background image

 

 

15.  EMPLACEMENT DU CHARGEUR 

a.

 

Installer le chargeur aussi loin de la batterie que les câbles c.c. le permettent. 

b.

 

Ne jamais placer le chargeur directement au-dessus d'une batterie pendant la charge; les gaz s'échappant de la batterie peuvent corroder et 
endommager le chargeur. 

c.

 

Ne jamais laisser l'acide de la batterie s'égoutter sur le chargeur pendant la lecture de densité ou le remplissage de la batterie. 

d.

 

Ne pas utiliser le chargeur dans une endroit fermé ou mal ventilé en aucune circonstance. 

e.

 

Ne pas placer la batterie sur le chargeur. 

 

16.  PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX CONNEXIONS c.c. 

a. 

Brancher et débrancher les câbles de sortie c.c. seulement après avoir mis tous et débranché le cordon d'alimentation c.a. de la prise de 
courant.  Ne jamais les câbles bornes se toucher. 

 

17.  RESPECTER LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE.  UNE ÉTINCELLE À 

PROXIMITÉ DE LA BATTERIE PEUT LA FAIRE EXPLOSER.  POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉTINCELLES PRÈS DE LA BATTERIE, IL 
FAUT : 
a.

 

Positionner les cordons c.c. et c.a. de façon à réduire les risques de dommages pouvant être causés par le capot, les portières, ou des 
pièces mobiles du moteur. 

b.

 

Se tenir à distance des pales de ventilateur, courroies, poulies et autres pièces pouvant causer des blessures corporelles. 

  

c.

 

Vérifier la polarité des bornes de la batterie.  En général, la borne positive (POS, P, +) a un diamètre plus grand que celui de la borne 
négative (NEG, N, -). 

d.

 

Déterminer quelle borne est mise à la masse (reliée au châssis).  Si la borne négative est mise à la masse au châssis (comme dans la 
plupart des véhicules) voir l'article (e).  Si la borne positive est mise à la masse au châssis, voir l'article (f). 

e.

 

Pour un véhicule avec masse au négatif, brancher la câble positive (ROUGE) du chargeur de batterie à la borne positive (POS, P,+) non 
mise à la masse de la batterie.  Brancher le câble négatif à la borne négative (NEG, N, -) de la batterie. 

f.

 

Pour un véhicule avec masse au positif, brancher le câble négatif du chargeur de batterie à la borne négative (NEG, N, -) non mise à la 
masse, de la batterie.  Brancher la câble positive (ROUGE) à la borne positive (POS, P,+) de la batterie. 

g.

 

Pour débrancher le chargeur, débrancher le cordon d'alimentation c.a., débrancher le câble de la mise à la masse de la batterie, puis 
débrancher le câble de la borne non mise à la masse de la batterie, dans cet ordre. 

h.

 

Pour toute information relative au temps de charge, voir les instructions d'utilisations. 

 

18.  RESPECTER LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE À L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE.  UNE ÉTINCELLE À 

PROXIMITÉ DE LA BATTERIE PEUT LA FAIRE EXPLOSER.  POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉTINCELLES PRÈS DE LA BATTERIE, 
IL FAUT: 
a.

 

Vérifier la polarité des bornes de la batterie.  En général, la borne positive (POS, P, +) a un diamètre plus grand que celui de la borne 
négative (NEG, N, -). 

b.

 

Relier à la borne négative (NEG, N, -) de la batterie un câble pour batterie isolé d'au moins 60 cm long aux normes du pays. 

c.

 

Brancher la câble positive (ROUGE) du chargeur à la borne positive (POS, P, +) de la batterie. 

d

Se tenir à distance de la batterie et dégager l'extrémité du câble puis brancher le câble négatif du chargeur à l'extrémité du câble. 

e.

 

Ne pas faire face à la batterie pour effectuer le dernier branchement. 

f.

 

Pour débrancher le chargeur, suivre en sens inverse les étapes relatives au branchement et débrancher la première connexion tout en se 
tenant aussi loin que possible de la batterie. 

g.

 

Les batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre.  La charge à bord d'un bateau exige un instrument mis au point 
spécialement pour applications maritimes. 

NOTE:

 NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 

 

19.

 

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON c.a. 

Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d'électrocution.  Le chargeur est muni d'un cordon électrique pourvu d'un 
conducteur de mise à la terre de l'équipement et d'une fiche avec la terre.  La fiche doit être branchée dans une prise adéquatement installée et 
mise à la terre conformément aux règlements et codes en vigueur. 

DANGER.

  Ne jamais modifier le cordon d'alimentation c.a. ni la fiche fournis pour les adapter à la prise; faire installer une prise adéquate par un 

électricien qualifié.  Une connexion inadéquate peut être cause d'électrocution.  Le chargeur doit être utilisé sur un circuit d'une valeur nominale 
de 120 volts et possède une fiche avec la terre similaire à celle de la FIGURE (A).  Un adaptateur temporaire, similaire à celui de la FIGURE (C), 
peut être utilisé pour brancher cette fiche à une prise bipolaire, tel que montré à la FIGURE (B), jusqu'à ce qu'une prise avec terre adéquate soit 
installée par un électricien qualifié. 

DANGER.

  Avant d'utiliser un adaptateur, tel qu'illustré, s'assurer que la 

vis centrale de la plaque-couvercle de la prise est mise à la terre.  
L'oreille rigide verte de la patte faisant saillie de l'adaptateur doit être 
branchée à une prise de courant mise à la terre adéquatement - 
s'assurer que l'oreille est mise à la masse.  Si nécessaire, remplacer la 
vis originale de la plaque-couvercle de la prise par une vis plus longue 
qui saura bien retenir la patte de l'adaptateur à la plaque-couvercle et 
assurer la connexion de terre à la prise avec terre. 

NOTE:

 

L'UTILISATION D'UN ADAPTATEUR EST INTERDITE AU CANADA.  SI UNE PRISE DE COURANT AVEC MISE À LA TERRE N'EST 
PAS DISPONIBLE EN FAIRE INSTALLER UNE PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. 

 

20.  PÉRIODE DE CHARGE 

Le période de charge complète approximative d'une batterie dépend du nombre d'ampères-heures manquant à la batterie.  On détermine les 
ampères-heures en multipliant le nombre d'heures par le nombre d'ampères fournis par une batterie à une charge et habituellement indiqués sur 
la batterie.  Par exemple - si une charge était branchée à une batterie et nécessitait 7 ampères pendant une période de 5 heures, la batterie 
aurait fourni 35 ampères-heures.  On calculerait alors le temps de recharge approximatif en divisant les 35 ampères-heures manquant à la 
batterie, par le régime de charge du chargeur en ampères.  Pour compenser la diminution du régime de charge, augmenter le temps de charge 
de 25 pourcents. 
 
 
 

Prise avec terre

Dispositif de mise
à la terre

Adaptateur

Plaquecouvercle

de la boite de

prise de courant

avec terre

(A)

(B)

(C)

Adaptateur

Summary of Contents for 6366

Page 1: ...vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing protection Avoid touching ...

Page 2: ... battery d Position yourself and free end of cable as far away from the battery as possible then connect the NEGATIVE charger cable to the free end of cable e Do not face the battery when making the final connection f When disconnecting the charger always do so in reverse sequence of connecting procedure and break the first connection while standing as far away from the battery as practical g A ma...

Page 3: ...y Type 3 Connect the POSITIVE RED clamp to the positive terminal of the battery Connect the NEGATIVE clamp to the negative terminal of the battery The GREEN light will come on for about 5 seconds 4 The YELLOW light will come on when the GREEN light goes off and charging will begin 5 If the battery is deeply discharged and in flooded setting the YELLOW and GREEN lights will flash on and off for up ...

Page 4: ...se 610054 5 Side panel 1 pair 610253 6 Power switch 610272 7 Circuit board 1ea 611181 8 Switch Battery type 1ea 611000 9 Receptacle w 6 leads 1 ea 611182 10 Receptacle w 9 11 leads 1 ea 611186 11 AC cord 611185 12 Fan motor 610632 13 Fan blade 610189 14 Feet 4 pcs 610639 15 Override switch 1 ea 611022 16 Back panel 611410 Not Shown Breaker 2 pcs 610987 DC cable 1 ea 611183 ...

Page 5: ...ou de tout autre équipement devant être utilisé près d une batterie Revoir les avertissements indiqués sur ces produits et sur le moteur 13 PRÉCAUTIONS PERSONNELLES a S assurer que quelqu un est à portée de voix ou suffisamment près pour prêter assistance lorsqu on travaille près d une batterie au plomb b Avoir à la portée de la main une réserve suffisante d eau fraîche et du savon au cas où l aci...

Page 6: ...erie et dégager l extrémité du câble puis brancher le câble négatif du chargeur à l extrémité du câble e Ne pas faire face à la batterie pour effectuer le dernier branchement f Pour débrancher le chargeur suivre en sens inverse les étapes relatives au branchement et débrancher la première connexion tout en se tenant aussi loin que possible de la batterie g Les batteries pour bateaux doivent être d...

Page 7: ...Le voyant rouge devrait s allumer 2 Sélectionner le type de batterie 3 Brancher la pince POSITIVE ROUGE sur la borne positive de la batterie Brancher la pince NÉGATIVE á la borne négative de la batterie Le voyant VERT devrait s allumer pendant environ 5 secondes 4 Le voyant JAUNE devrait s allume lorsque le voyant VERT s éteint ce qui indique le début de la charge 5 Si la batterie est entièrement ...

Page 8: ...avec 9 11 conduit 611186 11 Jeu de câbles C A 611185 12 Moteur de ventilateur 610632 13 Pale de ventilateur 610189 14 Pied 610639 15 Commutateur de Priorité 611022 16 Panneau Arrière 611410 Non Représenté Disjoncteur C C Masqué 610987 Jeu de câbles C C Masqué 611183 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voi...

Page 9: ...lomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatamente con agua y jabón Si el ácido contacta sus ojos lávelos inmediatamente con agua corriente fresca durante al menos 10 minutos y obtenga atención médica e NUNCA fume o produzca chispas o llamas cerca de la batería o del motor f Sea muy cuidadoso para evitar que una herramienta de metal caiga encima de la batería Podría cau...

Page 10: ...go de shock eléctrico El cargador está equipado con un cable y enchufe diseñados para tal conexión El enchufe debe estar conectado a una toma que esté correctamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales PELIGRO Nunca cambie el cable o enchufe AC provisto en el cargador Si no se adapta a la toma de corriente haga que un electricista cualificado la camb...

Page 11: ...ndo la batería se encuentre cargada entre un 80 y un 99 la luz AMARRILLA comenzará a parpadear EI cargador se encuentra en el modo Terminar carga 7 Cuando la batería está totalmente cargada la luz VERDE comenzará a parpadear El cargador mantiene la batería a un voltaje de flotación NOTAS a Si el cargador está conectado a una batería totalmente cargada pasará al modo Terminar carga y luego se apaga...

Page 12: ... 610639 15 Interruptor Momentáneo 611022 16 Panel Posterior 611410 No se muestra Circuito Protector DC no se muestra 610987 Cordón DC no se muestra 611183 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Piezas corroídas pueden producir malas conexiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe se...

Reviews: