14
CO
DE
L
EA
RN
IN
G O
F A
DD
IT
IO
NA
L T
RA
NS
MIT
TE
R(S
)
Four different remote controls can be programmed for a given vehicle. If a fifth remote is added, the first remote is deleted.
No
te
: When the first code learning command is sent, all the old codes are cleared out. Therefore if you want to add a new
remote, all the old ones must be reprogrammed as well.
One or more remote transmitters can be added. To do this, the programming is accessed as follows:
Open hood. (Hood switch must be present and operational. – See the next section “Safety checks”).
Place key in the ignition and turn to the RUN position
Apply the brakes once
You now have 10 seconds to turn the key from the RUN to the OFF position 3 times.
If this sequence is correctly carried out, the control module flashes parking lights (4 flashes). You may then
proceed to the next step.
Press any button on the new remote control. When access
code of
new remote
control is
memorized, the
control module will confirm with flashing parking lights (1 flash).
Repeat the above procedures for each remote control that has to be programmed (up to 4 remotes).
Apply the brakes.
New remote(s) is (are) now added to the system.
If your
vehicle is
equipped with
a function
that automatically
sets driver preferences (seat, mirrors, etc.) and the system is
configured to control it, the remote controls programmed in positions 1 and 2 will control the settings
for the
first driver
and
the remote
controls programmed
in positions
3 and
4 will
control the settings for the second driver. If you only have two
remote controls, program the first one twice and the second one twice to occupy the four memory locations of the system.
SA
FE
TY
C
HE
CK
S
In order to maintain a high safety standard, proceed with the following checks every month.
HO
OD
S
WIT
CH
x
Remote start your vehicle.
x
Open hood.
Engine should stop as soon as hood is opened.
If engine does not stop immediately,
turn main
switch to
OF
F
position
an
d l
eav
e i
t o
ff
un
til
s
itu
ati
on
is
re
cti
fie
d.
Contact
your service center.
GE
AR
SH
IF
T C
HE
CK
A
PP
LIC
AB
LE
T
O A
UT
OM
AT
IC
T
RA
NS
MIS
SIO
N V
EH
IC
LE
S
If key must be in ignition for gearshift to be moved out of
P
, your vehicle is safe as long as keys are kept away from children.
If, on the other hand, gearshift can be put in gear without key
being in ignition, proceed with this simple check.
x
Make sure that the parking brake is applied.
x
Put gearshift in gear (
D
).
x
Remain in the vehicle and be ready to apply brakes.
x
Start vehicle with remote starter.
x
Repeat these steps with gearshift in every position other than
Par
k
and
Neu
tra
l
.
If starter reacts within 90 seconds (which is not safe), turn main switch to OFF position
an
d l
eav
e i
t o
ff
un
til
s
itu
ati
on
is
re
cti
fie
d
. Contact your service center.
x
Make sure that the parking brake is applied.
x
With gearshift in
P
, start vehicle with remote starter.
x
Remain in vehicle and
be
re
ad
y t
o a
pp
ly
b
ra
ke
s
.
x
Wit
ho
ut
ap
ply
in
g b
ra
ke
s
, move gearshift out of P.
If, without
applying brakes, engine does not stop immediately (which is not safe),
turn main switch to
OF
F
position
an
d l
eav
e
it
off
u
nti
l s
itu
ati
on
is
re
cti
fie
d.
Contact your service center.
14
PROGRAMMATION DE TÉLÉCOMMANDES ADDITIONNELLES
Au total, quatre télécommandes peuvent être programmées et utilisées en même temps. L'ajout d'une cinquième
télécommande élimine la première.
Remarque
: Les codes de toutes les télécommandes sont supprimés aussitôt que la première commande d'apprentissage
est émise. Il faudra donc reprogrammer toutes les autres télécommandes.
Pour ajouter des télécommandes, il suffit de :
Ouvrir le capot (l’interrupteur de capot doit être présent et fonctionnel. – Voir «Vérifications de sécurité» ci-
dessous).
Insérer la clé dans le contact et la mettre en position «RUN».
Appuyer une fois sur la pédale de frein.
Dans les 10 secondes qui suivent, tourner la clé de la position «RUN» à la position «OFF» trois (3) fois.
Si cette séquence est correctement effectuée, le module de commande fait clignoter les feux de position quatre
(4) fois. Passer ensuite à l'étape suivante.
Appuyer sur un bouton de la nouvelle télécommande. Lorsque l'apprentissage du code d'accès est terminé, le
module confirme l'opération en faisant clignoter les feux de position une (1) fois.
Répéter l’étape précédente pour chaque nouvelle télécommande (maximum de 4).
Appuyer sur la pédale de frein.
La ou les nouvelles télécommandes ont maintenant été ajoutées au système.
Si votre véhicule est doté d’une fonction de réglage automatique des commandes du chauffeur (siège, miroirs etc..) et que le
système est configuré pour commander cette fonction, les télécommandes programmées en positions 1 et 2 commanderont
les réglages du premier chauffeur tandis que les télécommandes programmées en position 3 et 4 commanderont les
réglages du second chauffeur. Si vous avez seulement deux télécommandes, programmez d’abord la première à deux
reprises puis la seconde à deux reprises afin d’occuper les quatre cases mémoire du système.
VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ
Afin de maintenir un haut niveau de sécurité, effectuez mensuellement les vérifications suivantes.
INTERRUPTEUR DE CAPOT
x
Faites démarrer votre véhicule à distance.
x
Ouvrez le capot.
Le moteur doit s’arrêter dès l’ouverture du capot.
Si le moteur ne cesse pas immédiatement de tourner, placez l’interrupteur principal à la position «
OFF
»
jusqu’à ce que la
situation soit corrigée
. Consultez votre centre de service.
VÉRIFICATIONS RELATIVES AUX VÉHICULES À TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Si, pour parvenir à déplacer le levier de vitesses de la position «
P
», la clé doit se trouver dans le contact, votre véhicule est
sécuritaire tant que les clés sont hors de la portée des enfants.
Par contre, si le levier peut être embrayé sans que la clé ne soit dans le contact, effectuez la vérification suivante.
x
Assurez-vous que le frein de stationnement est appliqué.
x
Placez le levier de vitesses en position «D».
x
Restez à l'intérieur du véhicule et soyez prêt à appuyer sur la pédale de frein.
x
Faites démarrer le véhicule à l'aide de la télécommande.
x
Répétez ces étapes dans toutes les positions de la transmission autres que «N» et «P».
Si, dans les 90 secondes qui suivent, le démarreur du véhicule réagit (ce qui n’est pas sécuritaire), placez l’interrupteur
principal à la position «
OFF
»
jusqu'à ce que la situation soit corrigée.
Consultez votre centre de service.
x
Assurez-vous que le frein de stationnement est appliqué.
x
Faites démarrer le véhicule à l'aide de la télécommande alors que le levier de vitesses est à la position «P».
x
Restez à l'intérieur du véhicule et soyez prêt à appuyer sur la pédale de frein.
x
Sans appuyer
sur la pédale de frein, déplacer le levier de vitesses hors de la position «P».