background image

 

9

 

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE

 

Attacher la poignee au chargeur en utilisant les quatre vis fournis.  Attacher la jambe a la base avec les 4 vis en 
forme de X fournis.  Pour attacher les roues et l'essieu a la base, mettre un ecrou essieu dans l'essieu avec un 
marteau, glisser une roue dans l’essieu.  Pousser l'essieu a travers la base, placer la roue en sens invers.  Placer 
l'ecrou essieu dans l'essieu avec un marteau. 

 

INSTRUCTIONS D'OPERATION

 

ATTENTION.

  Ce chargeur de batterie doit etre completement assemble avant etre mis 

en route.  Faillir a ceci peut provoquer des accidents. 

UTILISATION DU TABLEAU DE CONTROL:

 

Le compte minutes de charge a une position ETEINTE, une position CHARGE CONTINUS 
ainsi qu'une position de temps de charge de 0 a 120 minutes. 

a.

 

ETEINTE 

 - Etre sure que le compte minutes soit toujours sur position eteinte avant de 

connecter ou de deconnecter les serre joints de la batterie.  Le chargeur ne se mettera pas 
en route avant que le compte minutes soit sur cette position. 

b.

 

CHARGE CONTINUS

 - Cette position est utilisee pour charger lentement ou en parallele et n'etteindra pas le 

chargeur.  Ne pas utiliser cette position pour charger rapidement. 

c.

 

TEMPS DE CHARGE DE 0 A 120 MINUTES

 - Le distibuteur va automatiquemnet eteindre le chargeur a la fin du 

temps indique.  Tourner le compte minutes a plus de 20 avant de programmer le temps desirer. 

d.  CHARGE EN VOLTS ET CHARGE EN AMPERES

 - Ces interrupteurs sont utilises pour reguler le debit du voltage 

ainsi que le courant du chargeur de la batterie.  
 

POUR CHARGER UNE BATTERIE 

 

Faire les connections a la battreie en suivant les instructions dans la section precedante du manual.  Determiner le 
voltage de la batterie et tourner l'interrupteur de CHARGE EN VOLTS sur la plus petite position.  Tourner l'interrupteur 

CHARGE EN AMPERE sur "LO". Allumer le compte minutes.  Si un plus fort taux de charge est desire, mettre 
l'interrupteur de charge en ampere sur une position plus elevee.  Si le taux de charge n'est toujours pas satisfaisant, 
remettre l'interrupteur charge en ampere sur "LO" et augmenter CHARGE EN VOLTS.  Ajuster l'interrupteur charge en 
ampere sur le taux desire. 
ATTENTION: Lorsque vous chargez une AGM, la batterie doit être terminée entre 14,7 V et 15,0 V, suivez toujours les 
instructions de fabrication de la batterie. 

 

SURVOLTER LE DEPART

 

Eteindre toutes les lumieres ainsi que tous les objects subsidiaires de la voiture. 
Brancher la batterie suivant les instructions precedentes.  Charger la batterie au moins 5 minutes. Assurez-vous que la batterie reçoit bien le 
courant avant de régler le chargeur au démarrage assisté (12V CRANK ASSIST).  Réglez toujours l’assistant de démarrage à l’ampérage le 
plus bas.  Mettre l'interrupteur sur la position SULVOLTER 12 (12V CRANK ASSIST). 
Faire demarrer la voiture avec le chargeur brancher sur la batterie. 
Tourner l'interrupteur sur la position ETEINTE et retirer la prise du courant avant de debrancher les serre joints DC. 

 

VEHICULES DIESEL

 

Les vehicules diesel ont besoin de certaines choses a cause de la faute compression necessaire pour allumer le melange de fuel.  A cause de 
ceci, le starter du motor a besoin de travailler plus, ce qui oblige la batterie a donner une plus grande puissance pendant un certain temps.  Un 
voltage adequate doit etre fourni pour que la prise incandescente est assez d'energie pour pre chauffer la chambre.  Quand on essaye de faire 
demarrer un vehicule diesel, toujours charger la batterie rapidement pendant 5 minutes.  Si le temps le permet, charger la batterie aussi 
longtemps que possible ou jusqu'a ce que la batterie est atteint 75% de charge.  Assurez-vous que la batterie reçoit bien le courant avant de 
régler le chargeur au démarrage assisté (12V CRANK ASSIST). Réglez toujours l’assistant de démarrage à l’ampérage le plus bas.  Quand le 
chargeur est allume et attache a la batterie, essayez de faire demarrer la batterie.  Ne pas se servir de la manivelle plus de 20 secondes pour 
une periode de 5 minutes.  Pendant que le starter se refroidit, laisser le chargeur charger la batterie.  Si la batterie a deux batterie, lire la 
section VEHICULES AVEC DEUX BATTERIE dans ce manual. 

 

VEHICULES AVEC DEUX BATTERIES.

 

Bons nombres de vehicules diesel ainsi que de vehicules de services sont equipes de deux batteries.  Cela permet au vehicule d'avoir une 
plus grande puissance au demarrage ou une plus grande reserve pour donner de la puissance aux accessoires.  Ces batteries sont branchees 
sur un circuit en parallele.  A cause de ceci, il prendra deux fois plus de temps pour charger ces batteries que ce qui est indique dans le 
tableau TEMPS DE CHARGE.  Si une batterie est chargee et l'autre dechargee, la batterie decharge doit etre retiree du vehicule et etre 
verifiee.  Quand le chargeur est branche sur ce type de vehicule, le chargeur doit etre branche sur la batterie la plus proche du starter.  Cela 
permet au chargeur de donner une puissance maximun au depart au starter du moteur en minimizant la chute du voltage dans cable de 
l'engin. 

 

CHARGE EN PARALLELE

 

Ce chargeur peut etre utilise pour charger en parallele jusqu'a 
10 batteries avec un bar kit bus, ou en utilisant un cable avec 
un survolteur minimum de 6AWG pour brancher les batteries 
ensemble en parallele. 

ATTENTION:

 Ne pas brancher une batterie de 6 volts avec 

une de 12 volts en parallele. 
 

12V

6V

12V

HI

LO

2

L

O

2

2

3

4 H

I

L

O

H

I

HI

LO

18V

24V

12V CRANK ASSIST

VOLTS/AMPS CHARGE

POS(+)

NEG(-)

DE CABLES C.C.
DU CHARGEUR
DE BATTERIE

PINCE NOIRE

PINCE ROUGE

BATTERIE

NEG(-)

POS(+)

NEG(-)

POS(+)

BATTERIE

BATTERIE

Summary of Contents for 099684000390

Page 1: ...equipment you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clot...

Page 2: ...s see item f If the positive post is grounded to the chassis see item g f For negative grounded vehicles connect the POSITIVE RED clamp from the battery charger to the POSITIVE POS P ungrounded post of the battery Touch the contact button of the STOP GO LITE to the NEGATIVE NEG N battery post Interpret the light and take appropriate action When the green light is on connect the NEGATIVE BLACK clam...

Page 3: ...L TO BE USED IN POSITIVE CLAMP ONLY For instructions for NEGATIVE clamp attachment refer to section 18f or 18g Storage position Will not get lost Always ready to use Extended position Note Pressure when handle is squeezed holds adapter firm Will not slip back Thrust on terminal Note Clamp is released and spring tension holds adapter firm 22 LENGTH OF CHARGE a Test the battery for state of charge D...

Page 4: ...cted to the battery Follow the duty cycle on the unit Turn the switch to OFF and remove the AC power cord from the electric outlet before disconnecting the DC clamps DIESEL VEHICLES Diesel engines have special starting requirements due to the high compression required to ignite the fuel mixture Because of this the starter motors have to work harder which requires the battery to deliver a large amo...

Page 5: ... start of the charging process This will continue until the sulfation begins to break down CAUTION AS THE SULFATION BREAKS DOWN THE AMPERAGE MAY RAPIDLY RISE CONSTANT ATTENTION MUST BE OBSERVED TO PREVENT SERIOUS OVERHEATING OF THE BATTERY 4 Lower the charge rate to the lowest rate for the voltage of battery being charged 5 Charge the battery at this low rate until the electrolyte reaches the full...

Page 6: ...ndiqués sur ces produits et sur le moteur 13 PRÉCAUTIONS PERSONNELLES a S assurer que quelqu un est à portée de voix ou suffisamment près pour prêter assistance lorsqu on travaille près d une batterie au plomb b Avoir à la portée de la main une réserve suffisante d eau fraîche et du savon au cas où l acide de la batterie entrerait en contact avec la peau les vêtements ou les yeux c Porter des lune...

Page 7: ...a borne négative NEG N d Déterminer quelle borne est mise à la masse reliée au châssis Si la borne négative est mise à la masse au châssis comme dans la plupart des véhicules voir l article e Si la borne positive est mise à la masse au châssis voir l article f e Pour un véhicule avec masse au négatif brancher la pince positive ROUGE du chargeur à la borne positive POS P non mise à la masse de la b...

Page 8: ...re joints negatifs voir sections 18e ou 18f Position en accumulation Ne se perdera pas Toujours pret a servir Prolonger la position Note pression quand la poignee est compressee tient l adaptateur fermement Ne pas glisser en arriere Pouser les bornes Note Les serre joints sont retires et la source de tension tient l adaptateur fermement 22 PÉRIODE DE CHARGE a Utiliser un voltmètre ou un densimètre...

Page 9: ...age à l ampérage le plus bas Mettre l interrupteur sur la position SULVOLTER 12 12V CRANK ASSIST Faire demarrer la voiture avec le chargeur brancher sur la batterie Tourner l interrupteur sur la position ETEINTE et retirer la prise du courant avant de debrancher les serre joints DC VEHICULES DIESEL Les vehicules diesel ont besoin de certaines choses a cause de la faute compression necessaire pour ...

Page 10: ...ura jusqu a ce que le sulfate commence a se casser ATTENTION AU FURE ET A MEUSURE QUE LE SULFATE SE CASSE L AMPERAGE PEUT S ACCROITE RAPIDEMENT UNE ATTENTION CONSTANTE DOIT ETRE PORTER POUR EVITER QUE LA BATTERIE NE CHAUFFE 4 Baisser le taux de charge au plus faible taux de charge pour le voltage de la batterie qui est entrain de se charger 5 Charger la batterie a ce faible taux jusqu a ce que l e...

Page 11: ...iga estas insrtucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que vaya a utilizar cerca de la batería Revise las marcas de precaución de estos productos del motor 13 PRECAUCIONES PERSONALES a Al trabajar con baterías de ácido de plomo ha de tener a alguien que pueda acudir en su ayuda en caso necesario b Tenga suficiente agua fresca cerca por si el ác...

Page 12: ... Si la terminal negativa está conectada a tierra por el chasis como en la mayoría de los vehículos pase al punto f Si la terminal positiva está conectada a tierra por el chasis pase al punto g f Para un vehículo con conexión a tierra negativa conecte la pinza positiva roja del cargador de baterías a la terminal no a tierra Positiva Pos P de la batería Conecte el botón de contacto Stop Go a la term...

Page 13: ...a sujeta el adaptador No se soltará Conexión a la terminal Nota la tensión en la pinza y el muelle sujetan el adaptador 22 DURACIÓN DE LA CARGA a Mida la batería para ver el estado de carga No cargue si está cargada más del 75 o si es defectuosa b Coloque el rango de carga de amperaje según el tamaño de la batería y el estado de carga de la misma c Marque los minutos de carga y empiece la carga de...

Page 14: ...ga el interruptor en la posición de arranque Crank Assist Encienda el coche con el cargador conectado a la batería NOTA no encienda el motor más de 20 segundos en periodos de 5 minutos Mientras espera que el starter se enfríe deje que el cargador siga cargando la batería Ponga el cronómetro en OFF antes de desconectar las pinzas VEHÍCULOS DIESEL Los motores diesel tienen unos requisitos de arranqu...

Page 15: ...IENTRAS EL SULFATO SE DESCOMPONE LOS AMPERIOS PUEDEN AUMENTAR RÁPIDAMENTE SE NECESITA ATENCIÓN CONSTANTE PARA PREVENIR EL SOBRECALIENTAMIENTO DE LA BATERÍA 4 Baje la medida de carga a la medida más baja para los voltios de la batería que está cargando 5 Cargue la batería a la medida más baja hasta que el electrolito llegue al estado de carga completa como está explicado en las tablas de su manual ...

Page 16: ...imentation C A 611253 15 Jeu de Câbles C C 611074 16 Disjoncteur C C 610069 17 Panneau Superior 611247 18 Panneau Latéral 1 605209 19 Panneau Arrière 611080 20 Voyant arrêt marche 604579 21 Pinces 1 paire avec mâchoires 6202 22 Jeu de mâchoires répare 1 610970 Masque Couvercle 605211 Poignée 610753 Panneau Avant 611079 Barre de bride 610517 MODELO 6002B LISTA DE PARTES 1 Pata Frontal 610864 2 Rued...

Reviews: