background image

 

 

MODEL 6366 

12 VOLT, 0-20 AMP 

4 X 20 BATTERY CHARGER 

 

OPERATOR'S MANUAL

 

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

 

1. 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

.

  This manual contains important safety and operating instructions for the battery charger model 6366. 

 You may need to refer to these instructions at a later date. 

2. 

CAUTION

.

  To reduce risk of injury, charge only lead-acid rechargeable batteries.  Other types of batteries may burst causing personal injury 

and property damage. 

3. 

Do not expose the charger to rain or snow if specifically warned on the unit not to do so. 

4.

 

Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or injury to 
persons. 

5.

 

To reduce the risk of damage to the electric plug and cord, pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger. 

6.

 

Make sure the cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. 

7.

 

An extension cord should not be used unless absolutely necessary.  Use of an improper extension cord could result in a risk of fire and electric 
shock.  If an extension cord must be used, make sure: 

a. 

That the pins on the plug of the extension cord are the same number, size, and shape as those of the plug on the charger; 

b.

 

That the extension cord is properly wired and in good condition; and 

c. 

If the length of the extension cord is less than 25 feet, use a 18AWG cord, If 50 feet- 16AWG, 100 feet-14AWG, 150 feet-12AWG. 

8.

 

Do not operate the charger with a damaged cord or plug, replace them immediately. 

9.

 

Do not operate the charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a qualified serviceman. 

10. 

Do not disassemble the charger; take it to a qualified serviceman when service or repair is required.  Incorrect reassembly may result in risk of 
electric shock or fire. 

11. 

To reduce the risk of electric shock, unplug the charger from the outlet before attempting any maintenance or cleaning.  Turning off the controls 
will not reduce this risk. 

 

12.

 

WARNING - RISK OF EXPLOSIVE GASES

 

a.

 

WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS.  BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING 
NORMAL BATTERY OPERATION.  FOR THIS REASON, IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT EACH TIME BEFORE USING YOUR 
CHARGER, YOU READ THIS MANUAL AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS EXACTLY. 

b.

 

To reduce the risk of battery explosion, follow these instructions and those published by the battery manufacturer and manufacturer of any 
equipment you intend to use in vicinity of the battery.  Review cautionary markings on these products and on the engine. 

 

13. 

PERSONAL PRECAUTIONS

 

a.

 

Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead-acid battery. 

b. 

Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin, clothing, or eyes. 

c. 

Wear complete eye protection, and clothing protection.  Avoid touching eyes while working near battery. 

d.

 

If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with soap and water.  If acid enter eyes, immediately flood eyes with running 
cold water for at least 10 minutes and get medical attention immediately. 

e.

 

NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of the battery or engine. 

f. 

Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto the battery.  It might spark or short circuit the battery or other electrical parts 
that may cause an explosion. 

g. 

Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces, and watches when working with a lead-acid battery.  A lead-acid 
battery can produce a short circuit current high enough to weld a ring or the like to metal, causing a severe burn. 

h.

 

Use this charger for charging a LEAD-ACID battery only.  It is not intended to supply power to a low-voltage electrical system other than in 
an automotive application.  Do not use this battery charger for charging dry-cell batteries that are commonly used with home appliances.  
These batteries may burst and cause injury to persons and damage to property. 

i.

 

NEVER charge a frozen battery. 

 

14. 

PREPARING TO CHARGE

 

a.

 

If necessary to remove battery from vehicle to charge, always remove the grounded terminal from the battery first.  Make sure all 
accessories in the vehicle are off, so as not to cause an arc. 

b.

 

Be sure the area around the battery is well ventilated while the battery is being charged.  Gas can be forcefully blown away by using a 
piece of cardboard or other non-metallic material as a fan. 

c.

 

Clean the battery terminals.  Be careful to keep corrosion from coming in contact with eyes. 

d.

 

Add distilled water in each cell until battery acid reaches level specified by the battery manufacturer.  This helps purge excessive gas from 
cells.  Do not overfill.  For a battery without cell caps, carefully follow the manufacturer's recharging instructions. 

e.

 

Study all battery manufacturers

’ specific precautions such as removing or not removing the cell caps while charging and the 

recommended rates of charge. 

f.

 

Determine voltage of the battery by referring to the car owner's manual and make sure that the output voltage selector switch is set at the 
correct voltage.  If the charger has adjustable charge rate, charge the battery initially at the lowest rate. 

 

ASSOCIATED

Summary of Contents for 6366

Page 1: ...vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing protection Avoid touching ...

Page 2: ... battery d Position yourself and free end of cable as far away from the battery as possible then connect the NEGATIVE charger cable to the free end of cable e Do not face the battery when making the final connection f When disconnecting the charger always do so in reverse sequence of connecting procedure and break the first connection while standing as far away from the battery as practical g A ma...

Page 3: ...y Type 3 Connect the POSITIVE RED clamp to the positive terminal of the battery Connect the NEGATIVE clamp to the negative terminal of the battery The GREEN light will come on for about 5 seconds 4 The YELLOW light will come on when the GREEN light goes off and charging will begin 5 If the battery is deeply discharged and in flooded setting the YELLOW and GREEN lights will flash on and off for up ...

Page 4: ...se 610054 5 Side panel 1 pair 610253 6 Power switch 610272 7 Circuit board 1ea 611181 8 Switch Battery type 1ea 611000 9 Receptacle w 6 leads 1 ea 611182 10 Receptacle w 9 11 leads 1 ea 611186 11 AC cord 611185 12 Fan motor 610632 13 Fan blade 610189 14 Feet 4 pcs 610639 15 Override switch 1 ea 611022 16 Back panel 611410 Not Shown Breaker 2 pcs 610987 DC cable 1 ea 611183 ...

Page 5: ...ou de tout autre équipement devant être utilisé près d une batterie Revoir les avertissements indiqués sur ces produits et sur le moteur 13 PRÉCAUTIONS PERSONNELLES a S assurer que quelqu un est à portée de voix ou suffisamment près pour prêter assistance lorsqu on travaille près d une batterie au plomb b Avoir à la portée de la main une réserve suffisante d eau fraîche et du savon au cas où l aci...

Page 6: ...erie et dégager l extrémité du câble puis brancher le câble négatif du chargeur à l extrémité du câble e Ne pas faire face à la batterie pour effectuer le dernier branchement f Pour débrancher le chargeur suivre en sens inverse les étapes relatives au branchement et débrancher la première connexion tout en se tenant aussi loin que possible de la batterie g Les batteries pour bateaux doivent être d...

Page 7: ...Le voyant rouge devrait s allumer 2 Sélectionner le type de batterie 3 Brancher la pince POSITIVE ROUGE sur la borne positive de la batterie Brancher la pince NÉGATIVE á la borne négative de la batterie Le voyant VERT devrait s allumer pendant environ 5 secondes 4 Le voyant JAUNE devrait s allume lorsque le voyant VERT s éteint ce qui indique le début de la charge 5 Si la batterie est entièrement ...

Page 8: ...avec 9 11 conduit 611186 11 Jeu de câbles C A 611185 12 Moteur de ventilateur 610632 13 Pale de ventilateur 610189 14 Pied 610639 15 Commutateur de Priorité 611022 16 Panneau Arrière 611410 Non Représenté Disjoncteur C C Masqué 610987 Jeu de câbles C C Masqué 611183 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Des pièces usées peuvent causer une mauvaise connexion et par là même poser un danger pour l utilisateur Voi...

Page 9: ...lomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatamente con agua y jabón Si el ácido contacta sus ojos lávelos inmediatamente con agua corriente fresca durante al menos 10 minutos y obtenga atención médica e NUNCA fume o produzca chispas o llamas cerca de la batería o del motor f Sea muy cuidadoso para evitar que una herramienta de metal caiga encima de la batería Podría cau...

Page 10: ...go de shock eléctrico El cargador está equipado con un cable y enchufe diseñados para tal conexión El enchufe debe estar conectado a una toma que esté correctamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales PELIGRO Nunca cambie el cable o enchufe AC provisto en el cargador Si no se adapta a la toma de corriente haga que un electricista cualificado la camb...

Page 11: ...ndo la batería se encuentre cargada entre un 80 y un 99 la luz AMARRILLA comenzará a parpadear EI cargador se encuentra en el modo Terminar carga 7 Cuando la batería está totalmente cargada la luz VERDE comenzará a parpadear El cargador mantiene la batería a un voltaje de flotación NOTAS a Si el cargador está conectado a una batería totalmente cargada pasará al modo Terminar carga y luego se apaga...

Page 12: ... 610639 15 Interruptor Momentáneo 611022 16 Panel Posterior 611410 No se muestra Circuito Protector DC no se muestra 610987 Cordón DC no se muestra 611183 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Piezas corroídas pueden producir malas conexiones y puede ser peligroso Mirar la lista de piezas por el cordón de DC Cualquier reparación o mantenimiento de esta unidad que lleve con sigo desarmar la cabina debe se...

Reviews: