background image

 

8

20.

 

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C.A.

 

Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d'électrocution.  Le chargeur est muni d'un cordon électrique pourvu d'un 
conducteur de mise à la terre de l'équipement et d'une fiche avec la terre.  La fiche doit être branchée dans une prise adéquatement installée 
et mise à la terre conformément aux règlements et codes en vigueur. 

DANGER.

  Ne jamais modifier le cordon d'alimentation c.a. ni 

la fiche fournis pour les adapter à la prise;  faire installer une 
prise adéquate par un électricien qualifié.  Une connexion 
inadéquate peut être cause d'électrocution.  Le chargeur doit être 
utilisé sur un circuit d'une valeur nominale de 120 volts et 
possède une fiche avec la terre similaire à celle de la FIGURE A. 
 Un adaptateur temporaire, similaire à celui de la FIGURE C, 
peut être utilisé pour brancher cette fiche à une prise bipolaire, tel que montré à la FIGURE B, jusqu'à ce qu'une prise avec terre adéquate soit 
installée par une électricien qualifié. 

DANGER.

  Avant d'utiliser un adaptateur, tel qu'illustré, s'assurer que la vis centrale de la plaque-couvercle de la prise est mise à la terre.  

L'oreille rigide verte de la patte faisant saillie de l'adaptateur doit être branchée à une prise de courant mise à la terre adéquatement - 
s'assurer que l'oreille est mise à la masse.  Si nécessaire, remplacer la vis originale de la plaque-couvercle de la prise par une vis plus longue 
qui saura bien retenir la patte de l'adaptateur à la plaque-couvercle et assurer la connexion de terre à la prise avec terre. 

 

L'UTILISATION D'UN ADAPTATEUR EST INTERDITE AU CANADA.  SI UNE PRISE DE COURANT AVEC MISE À 
LA TERRE N'EST PAS DISPONIBLE EN FAIRE INSTALLER UNE PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ AVANT 
D'UTILISER CET APPAREIL.

 

 

21.

 

NOTE: BORNES SUR LE COTE NE DOIVENT ETRE QUE SUR LES SERRE JOINTS POSITIFS.

  Pour les 

instructions pour les serre joints negatifs voir sections 18e ou 18f. 

 

 

Position en accumulation; 
Ne se perdera pas.  Toujours pret a 
servir. 

 

 
Prolonger la position; 
Note: pression, quand la poignee est 
compressee, tient l'adaptateur 
fermement. Ne pas glisser en arriere. 

 

 
Pouser les bornes; 
Note: Les serre joints sont retires et la 
source de tension tient l'adaptateur 
fermement. 

 

 

22.

 

PÉRIODE DE CHARGE

 

a.

 

Utiliser un voltmètre ou un densimètre à compensation thermique pour déterminer l'état de charge de la batterie.  Ne pas charger une 
batterie déjà chargée à plus de 75% ou défectueuse.  Voir le tableau ÉTAT DE LA CHARGE. 

b.

 

Déterminer la taille de la batterie (Petite, Moyenne ou Grande), voir tableau TAILLE DE LA BATTERIE. 

c.

 

Se référer au tableau RÉGIME DE CHARGE PAR RAPPORT AU TEMPS DE CHARGE, pour déterminer le temps de charge 
recommandé pour la batterie, selon sa taille, son état de charge et l'ampérage de charge. 

d.

 

Interrompe la charge quand la densité de l'électrolyte atteint 1.260 ou plus.  La lecture doit être effectuée au moyen d'un densimètre à 
compensation thermique.  Interrompe la charge se la batterie commence à émettre une quantité excessive de gaz ou lorsque la 
température de l'électrolyte atteint environ 50°C.  Ne pas surcharger la batterie. 

 

REGIME DE CHARGE/PAR RAPPORT AU TEMPS DE CHARGE

PETITE

TAILLE DE

LA BATTERIE

% DE

CHARGE

0-25

GRANDE

25-50

Tension a vide (24V)

Tension a vide (12V)

23.6

11.8

ETAT DE CHARGE

1.110

1.140

25%

HORS

TENSION

5.9

Tension a vide (6V)

Densite

TABLEAU-ETAT DE CHARGE

Courant de demarrage

Capacite de reserve (A)

90

350

100+

400+

60

275

a froid (A)

24.8

12.4

6.2

6.05

12.1

24.2

23.8

11.9

5.95

1.185

50%

1.225

75%

Amperes-Heures (Ah)

60

80+

40

GRANDE

MOYENNE

30

30

30

45

45

50

20

20

20

30

35

40

5

5

20

25

15

25

20

35

55

15

25

45

10

20

30

20

40

55

15

30

50

10

20

30

30

60

90

25

45

70

15

30

45

15

15 15 15

10

10

10 10 10

15 30 45 60 75 90

TEMPS (MINUTES)

A

M

P
E
R
E
S

PETITE MOYENNE

50-75

50-75

25-50

0-25

50-75

25-50

0-25

TAILLE DE LA BATTERIE

TABLEAU-TAILLE DE LA BATTERIE

Prise avec terre

Dispositif de m ise
à la terre

Adaptateur

Plaquecouvercle

de la boite de

prise de courant

avec terre

(A)

(B)

(C)

Adaptateur

Summary of Contents for 099684000390

Page 1: ...equipment you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clot...

Page 2: ...s see item f If the positive post is grounded to the chassis see item g f For negative grounded vehicles connect the POSITIVE RED clamp from the battery charger to the POSITIVE POS P ungrounded post of the battery Touch the contact button of the STOP GO LITE to the NEGATIVE NEG N battery post Interpret the light and take appropriate action When the green light is on connect the NEGATIVE BLACK clam...

Page 3: ...L TO BE USED IN POSITIVE CLAMP ONLY For instructions for NEGATIVE clamp attachment refer to section 18f or 18g Storage position Will not get lost Always ready to use Extended position Note Pressure when handle is squeezed holds adapter firm Will not slip back Thrust on terminal Note Clamp is released and spring tension holds adapter firm 22 LENGTH OF CHARGE a Test the battery for state of charge D...

Page 4: ...cted to the battery Follow the duty cycle on the unit Turn the switch to OFF and remove the AC power cord from the electric outlet before disconnecting the DC clamps DIESEL VEHICLES Diesel engines have special starting requirements due to the high compression required to ignite the fuel mixture Because of this the starter motors have to work harder which requires the battery to deliver a large amo...

Page 5: ... start of the charging process This will continue until the sulfation begins to break down CAUTION AS THE SULFATION BREAKS DOWN THE AMPERAGE MAY RAPIDLY RISE CONSTANT ATTENTION MUST BE OBSERVED TO PREVENT SERIOUS OVERHEATING OF THE BATTERY 4 Lower the charge rate to the lowest rate for the voltage of battery being charged 5 Charge the battery at this low rate until the electrolyte reaches the full...

Page 6: ...ndiqués sur ces produits et sur le moteur 13 PRÉCAUTIONS PERSONNELLES a S assurer que quelqu un est à portée de voix ou suffisamment près pour prêter assistance lorsqu on travaille près d une batterie au plomb b Avoir à la portée de la main une réserve suffisante d eau fraîche et du savon au cas où l acide de la batterie entrerait en contact avec la peau les vêtements ou les yeux c Porter des lune...

Page 7: ...a borne négative NEG N d Déterminer quelle borne est mise à la masse reliée au châssis Si la borne négative est mise à la masse au châssis comme dans la plupart des véhicules voir l article e Si la borne positive est mise à la masse au châssis voir l article f e Pour un véhicule avec masse au négatif brancher la pince positive ROUGE du chargeur à la borne positive POS P non mise à la masse de la b...

Page 8: ...re joints negatifs voir sections 18e ou 18f Position en accumulation Ne se perdera pas Toujours pret a servir Prolonger la position Note pression quand la poignee est compressee tient l adaptateur fermement Ne pas glisser en arriere Pouser les bornes Note Les serre joints sont retires et la source de tension tient l adaptateur fermement 22 PÉRIODE DE CHARGE a Utiliser un voltmètre ou un densimètre...

Page 9: ...age à l ampérage le plus bas Mettre l interrupteur sur la position SULVOLTER 12 12V CRANK ASSIST Faire demarrer la voiture avec le chargeur brancher sur la batterie Tourner l interrupteur sur la position ETEINTE et retirer la prise du courant avant de debrancher les serre joints DC VEHICULES DIESEL Les vehicules diesel ont besoin de certaines choses a cause de la faute compression necessaire pour ...

Page 10: ...ura jusqu a ce que le sulfate commence a se casser ATTENTION AU FURE ET A MEUSURE QUE LE SULFATE SE CASSE L AMPERAGE PEUT S ACCROITE RAPIDEMENT UNE ATTENTION CONSTANTE DOIT ETRE PORTER POUR EVITER QUE LA BATTERIE NE CHAUFFE 4 Baisser le taux de charge au plus faible taux de charge pour le voltage de la batterie qui est entrain de se charger 5 Charger la batterie a ce faible taux jusqu a ce que l e...

Page 11: ...iga estas insrtucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que vaya a utilizar cerca de la batería Revise las marcas de precaución de estos productos del motor 13 PRECAUCIONES PERSONALES a Al trabajar con baterías de ácido de plomo ha de tener a alguien que pueda acudir en su ayuda en caso necesario b Tenga suficiente agua fresca cerca por si el ác...

Page 12: ... Si la terminal negativa está conectada a tierra por el chasis como en la mayoría de los vehículos pase al punto f Si la terminal positiva está conectada a tierra por el chasis pase al punto g f Para un vehículo con conexión a tierra negativa conecte la pinza positiva roja del cargador de baterías a la terminal no a tierra Positiva Pos P de la batería Conecte el botón de contacto Stop Go a la term...

Page 13: ...a sujeta el adaptador No se soltará Conexión a la terminal Nota la tensión en la pinza y el muelle sujetan el adaptador 22 DURACIÓN DE LA CARGA a Mida la batería para ver el estado de carga No cargue si está cargada más del 75 o si es defectuosa b Coloque el rango de carga de amperaje según el tamaño de la batería y el estado de carga de la misma c Marque los minutos de carga y empiece la carga de...

Page 14: ...ga el interruptor en la posición de arranque Crank Assist Encienda el coche con el cargador conectado a la batería NOTA no encienda el motor más de 20 segundos en periodos de 5 minutos Mientras espera que el starter se enfríe deje que el cargador siga cargando la batería Ponga el cronómetro en OFF antes de desconectar las pinzas VEHÍCULOS DIESEL Los motores diesel tienen unos requisitos de arranqu...

Page 15: ...IENTRAS EL SULFATO SE DESCOMPONE LOS AMPERIOS PUEDEN AUMENTAR RÁPIDAMENTE SE NECESITA ATENCIÓN CONSTANTE PARA PREVENIR EL SOBRECALIENTAMIENTO DE LA BATERÍA 4 Baje la medida de carga a la medida más baja para los voltios de la batería que está cargando 5 Cargue la batería a la medida más baja hasta que el electrolito llegue al estado de carga completa como está explicado en las tablas de su manual ...

Page 16: ...imentation C A 611253 15 Jeu de Câbles C C 611074 16 Disjoncteur C C 610069 17 Panneau Superior 611247 18 Panneau Latéral 1 605209 19 Panneau Arrière 611080 20 Voyant arrêt marche 604579 21 Pinces 1 paire avec mâchoires 6202 22 Jeu de mâchoires répare 1 610970 Masque Couvercle 605211 Poignée 610753 Panneau Avant 611079 Barre de bride 610517 MODELO 6002B LISTA DE PARTES 1 Pata Frontal 610864 2 Rued...

Reviews: