40
Montage bobine de fil
Déplacer le trou du capuchon de protection au-dessus
du trou de la transmission angulaire (9) et bloquer l'arbre
d'entraînement à l'aide du tournevis (39).
Dévisser l'écrou à six pans (28) dans le sens
horaire. Utiliser pour cela la clé tubulaire (38). Enlever le
couvercle (29) et la rondelle d'écartement (30).
Visser la bobine de fil (6) sur l'arbre d'entraînement (H)
dans le sens antihoraire.
À cet effet, bloquer de nouveau l'arbre d'entraînement à
l'aide du tournevis (39) dans la transmission angulaire (9).
Montage lame de coupe
Retirer l’écrou à six pans (28), le couvercle (29) et
la rondelle d’écartement (30) conformément à la description
du montage de la bobine de fil.
Engager la lame de coupe (7) sur l'arbre d'entraînement
H), puis la rondelle d'écartement (30) et le couvercle (29).
Visser l'écrou à six pans (28) dans le sens antihoraire sur
l'arbre d'entraînement.
Serrer l'écrou à six pans (28) à l'aide de la clé tubulaire
(38).
À cet effet, bloquer l'arbre d'entraînement (H) à l'aide du
tournevis (39) dans la transmission angulaire (9).
Avant la première mise en service
Le moteur de l’appareil n’est pas rempli d’essence et
d’huile à la livraison. Remplir le réservoir de la machine
selon les consignes du chapitre « Remplir le réservoir de
carburant » et « Faire l’appoint d’huile moteur ».
Préparation à la mise en service
Carburant
Porter une attention particulière à la
manipulation d’essence et d’huile. Interdiction
de fumer et d'allumer le feu (risque
d'explosion).
Utiliser une essence propre, fraîche, sans
plomb d’un indice d’octane minimum de 91
ROZ
.
•
Ne jamais remplir le réservoir d’essence au plomb, de gasoil
ou d’autres carburants non admissibles.
•
Ne jamais utiliser de l'essence qui a vieilli ou qui est
contaminée, ni un mélange d'essence-huile. Evitez la
pénétration de souillures ou d'eau dans le réservoir.
•
Ne pas utiliser de l’essence présentant un indice d’octane
inférieure à 91 ROZ.
Dans le cas contraire, risque de
surchauffe et d’endommagement du moteur.
•
Lorsque vous travaillez en permanence avec un régime
élevé, il est recommandé d’utiliser une essence d’un indice
d’octanes plus élevé.
Pour des raisons de protection de l’environnement, il est
recommandé d’utiliser de l’essence sans plomb.
•
Parfois, un léger de "frappement" d'allumage ou un
"cliquetis" métallique est audible lorsque le moteur tourne
sous une charge lourde. Ce n'est pas une raison de
préoccupation.
•
Lorsque ces bruits se produisent au régime constant à
charge normale, changez de marque d'essence. Lorsque les
bruits persistent, adressez-vous à un concessionnaire agréé.
Le fonctionnement du moteur avec des bruits de
frappement ou de cliquetis pendant une période prolongée
peut endommager le moteur.
Le fonctionnement du moteur avec des bruits de
frappement ou de cliquetis pendant une période prolongée
est considérée comme utilisation non-conforme. Les
dommages y résultant ne sont pas couverts par la
garantie.
Stockage de l’essence
•
Les carburants ne peuvent pas être stockés pour une durée
illimitée. Le stockage de carburants et de mélanges de
carburants peut provoquer des problèmes de démarrage.
Par conséquent, stocker uniquement la quantité de
carburant nécessaire pour un mois.
•
Stocker les carburants uniquement dans des bidons agréés
et marqués. Conserver les bidons de carburant dans un lieu
sec et protégé.
•
Veiller à stocker les bidons de carburant en dehors de la
portée d’enfants.
Remplir le réservoir de carburant
•
Arrêter le moteur et le laisser refroidir !
•
Portez des gants de protection!
•
Eviter tout contact avec les yeux et la peau!
•
Respecter impérativement les instructions du
chapitre « Manipulation sure du carburant ».
Faire le plein de l'appareil uniquement à l’extérieur ou dans
un local suffisamment aéré.
Ne jamais faire le plein à l'intérieur de locaux ou de zones
où les vapeurs d'essence peuvent entrer en contact avec
des flammes ou des étincelles.
Nettoyer la zone de remplissage.
Les impuretés dans le
réservoir provoquent des défauts de fonctionnement.
Ouvrir le couvercle du réservoir (20) avec précaution,
afin de laisser décharger une éventuelle surpression
Veillez à ne pas déverser l’essence ou l’huile. Nettoyez la
machine immédiatement en cas de déversement d’essence
ou d’huile. Verser le carburant avec précaution jusqu’au
bord inférieur de la tubulure de remplissage.
Veillez à ne pas polluer le sol avec le carburant.
Après avoir fait le plein, refermez le réservoir en serrant le
couvercle fermement et veiller à ce qu’il ne se desserre pas
pendant le service.
Veiller à ce que le couvercle du réservoir et les tuyaux de
carburant soient étanches. En cas de présence de fuites, ne
pas mettre la machine en service.
Nettoyez le couvercle et la zone autour de celui-ci.
Summary of Contents for BF 31-4T
Page 2: ......
Page 51: ...51 15 m 6000 min 1 7000 min 1 I O Cold start Warm start LWA 113 dB A 2000 14 EO 13 mm...
Page 52: ...52 ahveq 7 06 m s K 1 5 m s t 10 C...
Page 53: ...53 16...
Page 54: ...54...
Page 56: ...56 4 4b 4a 9 39 28 38 29 30 6 H 39 9 28 29 30 7 H 30 29 28 28 38 H 39 9 91 ROZ 91 ROZ 23...
Page 58: ...58 12 15 14 4 13 5 20 l 6 24 7 20 4 7 8 1 15 14 12 15 15 13 13 7 4 4 4b 4b 4a 4 G...
Page 59: ...59 5a L 15 I...
Page 60: ...60 6a 6b 6c 6c I 6b I 6a I 10 23 J 16 31 32 22 32 17 33 38 0 6 0 7...
Page 61: ...61 10 15Nm 100 1x TORCH 33 17 13 22 21 0 08 l 18...
Page 62: ...62 7 10 7a 10a 7 7a 6 1 2 3 4 5 6 1 6 7 8 1...
Page 64: ...64 8 25 100...
Page 65: ...65 91 ROZ...