background image

A

nvändeArhAndbok

Ö

versättning

 

Av

 

den

 

«

o

riginAl

-

betriebsAnleitung

»

操作说明

译自 

«

Original-betriebsanleitung

»

d

ossier

 

technique

t

rAduction

 88

du

 «o

riginAl

-b

etriebsAnleitung

»

t

echnicAl

 d

ocument

t

rAnslAtions

 

of

 

the

 «o

riginAl

-b

etriebsAnleitung

»

m

AnuAle

 

tecnico

t

rAduzione

 

delle

 «o

riginAl

-b

etriebsAnleitung

»

d

ocumentAción

 

técnicA

t

rAducción

 

del

 «o

riginAl

-b

etriebsAnleitung

»

m

AnuAl

 

de

 i

nstruções

t

rAdução

 

do

 «o

riginAl

-b

etriebsAnleitung

»

o

riginAl

-b

etriebsAnleitung

k

äyttÖohje

k

äännÖs

 

«

o

riginAl

-

betriebsAnleitung

»

Návod k používání

P

�eklad 

«

Original-betriebsanleitung

»

Instrukcja obsługi

T

łumaczenie 

«

Original-betriebsanleitung

»

b

edieningshAndleiding

v

ertAling

 

vAn

 

de

 «o

riginAl

-b

etriebsAnleitung

»

中文

P

olski

Č

esky

s

uomi

s

venska

n

ederlands

P

ortugúes

e

sPañol

I

talIano

e

nglIsh

F

rançaIs

d

eutsch

LG 4A

Summary of Contents for LG 4A

Page 1: ...leitung Documentación técnica Traducción del Original Betriebsanleitung Manual de Instruções Tradução do Original Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung Käyttöohje Käännös Original betriebsanleitung Návod k používání P eklad Original betriebsanleitung Instrukcja obsługi T umaczenie Original betriebsanleitung Bedieningshandleiding Vertaling van de Original Betriebsanleitung 中文 Polski Česky Su...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...la sécurité de l utilisa teur n est pas garantie Information Cette information sert à la com préhension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cité de fonctionnement du produit pourra être exploitée Dossier technique Lire le dossier technique avant la mise en service Lunettes de protection et protec tion de l ouïle Porter des lunettes de protection et une protection de l ouïe Elimina...

Page 5: ...ión sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al máximo sus presta ciones Documentación técnica Leer la documentación técnica antes de poner en servicio el producto Protección visual y acústica Usar gafas y protección acústica Gestión de residuos Eliminar los residuos sin contaminar el medio ambiente Enchufe de red Desconectar el enchufe de la red eléctri ca ant...

Page 6: ... pro duktens funktion På det sättet får du möjligheten att ta vara på alla prestationsmöjligheter som pro dukten erbjuder Användarhandbok Före idrifttagningen av produkten bör du läsa användarhandboken Skyddsglasögon och hörselskydd Ta på dig skyddsglasögon och hörselskydd Avfallshantering Miljövänlig avfallshantering Elkontakt Dra ut elkontakten varje gång in nan du börjar arbeta med ladde ren Ba...

Page 7: ...hu Nosić okulary ochronne i ochronę słuchu Utylizacja Utylizacja przyjazna dla środowiska Wtyczka sieciowa Przed rozpoczęciem wszystkich prac przy ładowarce należy odłączyć wtyczkę sieciową Bateeria Przed każdym rozpoczęciem prac przy ładowarce należy usunąć baterię Pozor Bezpodmínečně si přečtěte Tato informace je velmi důležitá pro zajištění funkčnosti výrobku V případě nedbání to může mít za ná...

Page 8: ...tilisation contraire à la desti nation 16 1 4 Déclaration de conformité CE 16 2 1 Avant la mise en service 16 2 2 Mise en service 16 2 3 Performances 16 2 4 Conditions d exploitation 16 3 1 Bloc batterie 16 4 1 Réparation 17 4 2 Prestation de garantie 17 4 3 Entreposage 17 4 4 Elimination Compatibilité environnementale 17 Deutsch Inhaltsverzeichnis Seite 1 1 Allgemeine sicherheitstech nische Hinwe...

Page 9: ...conforme al previsto 28 1 4 Declaración de conformidad CE 28 2 1 Antes de la puesta en servicio 28 2 2 Puesta en servicio 28 2 3 Datos de rendimiento 28 2 4 Condiciones de uso 28 3 1 Paquete de baterías 28 4 1 Reparación 29 4 2 Garantía 29 4 3 Alimacenamiento 29 4 4 Eliminación Compatibilidad con el medio ambiente 29 Indice Italiano 1 1 Informazioni generali sulla sicurezza 24 1 2 Impiego conforme...

Page 10: ...klaring 40 2 1 Före idrifttagningen 40 2 2 Idrifttagning 40 2 3 Prestandadata 40 2 4 Driftsvillkor 40 3 1 Batteripaket 40 4 1 Reparation 41 4 2 Garantiservice 41 4 3 Lagring 41 4 4 Avfallshantering Miljövänli ghet 41 1 1 Algemene veiligheidstechnische instructies 36 1 2 Voorgeschreven gebruik 36 1 3 Niet voorgeschreven gebruik 36 1 4 EG conformiteitsverklaring 36 2 1 Voor de inbedrijfstelling 36 2...

Page 11: ...chominie 48 2 3 Dane techniczne 48 2 4 Warunki eksploatacji 48 3 1 Bateria 48 4 1 Naprawa 49 4 2 Gwarancja 49 4 3 Przechowywanie 49 4 4 Utylizacja Wpływnaśrodowisko 49 1 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 46 1 2 Použití v souladu s určením 46 1 3 Použití v rozporu s určením 46 1 4 ES prohlášení o shodě 46 2 1 P ed uvedením do provozu 46 2 2 Uvedení do provozu 46 2 3 Výkonové parametry 46 2 4 Provozní...

Page 12: ... Trottäcker50 D 79713BadSäckingen erklärt hiermit in alleiniger Verantwortung dass das Produkt mit der Serien oder Chargen Nr siehe Rück seite den Anforderungen der Richtlinie 2006 95 EG 2014 30 EU entspricht Angewandte Normen EN 60335 Dokumentbevollmächtigter T Fischer D Bad Säckingen 01 2020 T Fischer Divisionsleiter 2 Inbetriebnahme 2 1 Vor der Inbetriebnahme Netzspannung überprüfen Die Spannun...

Page 13: ...hren einmal ausfallen ist die Reparatur von einer autorisierten SUHNER Kundendienststelle ausführen zu lassen Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforder lich ist dann ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen um Sicherheitsgefährdung zu vermeiden 4 2 Garantieleistung Für Schäden Folgeschäden wegen unsachgemässer Behandlung nicht bestimmungsgemässer Verwendung nicht Einhalten der...

Page 14: ...ie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Ladegeräte getrennt gesammelt und einer umweltge rechten Wiederverwertung zugeführt werden CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE DE 14 ...

Page 15: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN DE 15 ...

Page 16: ...täcker 50 D 79713 Bad Säckin gen déclare par la présente sous sa seule responsabi lité que le produit portant le numéro de série ou de lot voir verso est conforme aux exigences des directives 2006 95 EG 2014 30 EU Normes appliquées EN 60335 Fondé de pouvoir T Fischer D Bad Säckingen 01 2020 T Fischer Chef de division 2 Mise en Service 2 1 Avant la mise en service Contrôler la tension du réseau La ...

Page 17: ...cation et de contrôles rigoureux il y a lieu de faire exécuter la remise en état par un atelier de service à la clientèle agrée par SUHNER Si le câble de raccordement doit être remplacé cette opération doit être effectuée par le fabricant ou son représentant afin de ne pas compromettre la sécurité 4 2 Prestation de garantie Pour des dégâts et dégâts consécutifs résultants d un traitement inadéquat...

Page 18: ...à la directive européenne 2002 96 CE les outils électriques inutilisables et conformément à la direc tive européenne 2006 66 CE les batteries piles défec tueuses ou usagées doivent être collectés séparément et recyclés de façon écologiques CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE FR 18 ...

Page 19: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN FR 19 ...

Page 20: ...responsibility that the product with the serial or batch no see reverse side complies with the requirements under the Directive 2006 95 EG 2014 30 EU Applied standards EN 60335 Document Agent T Fischer D Bad Säckingen 01 2020 T Fischer Managing Division manager 2 1 Prior to taking the machine into service Before connecting tool to a power source be sure the voltage sup plied is the same as specifi...

Page 21: ...l it must be repaired by an authorized SUHNER agency Any replacement needed for the connecting line must be in stalled by the manufacturer or its agent if safety risks are to be eliminated 4 2 Warranty In the event of the tool being improperly handled used for purposes for which it is not intended and or of the ser vice and maintenance instructions not being observed by non authorized persons no w...

Page 22: ... defect or rundown batteries are regulated by the European Direc tives 2002 96 EC and 2006 66 EC respectively Accor ding to these they must be collected separately and in troduced to an environmentally friendly recycling process CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE EN 22 ...

Page 23: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN EN 23 ...

Page 24: ...ingen dichiara sotto la propria esclu siva responsabilità che il prodotto contrassegnato con il numero di serie o con il numero di lotto vedi retro è con forme alle specifiche delle direttive 2006 95 EG 2014 30 EU Norme applicate EN 60335 Responsabile della do cumentazione T Fischer D Bad Säckingen 01 2020 T Fischer Presidente di divisione 2 Messa in Servizio 2 1 Prima della messa in funzione Veri...

Page 25: ...ta ad un servizio clienti autorizzato SUHNER Se è necessario utilizzare il cavo di collegamento questo va realizzato dal produttore o da un suo rappresentante per evitare pericoli legati alla sicurezza 4 2 Garanzia Non sussiste diritto alla garanzia in caso di danni o dan ni conseguenti dovuti alla manipolazione inadeguata all uso non conforme alle prescrizioni al mancato rispetto delle prescrizio...

Page 26: ...iù utilizzabili ai sensi della diret tiva europea 2002 96 CE e le batterie guaste o usate ai sensi della direttiva europea 2006 66 CE devono essere raccolti e conferiti a un servizio di riciclaggio ecocompa tibile CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE IT 26 ...

Page 27: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN IT 27 ...

Page 28: ...l Nº de serie o Nº de lote véase la parte posterior se hal la en conformidad con la Directiva 2006 95 EG 2014 30 EU Normas técnicas armonizadas EN 60335 Represen tante autorizado T Fischer D Bad Säckingen 01 2020 T Fischer Director de División 2 Puesta en Servicio 2 1 Antes de la puesta en servicio Comprobar el voltaje de la red La tensión de la fuente de alimentaci ón tiene que coincidir con la i...

Page 29: ...iente de SUHNER 4 Mantenimiento Entretenimiento 4 1 Reparación Este cargador ha sido fabricado y comprobado con el máximo esmero Si a pesar de ello se produjera una aver ía la reparación deberá ser realizada por un servicio téc nico autorizado SUHNER Cuando sea necesario sustituir el cable de conexión dicha sustitución debe realizarla el fabricante o su representante para evitar peligros poten cia...

Page 30: ...olo para países de la UE De acuerdo con la Directiva europea 2002 96 CE las her ramientas eléctricas que ya no estén en condiciones de servicio y de acuerdo con la Directiva europea 2006 66 CE las baterías defectuosas o usadas deben ser recogi das por separado y destinarse a un proceso de reciclaje ecológico CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE ES 30 ...

Page 31: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN ES 31 ...

Page 32: ...esente sob sua exclusiva re sponsabilidade que o produto com os números de série e de lote indicados no verso cumpre os requi sitos das directivas europeias 2006 95 EG 2014 30 EU Normas aplicadas EN 60335 Subscritor do do cumento T Fischer D Bad Säckingen 01 2020 T Fischer Gerente da Divisão 2 Arranque Inicial 2 1 Antes do arranque inicial Controlar a tensão da rede que deve coincidir com os dados...

Page 33: ...torizado 4 Servico Manutencão 4 1 Reparação Caso o carregardor apresente alguma deficiência apesar dos processos de fabrico e controle rigorosos terá que ser reparada por um serviço de atenção ao cliente auto rizado pela SUHNER Se precisar uma substituição do cabo de ligação este deve ser executado pelo fabricante ou pelo seu representante para evitar riscos de segu rança 4 2 Condições de garantia...

Page 34: ...penas para países UE De acordo com a Directiva Europeia 2002 96 CE as ferramentas eléctricas que já não podem ser utilizadas e de acordo com a Directiva Europeia 2006 66 CE as baterias pilhas defeituosas ou usadas têm de ser recol hidas separadamente e encaminhadas para reutilização ecológica CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE PT 34 ...

Page 35: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN PT 35 ...

Page 36: ...o Suhner GmbH Trottäcker 50 D 79713 Bad Säckin gen verklaart hierbij in eigen verantwoordelijkheid dat het product met serie of chargenr zie achterzijde voldoet aan de eisen zoals gesteld in de richtlijnen 2006 95 EG 2014 30 EU Toegepaste normen EN 60335 Gevolmach tigde persoon voor de documentatie T Fischer D Bad Säckingen 01 2020 T Fischer Afdelingschef 2 Inbedrijfstelling 2 1 Voor de inbedrijfs...

Page 37: ...ara tiewerkzaamheden worden verricht door een geautorise erde SUHNER servicedienst Als de aansluitleiding moet worden vervangen moet dit worden uitgevoerd door de fabrikant of één van diens vertegenwoordigers om ge vaarlijke situaties te voorkomen 4 2 Garantievoorwaarden Bij schade gevolgschade ten gevolge van ondeskundig gebruik het niet nakomen van de onderhouds en repara tieinstructies of doord...

Page 38: ...tlijn 2002 96 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting in nationale wetgeving moeten afgedankte oplaadapparaten gescheiden ingezameld en milieuvrien delijk gerecycleerd worden CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE NL 38 ...

Page 39: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN NL 39 ...

Page 40: ...rottäcker 50 D 79713 Bad Sä ckingen förklarar härmed på eget ansvar att pro dukten med serienummer och chargenummer se baksidan motsvarar kraven av direktivet 2006 95 EG 2014 30 EU Använda normer EN 60335 Dokument fullmäktige T Fischer D Bad Säckingen 01 2020 T Fischer avdelningschef 2 Idrifttagning 2 1 Före idrifttagningen Kontrollera nätspänningen Ström källans spänning måste stämma överens med ...

Page 41: ...ch kontrollprocesserna så skall reparati onen genomföras av en auktoriserad SUHNER kundt jänst Om det är nödvändigt att ersätta anslutningsled ningen skall detta genomföras av tillverkaren eller dess representant för att undvika säkerhetsrisker 4 2 Garantiservice För skador följdskador p g a felaktig hantering icke avsedd användning icke följande av föreskrifterna för un derhåll och skötsel såväl ...

Page 42: ... EG om avfall som utgörs av eller innehåller uttjänta elektriska eller elektroniska pro dukter och införlivandet i nationell lagstiftning måste man samla in uttjänta laddare separat och återvinna dem på ett miljövänligt sätt CN PL CZ FI NL PT ES IT EN FR DE SE 42 ...

Page 43: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI CN SE 43 ...

Page 44: ...ullaan että tuote katso sarja tai eränumero sivun kääntöpuolelta täyttää direk tiivien 2006 95 EG 2014 30 EU vaatimukset Noudatetut standardit EN 60335 Dokumentaatiosta vastaava val tuutettu edustaja T Fischer D Bad Säckingen 01 2020 T Fischer divisioonan johtaja 2 Käyttöönotto 2 1 Ennen käyttöönottoa Tarkasta verkkovirran jännite Vir talähteen jännitteen on vastattava tyyppikilvessä olevia tietoj...

Page 45: ...epäkuntoon korjaaminen on teetettävävaltuutetussa SUHNER asiakaspalvelutoimi pisteessä Jos virtajohto on vaihdettava vaihtaminen on teetettävä valmistajalla tai sen edustajalla jotta turvalli suus ei voi vaarantua 4 2 Takuu Epäasianmukaisesta käsittelystä määräystenvastaisesta käytöstä kunnossapito ja huolto ohjeiden laiminlyönni stä ja epäpätevillä henkilöillä teetetyistä toimenpiteistä ai heutuv...

Page 46: ... eurooppalai nen direktiivi 2002 96 EY ja sen osaksi kansallista lain säädäntöä saatetut säännökset määräävät että käytöstä poistettu latauslaite on kerättävä erikseen ja toimitettava ympäristöystävälliseen kierrätykseen CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE FI 46 ...

Page 47: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN FI 47 ...

Page 48: ...n gen prohlašuje tímto na svou výlučnou odpovědnost že tento výrobek se sériovým číslem nebo číslem šarže viz zadní stranu vyhovuje požadavkům směrnic 2006 95 EG 2014 30 EU Aplikované normy EN 60335 Oso ba pověřená sestavením technické dokumentace T Fischer D Bad Säckingen 01 2020 T Fischer ředitel divize 2 Uvedení do provozu 2 1 P ed uvedením do provozu Zkontrolujte síťové napětí Napětí zdroje pr...

Page 49: ...vést výrobce nebo jeho zástupce aby se zamezilo ohrožení bezpečnosti 4 2 Záruka V případě škod následných škod kvůli neodbornému zacházení použití v rozporu s určením nedodržení předpisůproservisaúdržbuimanipulaceneoprávněnými osobami neexistuje nárok na uplatnění záruky Rekla mace lze uznat jen tehdy když pošlete nabíječku zpět k výrobci v nerozebraném stavu 4 3 Skladování Teplotní rozsah 15 C až...

Page 50: ...äcker 50 D 79713 Bad Säckingen oświadcza z pełną odpowiedzialnością że produkt oznaczony numerem se rii lub partii podanym z tyłu urządzenia spełnia wymogi dyrektyw 2006 95 EG 2014 30 EU Zastosowane nor my EN 60335 Specjalista ds dokumentacji T Fischer D Bad Säckingen 01 2020 T Fischer Dyrektor oddziału 2 Uruchomienie 2 1 Przed uruchomieniem Sprawdzić napięcie sieciowe Napięcie źródła prądu musi o...

Page 51: ...o jej naprawę należy zlecić au toryzowanemu punktowi obsługi klienta firmy SUHNER Jeżeli konieczna jest wymiana kabla sieciowego jego wymianę należy powierzyć producentowi lub przed stawicielowi producenta aby uniknąć narażenia się na niebezpieczeństwo 4 2 Gwarancja Za szkody szkody skutkowe spowodowane nieprawidłowym obchodzeniem się z urządzeniem sto sowaniem urządzenia niezgodnym z przeznaczeni...

Page 52: ...ajach UE Zgodnie z Dyrektywą 2002 96 WE Parlamentu Europe jskiego i Rady w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE i jej transpozycją do prawa kra jowego ładowarki które nie mogą być dłużej używane muszą być objęte zbiórką selektywną i poddawane re cyklingowi w sposób przyjazny środowisku CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE PL 52 ...

Page 53: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN PL 53 ...

Page 54: ...公司在此以独立责任声明 该型号或批 号 见背面 的产品符合 2006 95 EG 2014 30 EU 指令 的要求 应用标准 EN 60335 文档负责人 T Fischer D Bad Säckingen 2020 年 01 月 T Fischer 部门负责人 2 试运行 2 1 试运行前 检查电压 电源电压必须与型号铭 牌上规定的一致 请遵守当地法 规 2 2 试运行 将电源线与充电器连接 并插入插座 所有信号灯亮起并持续 2 秒 充电器已就绪 1 安全提示 2 3 性能数据 电网电压 100 240V 50 60Hz 电池组充电电压 18V 充电电流 4A 允许充电温度 0 45 C 充电时间 70min 2 4 运行条件 运行温度区间 0 至 45 C 相对空气湿度 10 C 时 95 3 操作 运行 3 1 电池组 将电池组插入充电器上专为充电而设的轨道 直至听到嵌 入声 充电...

Page 55: ...HNER 客户服务人员进行修理 如 需更换链接线缆 应由制造商或代理商进行 以免危及安 全 4 2 保修 由于操作不当 非合规使用 不遵守维护规定及由未经授权 人员操作而造成的损坏及简介损坏 不在保修范围内 返 修投诉仅在充电器未拆解的前提下有效 4 3 存放 温度区间 15 C 至 50 C 最大相对空气湿度 30 C 时 90 50 C 时 65 4 4 报废 环境相容性 制造本充电器的材料可回收利用 报废前 应使充电器无法再使用 请勿将充电器扔进垃圾箱 根据所在国法规 需对此充电器进行利于环保的回 收利用 4 4 1 仅适用于欧盟国家 根据有关电子 电气老旧设备的欧洲指令 2002 96 EG 及各 国对应该指令的相关法律 不再使用的充电器须独立收集 并以环保的方式回收利用 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CN 55 ...

Page 56: ...e 41 56 464 28 28 Fax 41 56 464 28 29 http www suhner com mailto info suhner com English Français Portugúes Español Italiano Deutsch OTTO SUHNER GmbH D 79701 Bad Säckingen Phone 49 0 77 61 557 0 Fax 49 0 77 61 557 190 http www suhner com mailto info de suhner com Wijzigingen voorbehouden Voor toekomstig gebruik bewaren Nederlands Ändringar förbehålles Spara för framtida användning Svenska Pidätämm...

Reviews: