Asus RT-N10LX Quick Start Manual Download Page 17

1

(LAN)) odznacz opcję 

Use a proxy server for your LAN (Użyj serwera 

proxy dla sieci LAN)

.

4. 

Po zakończeniu kliknij przycisk 

OK

B.   Skonfigurować ustawienia TCP/IP do automatycznego uzyskiwania 

adresu IP.

1. 

Kliknij przycisk 

Start

 > 

Control Panel (Panel Sterowania)

 > 

Network 

and Internet (Sieć i Internet)

 > 

Network and Sharing Center 

(Centrum sieci i udostępniania)

 > 

Manage network connections 

(Zarządzaj połączeniami sieciowymi).

2. 

Zaznacz opcję 

Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protokół 

internetowy w wersji 4 (TCP/IPv4))

, a następnie kliknij przycisk 

Properties (Właściwości)

.

3. 

Zaznacz opcję 

Obtain an IP address automatically (Uzyskaj adres IP 

automatycznie)

.

4. 

Po zakończeniu kliknij przycisk 

OK

.

C.   Wyłączyć połączenie dial-up jeżeli jest włączone.

1. 

Kliknij przycisk 

Start 

Internet Explorer

 w celu uruchomienia 

przeglądarki internetowej.

2. 

Kliknij przycisk 

Tools (Narzędzia)

 > 

Internet options (Opcje 

internetowe)

 > zakładkę 

Connections (Połączenia)

.

3. 

Zaznaczyć opcję

 Zaznaczyć opcję

Zaznaczyć opcję 

Never dial a connection (Nigdy nie wybieraj 

połączenia)

.

4. 

Po zakończeniu kliknij przycisk 

OK

.

Mac OS
A.   Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączony.

1. 

W pasku menu, kliknij polecenie

 W pasku menu, kliknij polecenie

W pasku menu, kliknij polecenie 

Safari

 > 

Preferences... 

(Preferencje...)

 > zakładkę 

Advanced (Zaawansowane)

.

2. 

Kliknij przycisk 

Change Settings... (Zmień ustawienia...)

 w polu 

Proxies (Proxy)

.

3. 

Na liście protokołów usuń zaznaczenie 

FTP Proxy (Proxy FTP)

 i 

Web 

Proxy (HTTPS) (Proxy www (HTTPS))

.

4. 

Po zakończeniu kliknij przycisk 

OK

.

B.   Skonfigurować ustawienia TCP/IP do automatycznego uzyskiwania 

adresu IP.

1. 

Kliknij ikonę Apple 

 > 

System Preferences (Preferencje 

systemowe)

 > 

Network (Sieć)

.

2. 

Wybierz opcję 

Ethernet

 i wybierz 

Using DHCP (używając DHCP) 

 w 

polu 

Configure (Konfiguruj)

.

3. 

Po zakończeniu kliknij przycisk 

Apply(Zastosuj)

.

Português

Não consigo aceder à interface Web para 

configurar as definições do router sem fios.

• 

Feche todas os navegadores Web �ue estejam a ser executados e 

execute novamente.

• 

Siga os passos indicados abaixo para configurar as definições do 

computador de acordo com o seu sistema operativo. 

Windows 7
A.   Desactive o servidor proxy, caso esteja activado.

1. 

Cli�ue em

 Start (Iniciar)

 > 

Internet Explorer

 para executar o 

navegador Web.

2. 

Cli�ue em

 Tools (Ferramentas)

 > 

Internet options (Opções da 

Internet)

 > separador 

Connections (Ligações)

 > 

LAN settings 

(Definições de LAN)

.

3. 

No ecrã Definições de rede local (LAN), desmar�ue a opção

 No ecrã Definições de rede local (LAN), desmar�ue a opção

No ecrã Definições de rede local (LAN), desmar�ue a opção 

Use a proxy 

server for your LAN (Utilizar um servidor proxy para a rede local)

Utilizar um servidor proxy para a rede local)

.

4. 

Cli�ue em 

OK

 �uando terminar. 

B.   Configurar as definições de TCP/IP para obter automaticamente um  

endereço IP.

1. 

Cli�ue em 

Start (Iniciar)

 > 

Control Panel (Painel de Controlo)

 > 

Network and Internet

 

(Rede e Internet)

 >

 Network and Sharing 

Center (Centro de Rede e Partilha)

 > 

Manage network connections 

(Gerir Ligações de rede).

2. 

Seleccione 

Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internet Protocol

Internet Protocol 

versão 4 (TCP/IPv4))

 e depois cli�ue em 

Properties (Propriedades)

Propriedades)

.

3. 

Mar�ue a opção 

Obtain an IP address automatically (Obter um

Obter um 

endereço IP automaticamente)

.

4. 

Cli�ue em 

OK

 �uando terminar.

 

C.   Desactive a ligação de acesso telefónico, caso esteja activada.

1. 

Cli�ue em

 Start (Iniciar)

 > 

Internet Explorer

 para executar o 

navegador Web.

2. 

Cli�ue em 

Tool (Ferramentas)

 >

 Internet Explorer (Opções da 

Internet) 

> separador 

Connections

 

(Ligações)

.

3. 

Mar�ue a opção

 Mar�ue a opção

Mar�ue a opção 

Never dial a connection (Nunca marcar para ligar)

Nunca marcar para ligar)

.

4. 

Cli�ue em 

OK

 �uando terminar.

Mac OS
A.   Desactive o servidor proxy, caso esteja activado.

1. 

Na barra menu barra de menus, cli�ue em

 Na barra menu barra de menus, cli�ue em

Na barra menu barra de menus, cli�ue em 

Safari

 > 

Preferences... 

(Preferências...)

 > separador 

Advanced (Avançada)

 .

2. 

Cli�ue em 

Change Settings... (Alterar definições...)

 no campo 

Proxies

.

3. 

Na lista de protocolos, desar�ue 

FTP Proxy (Proxy FTP)

 e 

Web Proxy 

(HTTPS) (Proxy web (HTTPS))

.

4. 

Cli�ue em 

OK

 �uando terminar.

B.   Configurar as definições de TCP/IP para obter automaticamente um  

endereço IP.

1. 

Cli�ue no ícone Apple 

 >

 System Preferences (Preferências do 

Sistema)

 > 

Network (Rede)

.

2. 

Seleccione 

Ethernet

 e seleccione 

Using DHCP (Usar DHCP)

Usar DHCP)

 no 

campo 

Configure (Configurar)

Configurar)

.

3. 

Cli�ue em 

Apply(Aplicar)

 �uando terminar.

Română

Nu pot accesa interfaţa grafică cu utilizatorul 

prin Web pentru configurarea setărilor 

ruterului fără fir.

• 

Închideţi toate paginile de browser Web şi lansaţi din nou.

• 

Urmaţi paşii de mai jos pentru a configura setările computerului dvs. 

pe baza sistemului de operare. 

Windows 7
A. Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat.

1. 

Faceţi clic pe 

Start

 > 

Internet Explorer

 pentru a lansa browserul web.

2. 

Faceţi clic pe 

Tools (Instrumente)

 > 

Internet options (Opţiuni 

Internet)

 > fila 

Connections (Conexiuni)

 > 

LAN settings (Setări 

LAN)

.

3. 

Din ecranul Local Area Network (LAN) Settings (Setări pentru reţeaua

 Din ecranul Local Area Network (LAN) Settings (Setări pentru reţeaua

Din ecranul Local Area Network (LAN) Settings (Setări pentru reţeaua 

locală (LAN)), debifaţi opţiunea 

Use a proxy server for your LAN 

(Utilizare server proxy pentru reţeaua locală)

.

4. 

Faceţi clic pe 

OK

 când aţi terminat. 

B.   Configuraţi setările TCP/IP pentru obţinerea automată a unei 

adrese IP.

1. 

Faceţi clic pe 

Start

 > 

Control Panel (Panou de control)

 > 

Network 

and Internet (Reţea şi Internet)

 > 

Network and Sharing Center 

(Centru de reţea şi partajare)

 > 

Manage network connections 

(Gestionare conexiuni reţea)

.

2. 

Selectaţi 

Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocol Internet 

versiunea 4 (TCP/IPv4))

, apoi faceţi clic pe 

Properties (Proprietăţi)

.

3. 

Bifaţi 

Obtain an IP address automatically (Se obţine automat o 

adresă IP)

.

4. 

Faceţi clic pe 

OK

 când aţi terminat.

C.   Dezactivaţi conexiunea pe linie comutată, dacă este activată.

1. 

Faceţi clic pe 

Start

 > 

Internet Explorer

 pentru a lansa browserul web.

2. 

Faceţi clic pe 

Tools (Instrumente)

 > 

Internet options (Opţiuni 

Internet) 

> fila 

Connections (Conexiuni)

.

3. 

Bifaţi

 Bifaţi

Bifaţi 

Never dial a connection (Nu se apelează niciodată o 

conexiune)

.

4. 

Faceţi clic pe 

OK

 când aţi terminat.

Mac OS
A.   Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat.

1. 

De pe bara de meniu, faceţi clic pe

 De pe bara de meniu, faceţi clic pe

De pe bara de meniu, faceţi clic pe 

Safari

 > 

Preferences... 

(Preferinţe...)

 > fila 

Advanced (Complex)

.

2. 

Faceţi clic pe 

Change Settings...(Modificare setări...)

 în câmpul 

Proxies (Setări proxy)

.

3. 

Din lista de protocoale, deselectaţi 

FTP Proxy

 şi 

Web Proxy (HTTPS)

.

4. 

Faceţi clic pe 

OK

 când aţi terminat.

B.   Configuraţi setările TCP/IP pentru obţinerea automată a unei 

adrese IP.

1. 

Faceţi clic pe pictograma Măr 

  > 

System Preferences 

(Preferinţe sistem)

 > 

Network (Reţea)

.

Summary of Contents for RT-N10LX

Page 1: ...Quick Start Guide RT N10 LX 11n Wireless Router Q6817 First Edition August 2011 Note For more details on the features of the wireless router please refer to the user manual included in the support CD ...

Page 2: ...ins 2 minutes Deutsch HINWEIS Pour plus de détails référez vous au manuel de l utilisateur fourni inclut dans le CD d utilitaires 1 Trennen und entfernen Sie alle Kabel Leitungen Ihrer alten Modemkonfiguration a Ziehen Sie den AC Adapter aus der Steckdose und trennen Sie ihn vom Kabel ADSL Modem b Trennen Sie das Netzwerkkabel vom Kabel ADSL Modem WARNUNG Ihr Kabel ADSL Modem sollte für mindestens...

Page 3: ...ι στο CD βοηθητικών προγραμμάτων 1 Unplug and disconnect the wires cables from your existing modem setup a Unplug the AC adapter from teh power outlet and disconnect it from your cable ADSL modem b Disconnect the network cable from your cable ADSL modem Warning Ensure that your cable ADSL modem has been turned off at least two minutes Magyar Note További részletekért tekintse meg a felhasználói út...

Page 4: ...ho ADSL modemu VÝSTRAHA Káblový ADSL modem vypnite aspoň na dve minúty Español NOTA Si desea obtener más información consulte el manual de usuario que encontrará en el CD de utilidades 1 Desenchufe y desconecte los cables conductores de la instalación de módem existente a Desenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéctelo del módem por cable ADSL b Desconecte el cable de red del móde...

Page 5: ... verbinden c Verwenden Sie ein weiteres Netzwerkkabel um den Modem mit dem WAN Anschluss Ihres drahtlosen Routers zu verbinden d Verbinden Sie den AC Adapter ihres Modems mit dem DC In Anschluss sowie mit der Stromversorgung WICHTIG Die WAN und LAN LEDs sollten blinken Italiano a Inserire l adattatore AC del router wireless nella porta DC In e collegarlo ad una presa elettrica b Mediante il cavo d...

Page 6: ...DSL modeméről c Egy másik hálózati kábel segítségével kösse össze a modemet a vezeték nélküli router WAN csatlakozójával d Csatlakoztassa a modem hálózati adapterét a DC tápcsatlakozó aljzathoz majd dugja a fali aljzatba FONTOS Győződjön meg arról hogy a WAN és LAN LED ek villognak Bahasa Indonesia a Pasang adaptor AC router nirkabel ke port DC In lalu sambungkan ke stopkontak b Sambungkan kompute...

Page 7: ...puerto WAN del router inalámbrico d Conecte el adaptador de CA del módem al puerto DC In y enchúfelo a la red eléctrica IMPORTANTE Asegúrese de que los indicadores LED WAN y LAN parpadeen ไทย a เสียบอะแดปเตอร AC ของไวร เลสเราเตอร ของคุณเข ากับพอร ต DC เข า และ เสียบเข ากับเต าเสียบไฟฟ าที ผนัง b ใช สายเคเบิลเครือข าย เชื อมต อคอมพิวเตอร ของคุณเข ากับพอร ต LAN ของไวร เลสเราเตอร ของคุณ c ใช สายเคเบิ...

Page 8: ...hraní GUI bezdrátového prohlížeče zadejte http 192 168 1 1 do webového prohlížeče a přihlaste se pomocí výchozího uživatelského jména admin a hesla admin 3 Launch the web browser and follow the web graphics user interface web GUI instructions a b English a Launch your web browser such as Internet Explorer Google Chrome or Firefox b Follow the Quick Internet Setup QIS steps NOTE If your wireless ro...

Page 9: ...roli admin Lietuvių a Paleiskite savo saityno naršyklę pavyzdžiui Internet Explorer Google Chrome arba Firefox b Atlikite sparčiosios interneto sąrankos QIS veiksmus PASTABA Jei nepasileidžia jūsų belaidžio maršruto parinktuvo saityno grafinė sąsaja saityno naršyklėje įrašykite http 192 168 1 1 ir prisijunkite nurodydami kitą numatytąjį naudotojo vardą admin bei slaptažodį admin Bahasa Malaysia a ...

Page 10: ...閉 Troubleshooting Chrome หรือ Firefox b ทำตามขั นตอนในการตั งค าอินเทอร เน ตด วน QIS หมายเหตุ ถ าเว บ GUI ของไวร เลสเราเตอร ของคุณไม เปิดขึ นมา ให พิมพ http 192 168 1 1 ในเว บเบราเซอร ของคุณ และเข าสู ระบบโดยใช ชื อ ผู ใช เริ มต น admin และรหัสผ าน admin Türkçe a Internet Explorer Google Chrome veya Firefox gibi bir web tarayıcısını başlatın b Hızlı İnternet Ayarı QIS adımlarını izleyin NOTE Eğer ...

Page 11: ...u Um die Computereinstellungen zu konfigurieren folgen Sie je nach Betriebssystem den nachstehenden Anweisungen Windows 7 A Deaktivieren Sie den Proxyserver falls aktiviert 1 Klicken Sie auf Start Internet Explorer um den Webbrowser zu laden 2 Klicken Sie auf Extras Tools Internetoptionen Internet options Auswahl Verbindungen Connections LAN Einstellungen LAN settings 3 Im Fenster Einstellungen fü...

Page 12: ...в поле Proxies 3 В списке протоколов снимите флажок FTP Proxy и Web Proxy HTTPS 4 Нажмите OK когда закончите B УстановитеTCP IP для автоматического получения IP адреса 1 Нажмите иконку Apple System Preferences Network 2 Выберите Ethernet затем выберите Using DHCP в поле Configure 3 Когда закончите нажмите Применить Português do Brasil Eu não posso acessar o GUI web para configurar os ajustes do ro...

Page 13: ...Internet options Možnosti Internetu na kartu Connections Připojení 3 Zaškrtěte políčko Never dial a connection Nikdy nevytáčet připojení 4 Po dokončení klepněte na OK Mac OS A Deaktivujte server proxy je li aktivován 1 Na panelu nabídek klepněte na Safari Preferences Předvolby na kartu Advanced Upřesnit 2 Klepněte na Change Settings Změnit nastavení v poli Proxies Servery proxy 3 V seznamu protoko...

Page 14: ...net Network and Sharing Center Verkko ja jakamiskeskus Manage network connections Hallitse verkkoyhteyksiä 2 Valitse Internet ProtocolVersion 4 TCP IPv4 Internet protokolla Versio 4 TCP IPv4 ja napsauta sitten Properties Ominaisuudet 3 Aseta valintamerkki kohtaan Obtain an IP address automatically Hae IP osoite automaattisesti 4 Napsauta OK kun olet valmis C Ota modeemiyhteys pois käytöstä jos se ...

Page 15: ...hasa Indonesia Saya tidak dapat mengakses GUIWeb untuk mengkonfigurasi pengaturan router nirkabel Tutup semua browser Web yang berjalan lalu buka kembali Ikuti langkah langkah di bawah ini untuk mengkonfigurasi pengaturan komputer berdasarkan sistem operasinya Windows 7 A Menonaktifkan server proxy jika sedang diaktifkan 1 Klik Start Mulai Internet Explorer untuk membuka browser Web 2 Klik tab Too...

Page 16: ...tarpinis serveris HTTPS 4 Tai padarę spustelėkite OK Gerai B TCP IP parametrus nustatykite taip kad IP adresas būtų gaunamas automatiškai 1 Spustelėkite Apple piktogramą System Preferences Sistemos parinktys Network Tinklas 2 Pasirinkite Ethernet Eternetas tada lauke Configure Sąranka pasirinkite Using DHCP Naudojant DHCP 3 Tai padarę spustelėkite Apply Taikyti Bahasa Malaysia Saya tidak boleh men...

Page 17: ...mente 4 Clique em OK quando terminar C Desactive a ligação de acesso telefónico caso esteja activada 1 Clique em Start Iniciar Internet Explorer para executar o navegador Web 2 Clique em Tool Ferramentas Internet Explorer Opções da Internet separador Connections Ligações 3 Marque a opção Never dial a connection Nunca marcar para ligar 4 Clique em OK quando terminar Mac OS A Desactive o servidor pr...

Page 18: ...nfiguración de LAN 3 En la pantalla Local Area Network LAN Settings Configuración de la red de área local LAN desactive la opción Use a proxy server for your LAN Usar un servidor proxy para la LAN 4 Haga clic en OK Aceptar cuando haya terminado B Establezca la configuraciónTCP IP del equipo para que reciba una dirección IP automáticamente 1 Haga clic en Start Inicio Control Panel Panel de control ...

Page 19: ...cusunu engelleyin 1 Menü çubuğundan Safari Preferences Tercihler Advanced Gelişmiş sekmesine tıklayın 2 Proxies Proxy ler alanından Change Settings Ayarları Değiştir e tıklayın 3 Protokoller listesinden FTP Proxy ve Web Proxy HTTP seçimini kaldırın 4 Bittiğinde OK Tamam a tıklayın B Otomatik olarak bir IP adresi almak içinTCP IP ayarlarını yapın 1 Apple simgesi System Preferences SistemTercihleri ...

Page 20: ... by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Prohibition of Co locationThis device and its antenna s must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Prohibition of Co location This device and its antenna s must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter IMPORTANT N...

Page 21: ... B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulation Cet appareil numerique de la class B respecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada Industry Canada Statement This device complies with RSS 210 of the industry Canada Rules Operation is subject to the following two conditions This device may not cause harmful inter...

Page 22: ...i Slovak 00421 232 162 621 Czech 8 00 17 00 Mon to Fri Spain 902 88 96 88 Spanish 9 00 18 00 Mon to Fri Sweden 0046 8587 6940 Swedish English 9 00 17 00 Mon to Fri Switzerland 0041 848111010 German French 9 00 18 00 Mon to Fri 0041 848111014 French 9 00 17 45 Mon to Fri 0041 848111012 Italian 9 00 17 00 Mon to Fri Taiwan 0800 093 456 02 81439000 Traditional Chinese 9 00 12 00 13 30 18 00 Mon to Fr...

Reviews: