Asus RT-N10LX Quick Start Manual Download Page 16

1

C.   Atspējot iezvanpieejas savienojumu, ja iespējots.

1. 

Noklikšķiniet uz 

Start

 

(Sākt) 

Internet Explorer

, lai palaistu tīmekļa 

pārlūku.

2. 

Noklikšķiniet uz 

Tools (Rīki)

 > 

Internet options (Interneta opcijas)

 > 

Connections (Savienojumi)

 cilnes. 

3. 

Ielieciet kāsīti pie

 Ielieciet kāsīti pie

Ielieciet kāsīti pie 

Never dial a connection (Nekad nelietot iezvanpieeju)

.

4. 

Noklikšķiniet uz 

OK

, kad tas izdarīts.

Mac OS
A.   Atspējojiet starpniekserveri, ja tas ir iespējots.

1. 

Izvēlnes joslā noklikšķiniet uz

 Izvēlnes joslā noklikšķiniet uz

Izvēlnes joslā noklikšķiniet uz 

Safari

 > 

Preferences...

 > 

Advanced 

(Uzlabota)

 cilnes.

2. 

Noklikšķiniet uz 

Change Settings... (Mainīt iestatījumus...)

 laukā 

Proxies (Starpniekserveri)

.

3. 

No protokolu saraksta atatlasiet 

FTP Proxy (FTP starpniekserveris)

 un 

Web Proxy (HTTPS) (Tīmekļa starpniekserveris)

.

4. 

Noklikšķiniet uz 

OK

, kad tas izdarīts.

B.   Iestatiet TCP/IP automātiskai IP adreses saņemšanai.

1. 

Noklikšķiniet uz Apple ikonas 

 > 

System Preferences (Sistēmas 

preferences)

 > 

Network (Tīkls)

.

2. 

Atlasiet 

Ethernet

 un atlasiet 

Using DHCP (Lietot DHCP)

 laukā 

Configure (Konfigurēt)

.

3. 

Noklikšķiniet uz 

Apply(Lietot)

, kad tas izdarīts.

Lietuvių

Negaliu pasiekti internetinės grafinės sąsajos 

ir konfigūruoti belaidžio maršruto parinktuvo 

parametrų.

• 

Uždarykite visas veikiančias saityno naršykles ir vėl paleiskite.

• 

Norėdami savo kompiuterio parametrus konfigūruoti pagal operacinę

Norėdami savo kompiuterio parametrus konfigūruoti pagal operacinę 

sistemą, atlikite toliau nurodytus veiksmus. 

Windows 7
A.   Jei įjungtas tarpinis serveris, jį išjunkite.

1. 

Spustelėkite 

Start (Pradėti)

 > 

Internet Explorer

, kad paleistumėte 

saityno naršyklę.

2. 

Spustelėkite 

Tools (Įrankiai)

 > 

Internet options (Interneto Parinktys)

 

> skirtuką 

Connections (Ryšiai)

 > 

LAN settings (LAN parametrai)

.

3. 

Būdami vietinio tinklo (LAN) parametrų ekrane, nuimkite žymelę nuo

 Būdami vietinio tinklo (LAN) parametrų ekrane, nuimkite žymelę nuo

Būdami vietinio tinklo (LAN) parametrų ekrane, nuimkite žymelę nuo 

Use a proxy server for your LAN (Naudoti tarpinį serverį savo LAN)

.

4. 

Tai padarę spustelėkite 

OK (Gerai)

B.   TCP/IP parametrus nustatykite taip, kad IP adresas būtų gaunamas 

automatiškai.

1. 

Spustelėkite 

Start (Pradėti)

 > 

Control Panel (Valdymo skydas)

 

Network and Internet (Tinklas ir Internetas)

 > 

Network and 

Sharing Center (Tinklas ir bendrinimo centras)

 > 

Manage network 

connections (Tvarkyti tinklo ryšius).

2. 

Pasirinkite 

Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (4 interneto 

protokolo versija) (TCP/IPv4)

, tada spustelėkite 

Properties 

(Ypatybės)

.

3. 

Pažymėkite 

Obtain an IP address automatically (Gauti IP adresas 

automatiškai)

.

4. 

Tai padarę spustelėkite 

OK (Gerai)

.

C.  Jei įjungtas telefoninis ryšys, jį išjunkite.

1. 

Spustelėkite 

Start (Pradėti)

 > 

Internet Explorer

, kad paleistumėte 

saityno naršyklę.

2. 

Spustelėkite 

Tools (Įrankiai)

 > 

Internet options (Interneto parinktys)

 

> skirtuką 

Connections (Ryšiai)

.

3. 

Pažymėkite

 Pažymėkite

Pažymėkite 

Never dial a connection (Niekada nesijungti telefonu)

.

4. 

Tai padarę spustelėkite 

OK (Gerai)

.

Mac OS
A.   Jei įjungtas tarpinis serveris, jį išjunkite.

1. 

Meniu juostoje spustelėkite

 Meniu juostoje spustelėkite

Meniu juostoje spustelėkite 

Safari

 > 

Preferences... (Parinktys...)

 > 

skirtuką 

Advanced (Papildomos)

.

2. 

Laukelyje 

Proxies (Tarpiniai serveriai)

 spustelėkite 

Change 

Settings... (Keisti parametrus...)

.

3. 

Protokolų sąraše nuimkite žymelę nuo 

FTP Proxy (FTP tarpinis 

serveris)

 ir 

Web Proxy (HTTPS) (Saityno tarpinis serveris (HTTPS))

.

4. 

Tai padarę spustelėkite 

OK (Gerai)

.

B.   TCP/IP parametrus nustatykite taip, kad IP adresas būtų gaunamas 

automatiškai.

1. 

Spustelėkite „Apple“ piktogramą 

 > 

System Preferences 

(Sistemos parinktys)

 > 

Network (Tinklas)

.

2. 

Pasirinkite 

Ethernet (Eternetas)

, tada lauke 

Configure (Sąranka)

 

pasirinkite 

Using DHCP (Naudojant DHCP)

.

3. 

Tai padarę spustelėkite 

Apply (Taikyti)

.

Bahasa Malaysia

Saya tidak boleh mengakses GUI web untuk 

mengkonfigurasi tetapan penghala wayarles.

• 

Tutup semua penyemak imbas web yang sedang berjalan dan 

lancarkan sekali lagi.

• 

Ikuti langkah-langkah di bawah untuk mengkonfigurasikan tetapan 

komputer anda berdasarkan sistem pengendaliannya. 

Windows 7
A.   Nyahdayakan pelayan proksi, jika didayakan.

1. 

Klik 

Start (Mula)

 > 

Internet Explorer

 untuk melancarkan penyemak 

imbas web.

2. 

Klik 

Tools (Alat)

 > 

Internet options (Opsyen Internet)

 > tab 

Connections (Sambungan)

 > 

LAN settings (Tetapan LAN)

.

3. 

Dari skrin Local Area Network (LAN) Settings (Tetapan Rangkaian

 Dari skrin Local Area Network (LAN) Settings (Tetapan Rangkaian

Dari skrin Local Area Network (LAN) Settings (Tetapan Rangkaian 

Kawasan Setempat (LAN)), buang tanda 

Use a proxy server for your 

LAN (Gunakan pelayan proksi untuk LAN anda)

.

4. 

Klik 

OK 

apabila selesai. 

B.   Tetapkan tetapan TCP/IP untuk mendapatkan alamat IP secara automatik.

1. 

Klik 

Start (Mula)

 > 

Control Panel (Panel Kawalan)

 > 

Network 

and Internet (Rangkaian dan Internet)

 > 

Network and Sharing 

Center (Rangkaian dan Pusat Perkongsian)

 > 

Manage network 

connections (Uruskan sambungan rangkaian).

2. 

Pilih 

Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Versi Protokol Internet 

(TCP/IPv4))

, kemudian klik 

Properties (Sifat)

.

3. 

Tandakan 

Obtain an IP address automatically (Dapatkan alamat IP 

secara automatik)

.

4. 

Klik 

OK 

apabila selesai.

C.   Nyahdayakan sambungan dialan, jika didayakan.

1. 

Klik 

Start (Mula)

 > 

Internet Explorer

 untuk melancarkan penyemak 

imbas web.

2. 

Klik 

Tools (Alat)

 > 

Internet options (Opsyen Internet)

> tab 

Connections (Sambungan)

.

3. 

Tandakan

 Tandakan

Tandakan 

Never dial a connection (Jangan sekali-kali dail sambungan)

.

4. 

Klik 

OK 

apabila selesai.

Mac OS
A.   Nyahdayakan pelayan proksi, jika didayakan.

1. 

Dari bar menu, klik

 Dari bar menu, klik

Dari bar menu, klik 

Safari

 > 

Preferences... (Keutamaan...)

 > tab 

Advanced (Lanjutan)

.

2. 

Klik 

Change Settings... (Tukar Tetapan...)

 dalam medan 

Proxies (Proksi)

.

3. 

Dari senarai protokol, nyahpilih 

FTP Proxy (Proksi FTP)

 dan 

Web 

Proxy (HTTP) (Proksi Web (HTTP))

.

4. 

Klik 

OK 

apabila selesai.

B.   Tetapkan tetapan TCP/IP untuk mendapatkan alamat IP secara automatik.

1. 

Klik ikon Apple 

  > 

System Preferences (Keutamaan Sistem) 

Network (Rangkaian)

.

2. 

Pilih 

Ethernet

 dan pilih 

Using DHCP (Menggunakan DHCP)

 dalam 

medan 

Configure (Konfigurasi)

.

3. 

Klik

 Guna 

apabila selesai.

Polish

Nie mogę uzyskać dostępu do sieciowego interfejsu 

graficznego (Web GUI) w celu skonfigurowania 

ustawień routera bezprzewodowego.

• 

Zamknąć wszystkie działające przeglądarki sieciowe i uruchomić 

ponownie.

• 

Wykonać poniższe czynności w celu skonfigurowania ustawień 

komputera zależnie od jego systemu operacyjnego. 

Windows 7
A.   Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączony

1. 

Kliknij przycisk 

Start 

Internet Explorer

 w celu uruchomienia 

przeglądarki internetowej.

2. 

Kliknij przycisk 

Tools (Narzędzia)

 > 

Internet options (Opcje 

internetowe)

 > zakładkę 

Connections (Połączenia)

 > 

LAN settings 

(Ustawienia sieci LAN)

.

3. 

Na ekranie Local Area Network (LAN) Settings (Ustawienia sieci lokalnej

 Na ekranie Local Area Network (LAN) Settings (Ustawienia sieci lokalnej

Na ekranie Local Area Network (LAN) Settings (Ustawienia sieci lokalnej 

Summary of Contents for RT-N10LX

Page 1: ...Quick Start Guide RT N10 LX 11n Wireless Router Q6817 First Edition August 2011 Note For more details on the features of the wireless router please refer to the user manual included in the support CD ...

Page 2: ...ins 2 minutes Deutsch HINWEIS Pour plus de détails référez vous au manuel de l utilisateur fourni inclut dans le CD d utilitaires 1 Trennen und entfernen Sie alle Kabel Leitungen Ihrer alten Modemkonfiguration a Ziehen Sie den AC Adapter aus der Steckdose und trennen Sie ihn vom Kabel ADSL Modem b Trennen Sie das Netzwerkkabel vom Kabel ADSL Modem WARNUNG Ihr Kabel ADSL Modem sollte für mindestens...

Page 3: ...ι στο CD βοηθητικών προγραμμάτων 1 Unplug and disconnect the wires cables from your existing modem setup a Unplug the AC adapter from teh power outlet and disconnect it from your cable ADSL modem b Disconnect the network cable from your cable ADSL modem Warning Ensure that your cable ADSL modem has been turned off at least two minutes Magyar Note További részletekért tekintse meg a felhasználói út...

Page 4: ...ho ADSL modemu VÝSTRAHA Káblový ADSL modem vypnite aspoň na dve minúty Español NOTA Si desea obtener más información consulte el manual de usuario que encontrará en el CD de utilidades 1 Desenchufe y desconecte los cables conductores de la instalación de módem existente a Desenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéctelo del módem por cable ADSL b Desconecte el cable de red del móde...

Page 5: ... verbinden c Verwenden Sie ein weiteres Netzwerkkabel um den Modem mit dem WAN Anschluss Ihres drahtlosen Routers zu verbinden d Verbinden Sie den AC Adapter ihres Modems mit dem DC In Anschluss sowie mit der Stromversorgung WICHTIG Die WAN und LAN LEDs sollten blinken Italiano a Inserire l adattatore AC del router wireless nella porta DC In e collegarlo ad una presa elettrica b Mediante il cavo d...

Page 6: ...DSL modeméről c Egy másik hálózati kábel segítségével kösse össze a modemet a vezeték nélküli router WAN csatlakozójával d Csatlakoztassa a modem hálózati adapterét a DC tápcsatlakozó aljzathoz majd dugja a fali aljzatba FONTOS Győződjön meg arról hogy a WAN és LAN LED ek villognak Bahasa Indonesia a Pasang adaptor AC router nirkabel ke port DC In lalu sambungkan ke stopkontak b Sambungkan kompute...

Page 7: ...puerto WAN del router inalámbrico d Conecte el adaptador de CA del módem al puerto DC In y enchúfelo a la red eléctrica IMPORTANTE Asegúrese de que los indicadores LED WAN y LAN parpadeen ไทย a เสียบอะแดปเตอร AC ของไวร เลสเราเตอร ของคุณเข ากับพอร ต DC เข า และ เสียบเข ากับเต าเสียบไฟฟ าที ผนัง b ใช สายเคเบิลเครือข าย เชื อมต อคอมพิวเตอร ของคุณเข ากับพอร ต LAN ของไวร เลสเราเตอร ของคุณ c ใช สายเคเบิ...

Page 8: ...hraní GUI bezdrátového prohlížeče zadejte http 192 168 1 1 do webového prohlížeče a přihlaste se pomocí výchozího uživatelského jména admin a hesla admin 3 Launch the web browser and follow the web graphics user interface web GUI instructions a b English a Launch your web browser such as Internet Explorer Google Chrome or Firefox b Follow the Quick Internet Setup QIS steps NOTE If your wireless ro...

Page 9: ...roli admin Lietuvių a Paleiskite savo saityno naršyklę pavyzdžiui Internet Explorer Google Chrome arba Firefox b Atlikite sparčiosios interneto sąrankos QIS veiksmus PASTABA Jei nepasileidžia jūsų belaidžio maršruto parinktuvo saityno grafinė sąsaja saityno naršyklėje įrašykite http 192 168 1 1 ir prisijunkite nurodydami kitą numatytąjį naudotojo vardą admin bei slaptažodį admin Bahasa Malaysia a ...

Page 10: ...閉 Troubleshooting Chrome หรือ Firefox b ทำตามขั นตอนในการตั งค าอินเทอร เน ตด วน QIS หมายเหตุ ถ าเว บ GUI ของไวร เลสเราเตอร ของคุณไม เปิดขึ นมา ให พิมพ http 192 168 1 1 ในเว บเบราเซอร ของคุณ และเข าสู ระบบโดยใช ชื อ ผู ใช เริ มต น admin และรหัสผ าน admin Türkçe a Internet Explorer Google Chrome veya Firefox gibi bir web tarayıcısını başlatın b Hızlı İnternet Ayarı QIS adımlarını izleyin NOTE Eğer ...

Page 11: ...u Um die Computereinstellungen zu konfigurieren folgen Sie je nach Betriebssystem den nachstehenden Anweisungen Windows 7 A Deaktivieren Sie den Proxyserver falls aktiviert 1 Klicken Sie auf Start Internet Explorer um den Webbrowser zu laden 2 Klicken Sie auf Extras Tools Internetoptionen Internet options Auswahl Verbindungen Connections LAN Einstellungen LAN settings 3 Im Fenster Einstellungen fü...

Page 12: ...в поле Proxies 3 В списке протоколов снимите флажок FTP Proxy и Web Proxy HTTPS 4 Нажмите OK когда закончите B УстановитеTCP IP для автоматического получения IP адреса 1 Нажмите иконку Apple System Preferences Network 2 Выберите Ethernet затем выберите Using DHCP в поле Configure 3 Когда закончите нажмите Применить Português do Brasil Eu não posso acessar o GUI web para configurar os ajustes do ro...

Page 13: ...Internet options Možnosti Internetu na kartu Connections Připojení 3 Zaškrtěte políčko Never dial a connection Nikdy nevytáčet připojení 4 Po dokončení klepněte na OK Mac OS A Deaktivujte server proxy je li aktivován 1 Na panelu nabídek klepněte na Safari Preferences Předvolby na kartu Advanced Upřesnit 2 Klepněte na Change Settings Změnit nastavení v poli Proxies Servery proxy 3 V seznamu protoko...

Page 14: ...net Network and Sharing Center Verkko ja jakamiskeskus Manage network connections Hallitse verkkoyhteyksiä 2 Valitse Internet ProtocolVersion 4 TCP IPv4 Internet protokolla Versio 4 TCP IPv4 ja napsauta sitten Properties Ominaisuudet 3 Aseta valintamerkki kohtaan Obtain an IP address automatically Hae IP osoite automaattisesti 4 Napsauta OK kun olet valmis C Ota modeemiyhteys pois käytöstä jos se ...

Page 15: ...hasa Indonesia Saya tidak dapat mengakses GUIWeb untuk mengkonfigurasi pengaturan router nirkabel Tutup semua browser Web yang berjalan lalu buka kembali Ikuti langkah langkah di bawah ini untuk mengkonfigurasi pengaturan komputer berdasarkan sistem operasinya Windows 7 A Menonaktifkan server proxy jika sedang diaktifkan 1 Klik Start Mulai Internet Explorer untuk membuka browser Web 2 Klik tab Too...

Page 16: ...tarpinis serveris HTTPS 4 Tai padarę spustelėkite OK Gerai B TCP IP parametrus nustatykite taip kad IP adresas būtų gaunamas automatiškai 1 Spustelėkite Apple piktogramą System Preferences Sistemos parinktys Network Tinklas 2 Pasirinkite Ethernet Eternetas tada lauke Configure Sąranka pasirinkite Using DHCP Naudojant DHCP 3 Tai padarę spustelėkite Apply Taikyti Bahasa Malaysia Saya tidak boleh men...

Page 17: ...mente 4 Clique em OK quando terminar C Desactive a ligação de acesso telefónico caso esteja activada 1 Clique em Start Iniciar Internet Explorer para executar o navegador Web 2 Clique em Tool Ferramentas Internet Explorer Opções da Internet separador Connections Ligações 3 Marque a opção Never dial a connection Nunca marcar para ligar 4 Clique em OK quando terminar Mac OS A Desactive o servidor pr...

Page 18: ...nfiguración de LAN 3 En la pantalla Local Area Network LAN Settings Configuración de la red de área local LAN desactive la opción Use a proxy server for your LAN Usar un servidor proxy para la LAN 4 Haga clic en OK Aceptar cuando haya terminado B Establezca la configuraciónTCP IP del equipo para que reciba una dirección IP automáticamente 1 Haga clic en Start Inicio Control Panel Panel de control ...

Page 19: ...cusunu engelleyin 1 Menü çubuğundan Safari Preferences Tercihler Advanced Gelişmiş sekmesine tıklayın 2 Proxies Proxy ler alanından Change Settings Ayarları Değiştir e tıklayın 3 Protokoller listesinden FTP Proxy ve Web Proxy HTTP seçimini kaldırın 4 Bittiğinde OK Tamam a tıklayın B Otomatik olarak bir IP adresi almak içinTCP IP ayarlarını yapın 1 Apple simgesi System Preferences SistemTercihleri ...

Page 20: ... by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Prohibition of Co locationThis device and its antenna s must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Prohibition of Co location This device and its antenna s must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter IMPORTANT N...

Page 21: ... B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulation Cet appareil numerique de la class B respecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada Industry Canada Statement This device complies with RSS 210 of the industry Canada Rules Operation is subject to the following two conditions This device may not cause harmful inter...

Page 22: ...i Slovak 00421 232 162 621 Czech 8 00 17 00 Mon to Fri Spain 902 88 96 88 Spanish 9 00 18 00 Mon to Fri Sweden 0046 8587 6940 Swedish English 9 00 17 00 Mon to Fri Switzerland 0041 848111010 German French 9 00 18 00 Mon to Fri 0041 848111014 French 9 00 17 45 Mon to Fri 0041 848111012 Italian 9 00 17 00 Mon to Fri Taiwan 0800 093 456 02 81439000 Traditional Chinese 9 00 12 00 13 30 18 00 Mon to Fr...

Reviews: