foreseen it is mandatory to have technical consent of the manufacturer reseller ASSEMBLY AND INSTALLATION MANUAL FMD 3 must be installed by a qualified technician ATTENTION before carrying out any installation or maintenance operation ensure that the heating system is isolated On the return circuit at the...

Page 3: ...to specific national regulations power supply installation and maintenance Installation carried out by non qualified personnel Supply water problems pressure drops mains overpressure Operational ambient temperature not suitable Unforeseen maintenance deficiencies Unauthorised modifications or interventions Use of non original spare parts Total or partial non compliance with instructions MAINTENANC...

Page 4: ...agnetic field Magnets generate an extended powerful magnetic field They can damage televisions and laptop computers credit or debit cards digital storage devices mechanical clocks hearing aids speakers and other devices Keep the magnets away from all devices and objects that could be damaged by intense magnetic fields WARNING Airplane transport Magnetic fields generated by inappropriately packaged...

Page 5: ...s entre 6 5 et 9 5 MISE EN GARDE pour toute utilisation différente par rapport aux emplois prévus l accord technique du producteur revendeur est obligatoire MANUEL DE MONTAGE ET D INSTALLATION FMD 3 doit être installé par un technicien qualifié ATTENTION avant d effectuer toute opération d installation ou d entretien s assurer que l installation de chauffage soit isolée Installer FMD 3 sur le circ...

Page 6: ...sous Utilisation impropre de l appareil Utilisation contraire aux réglementations nationales spécifiques alimentation installation et entretien Installation exécutée par un personnel non autorisé Problèmes avec l eau d alimentation sautes de pression surpressions de réseau Température non adéquate de l environnement de fonctionnement Lacunes concernant l entretien prévu Modifications ou interventi...

Page 7: ...s s approcher des aimants ATTENTION Champ magnétique Les aimants génèrent un champ magnétique étendu et puissant Ils peuvent endommager les téléviseurs et ordinateurs portables les cartes de crédit les supports informatiques les montres mécaniques les appareils auditifs les haut parleurs et d autres dispositifs Gardez les aimants loin de tous les appareils et objets pouvant être endommagés par des...

Page 8: ...wasser mit einer bekannten Qualität verwenden und nur für Wasser mit einem pH Wert zwischen 6 5 und 9 5 HINWEIS Wenn der Filter für andere Zwecke als den angegeben verwendet werden soll ist eine Genehmigung seitens des Technikers des Herstellers bzw Händlers erforderlich MONTAGE UND INSTALLATIONSHANDBUCH FMD 3 muss von einem ausgebildeten Techniker installiert werden ACHTUNG Vor allen Installation...

Page 9: ...sachgemäß oder nicht den Bedienungsanweisungen entsprechend verwendet oder verändert wird In folgenden Fällen lehnt der Hersteller die Haftung ab Unsachgemäße Verwendung des Gerätes Verwendung entgegen der spezifischen lokalen Vorschriften Zuläufe Installation und Wartung Installation durch nicht befugtes Personal Störungen am Wasserzulauf Druckschwankungen Überdruck im Netz Nicht angemessene Umge...

Page 10: ...iner Annäherung an den Magneten gewarnt werden ACHTUNG Magnetfeld Die Magnete erzeugen ein großflächiges und starkes Magnetfeld Sie können Fernseher und Laptops Kredit und Bankomatkarten Datenträger mechanische Uhren akustische Geräte Lautsprecher und andere Vorrichtungen beschädigen Die Magneten sind außerhalb der Reichweite aller Geräte und Gegenstände zu halten die durch starke Magnetfelder bes...

Page 11: ... pH de entre 6 5 y 9 5 ADVERTENCIA para usos distintos de los previstos es obligatoria la autorización técnica del fabricante revendedor MANUAL DE MONTAJE E INSTALACIÓN FMD 3 debe ser instalado por un técnico cualificado ATENCIÓN antes de realizar cualquier operación de instalación o mantenimiento asegúrese de que la instalación de calefacción esté aislada Instalar FMD 3 en el circuito de retorno ...

Page 12: ...males o cosas El fabricante se exime de toda responsabilidad en los casos específicos que se citan a continuación Uso impropio del aparato Uso contrario a las normativas nacionales específicas alimentaciones instalación y mantenimiento Instalación realizada por personal no autorizado Problemas en el agua de alimentación cambios de presión sobrepresiones de red Temperatura del medio ambiente de fun...

Page 13: ...miento de los marcapasos y de los desfibriladores implantados Si es portador de uno de estos dispositivos manténgase a una distancia de seguridad mínima respecto de los imanes de 30 cm Advierta a los portadores de estos dispositivos que no se acerquen a los imanes ATENCIÓN Campo magnético Los imanes generan un campo magnético extenso y potente Pueden estropear televisores y ordenadores portátiles ...

Page 14: ...иного использования отличных от предусмотренных обязательным является разрешения технического специалиста от производителя посредника РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И УСТАНОВКЕ FDM 2 должен быть установлен квалифицированным специалистом ВНИМАНИЕ перед тем как выполнять какие либо действия по установке и техническому обслуживанию убедитесь что система нагрева изолирована Установите FDM 2 на возвратном конт...

Page 15: ...ование которое противоречит нормативам в стране применения питание установка и техническое обслуживание Установка выполнена неквалифицированным персоналом Проблемы с питающей водой перепады давления избыточное давление в сети Несоответствующая температура рабочей среды Халатность при проведении технического обслуживания Изменения или вмешательство выполненные без разрешения Использование не оригин...

Page 16: ...там ВНИМАНИЕ Магнитное поле Магниты создают в пространстве мощное магнитное поле Они могут спровоцировать повреждение телевизоров портативных компьютеров кредитных и дебетовых карт электронных носителей информации механических часов слуховых аппаратов динамиков и других устройств Храните магниты вдали от всех приборов и предметов которым мощное магнитное поле может нанести вред ВНИМАНИЕ Отправка с...

Page 17: ...ntre 6 5 e 9 5 AVISO para fins diversos daqueles previstos é obrigatório dispor da permissão técnica do fabricante revendedor MANUAL DE MONTAGEM E INSTALAÇÃO FDM 2 deve ser instalado por um técnico qualificado ATENÇÃO antes de efetuar qualquer operação de instalação ou manutenção certificar se de que o sistema de aquecimento esteja isolado Instalar FDM 2 no circuito de retorno na entrada da caldei...

Page 18: ...alimentação instalação e manutenção Instalação realizada por pessoal não autorizado Problemas na água de alimentação alterações de pressão sobrepressão da rede Temperatura do ambiente de trabalho não idónea Deficiências na manutenção programada Modificações ou intervenções não autorizadas Uso de peças de reposição não originais Inobservância total ou parcial das instruções MANUAL DE MANUTENÇÃO LIM...

Page 19: ...s geram um campo magnético extenso e potente Podem danificar televisores e computadores portáteis cartões de crédito e de banco suportes informáticos relógios mecânicos aparelhos acústicos alto falantes e outros dispositivos Manter os ímanes longe de todos os aparelhos e objetos que podem ser danificados pelos campos magnéticos intensos ATENÇÃO Transporte aéreo Os campos magnéticos gerados pelos í...

Page 20: ...trante Filternetz Red filtrante Фильтрующая сетка Tela filtrante Clip Clip fourche de blocage Clip befestigungsgabel Clip horquilla de bloqueo Блокировочный зажим шпилька Clip forquilha de bloqueio Magnet Aimant Magnet Imán Магнит Magneto Cover with o ring Couvercle avec joint torique Deckel mit O Ring Tapa con junta tórica Kрышка с уплотнительным кольцом Tampa com o ring Breather filler cap Bouch...

Reviews: