background image

45

3.  Chiudere il clamp di drenaggio e sistemare il dispositivo 

sopra il lavabo. Schiacciare il serbatoio fino a quando circa 

1/3  dell’acqua  saponosa  al  suo  interno  sarà  defluita  nel 

lavabo attraverso il tubo di drenaggio.

4.  Aprire il clamp di drenaggio. Schiacciare di nuovo il serbatoio 

per espellere tutta l’acqua residua del serbatoio nel lavabo 

attraverso il tubo di drenaggio. 

5.  Riempire un serbatoio pulito (o, in alternativa, lavare con 

cura quello precedentemente usato) con acqua potabile e 

ripetere le fasi 3 e 4. Ripetere secondo necessità.

6.  Lavare  con  acqua  tutti  i  componenti  per  garantire 

l’eliminazione di eventuali tracce di sapone o bolle.

7.  Scollegare il tubo, scuoterlo per eliminare l’acqua residua e 

riporlo nell’apposita custodia. 

8.  Se necessario asciugare il dispositivo Companion e riporre 

l’intero dispositivo nell’apposita custodia.

Pulizia occasionale

Quando  necessario  è  possibile  immergere  il  dispositivo 

Companion e i relativi accessori in un bagno di aceto diluito per 

pulirli e deodorarli. Non pulire il connettore con l’aceto poiché 

potrebbe subire danni. 
1.  Immergere il dispositivo Companion, il serbatoio, il raccordo 

a T, il tubo del connettore e il tubo di drenaggio in una 

soluzione  di  aceto  per  uso  domestico  (aceto  bianco 

distillato) e acqua e in parti uguali e lasciarli in ammollo per 

tutta la notte.

2.  Sciacquare  accuratamente  i  componenti  in  acqua  prima 

dell’uso. 

 Attenzione:

 per la pulizia del dispositivo di aspirazione non 

devono essere utilizzati i solventi indicati di seguito: alcool 

butilico, etanolo, Freon, candeggiante, acetone, perossido di 

idrogeno o detergenti generici per uso domestico che non 

siano detersivo per stoviglie o aceto diluito. L’uso di questi 

solventi  può  danneggiare  i  componenti  di  plastica  e  le 

etichette.  Può  inoltre  provocare  l’infusione  di  sostanze 

chimiche nocive nello stomaco.

  Attenzione:

  il  dispositivo  Companion,  il  serbatoio  o  gli 

accessori  non  devono  mai  essere  esposti  a  temperature 

eccessive e pertanto non possono essere lavati in lavastoviglie 

né con acqua molto calda. 

2.5  Istruzioni per l’igiene della placca 

cutanea Skin-Port e della cute 

peristomale

La placca cutanea Skin-Port non richiede procedure igieniche 

specifiche.  Dopo  ogni  sessione  di  aspirazione,  tamponare 

eventuali tracce di liquido nell’orifizio della placca con una 

salvietta di carta. Durante l’igiene personale quotidiana, lavare 

delicatamente la placca cutanea Skin-Port e la cute sottostante 

con acqua e sapone. Quindi asciugare accuratamente la cute 

con un asciugamano pulito. Tranne quando si fa il bagno, la 

cute peristomale deve essere sempre mantenuta più asciutta 

possibile.  Non  applicare  creme  o  polveri  attorno  al  sito  di 

inserzione del tubo di aspirazione A-Tube.

2.6  Istruzioni per l’igiene del tubo di 

aspirazione A-tube

Il tubo di aspirazione A-Tube non richiede procedure igieniche 

specifiche. Il risciacquo dopo ogni utilizzo secondo le istruzioni 

di infusione d’acqua descritte per il dispositivo Companion è 

sufficiente a garantire la pulizia e la funzionalità del tubo di 

aspirazione A-Tube. Dopo l’aspirazione, sciacquare sempre il 

tubo con acqua subito prima di rimuovere il connettore. 

2.7  In caso di difficoltà

Rottura o guasto

Se  qualsiasi  parte  del  dispositivo  dovesse  rompersi  o  non 

funzionare correttamente, interrompere l’uso del dispositivo di 

aspirazione e rivolgersi immediatamente al medico.

Ostruzione

Se il tubo di aspirazione A-Tube sembra ostruito, riempire il 

serbatoio con acqua tiepida o con una bevanda gassata come 

la cola ipocalorica, ed esercitare brevi pressioni successive per 

infondere il liquido nello stomaco nel tentativo di rimuovere 

l’ostruzione. Se non si riesce a sbloccare il tubo con questa 

procedura, rivolgersi al medico per far eliminare l’ostruzione.

 

Attenzione:

 non utilizzare oggetti (per esempio fili metallici, 

spazzolini o altri mezzi meccanici) per pulire o sbloccare il tubo 

di aspirazione A-Tube o la placca cutanea Skin-Port. L’uso di tali 

oggetti può recare danno ai componenti. 

Irritazione

In  presenza  di  segni  di  irritazione,  arrossamenti,  perdite  o 

indolenzimento  della  cute  sottostante  la  placca  cutanea 

Skin-Port, rivolgersi immediatamente al medico. Tali sintomi 

potrebbero indicare un’infezione in corso o lo spostamento del 

tubo di aspirazione A-Tube lungo il tratto stomale. 

2.8  Sostituzione degli accessori 

Connettore

Il connettore deve essere sostituito ogni 115 cicli. La cifra sul 

contatore di sinistra è visualizzata in rosso quando rimangono 

ancora 19 cicli, per indicare in tal modo la necessità do sostituire 

entro breve tempo il connettore. Quando il contatore visualizza 

l’indicazione “00” significa che sono stati completati 115 cicli ed 

è necessario richiedere al medico un nuovo connettore. Se si 

continua a utilizzare il connettore, visualizzerà il valore “- 9” e si 

disattiverà  per  impedire  un  futuro  utilizzo.  Per  sostituire  il 

connettore, scollegarlo dal tubo e collegarvi il nuovo connettore.

Set di tubi

Il set di tubi, comprendente un tubo del connettore, un tubo di 

drenaggio ed un raccordo a T, se lo si desidera, può essere 

sostituito  periodicamente,  a  causa  di  odori  o  scolorimenti 

accumulati impossibili da rimuovere con i metodi di pulizia 

descritti nel presente manuale. Ogni tubo di drenaggio e tubo 

del  connettore  nuovo  deve  essere  tagliato  nella  lunghezza 

appropriata prima dell’uso. Vedere la sezione 2.1 per istruzioni 

sul montaggio del tubo.

Summary of Contents for AspireAssist

Page 1: ...ing 30 Manuale d uso 39 Aspire Bariatrics Inc 3200 Horizon Drive Suite 100 King of Prussia PA 19406 USA PH 1 610 590 1577 FAX 1 610 279 1546 EMERGO EUROPE Molenstraat 15 2513 H The Hague The Netherlan...

Page 2: ......

Page 3: ...for AspireAssist System 6 2 System Operation 6 2 1 AspireAssist Set up 6 2 2 Connection to the Skin Port 7 2 3 Companion Operation 7 2 4 Companion Disassembly and Cleaning 8 2 5 Skin Port and Site Cl...

Page 4: ...rocedure The A Tube connects the inside of the stomach to the outside of the abdomen 2 Skin Port a disc that sits slightly less than 1 cm above the skin attaches to the end of the A Tube on the outsid...

Page 5: ...ated stomach contents to drain out of the Companion B Connector Connector Tube Provides Companion connection to the Skin Port Attaches to the connector and provides a flexible tube for aspirated food...

Page 6: ...urnal User s Manual 2 System Operation Before the first use of the Companion the tubes and lanyard will be cut to custom length by the physician Caution The Emergency Clamp should be stored in the car...

Page 7: ...n Portlike a puzzle Step 3 Hold the Connector tightly with one hand and use the other hand to push the Connector lever D clockwise around the Connector Donotforcethelever Ifitdoesnotturneasily disconn...

Page 8: ...ver counter clockwise until it reaches a stop The Connector can then be pulled away from the Skin Port 2 4 Companion Disassembly and Cleaning After Each Use Caution Companion Connector Tube Drain Tube...

Page 9: ...on site 2 6 A Tube Cleaning Instructions The A Tube does not require special cleaning procedures Flushing the A Tube after each use using the water infusion instructions detailed in the Companion Oper...

Page 10: ...migration in the stoma tract Seek medical attention immediately for re attachment of the Skin Port Do not engage in any activities that are below 5 ft of water e g swimming scuba diving etc while the...

Page 11: ...excessive odor discoloration or build up of foreign matter that cannotberemovedusingtherecommendedcleaningmethods described in the User s Manual Limited Warranty The AspireAssist and its components a...

Page 12: ...Assist 15 2 Fonctionnement du syst me 15 2 1 Installation du Companion 15 2 2 Connexion au Skin Port 16 2 3 Utilisation du Companion 16 2 4 D montage et nettoyage du Companion 17 2 5 Instructions de n...

Page 13: ...ns un tube ins r dans l sophage et dans l estomac La sonde A Tube relie l int rieur de l estomac l ext rieur de l abdomen 2 Skin Port disque qui se pose un peu moins d un centim tre au dessus de la pe...

Page 14: ...tenu de l estomac aspir d tre vacu du Companion B Connecteur tuyau du connecteur Permet de connecter le Companion au Skin Port Se fixe sur le connecteur et forme un tuyau flexible par lequel la nourri...

Page 15: ...el d utilisation 2 Fonctionnement du syst me Avant la premi re utilisation du Companion le m decin doit couper les tuyaux et la sangle la bonne longueur Attention la pince d urgence doit tre rang e da...

Page 16: ...rentredansleSkin Portcommeunpuzzle tape3 Maintenezfermementleconnecteurd unemainpuis de l autre poussezlelevierduconnecteur D danslesensdesaiguilles d une montre autour du connecteur Ne forcez pas sur...

Page 17: ...dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce qu il atteigne une but e Vous pouvez alors retirer le connecteur du Skin Port 2 4 D montage et nettoyage du Companion Apr s chaque utilisation...

Page 18: ...our du site d insertion de la sonde A Tube 2 6 Instructions de nettoyage de la sonde A Tube La sonde A Tube n exige pas de proc dures de nettoyage particuli res Un rin age de la sonde A Tube apr s cha...

Page 19: ...s avant de proc der la th rapie par aspiration La pince d urgence doit tre rang e dans la sacoche de transport tout moment Si le Skin Port se d connecte de la sonde A Tube n importe quel moment placez...

Page 20: ...res sont des produits consommables et doivent tre remplac s p riodiquement Les produits peuvent avoir atteint la fin de leur dur e de vie utile s ils ne fonctionnent plus normalement ou pr sentent une...

Page 21: ...AspireAssist System 24 2 Systembetrieb 24 2 1 Einrichtung des AspireAssist 24 2 2 Anschluss am Skin Port 25 2 3 Betrieb des Companion 25 2 4 Zerlegen und Reinigen des Companion 26 2 5 Reinigung des S...

Page 22: ...hrt wird Der A Tube stellt eine Verbindung zwischen dem Mageninneren und der Bauchdecke her 2 Skin Port eine Scheibe die sich knapp 1 cm von der Haut abhebtunddasEndedesA Tubeau erhalbderBauchdecke f...

Page 23: ...us dem Companion ab B Konnektor Konnektorschlauch Verbindung zwischen Companion und Skin Port Der Schlauch wird am Konnektor befestigt Durch diesen flexiblen Schlauch flie t der aspirierte Mageninhalt...

Page 24: ...ndbuch 2 Systembetrieb Vor der ersten Verwendung des Companion k rzt der Arzt die Schl uche und das Umh ngeband auf die erforderliche L nge Achtung Die Notfallklemme ist stets in der Tragetasche aufzu...

Page 25: ...wie ein Puzzlest ck im Skin Port sitzt Schritt 3 Halten Sie den Konnektor vorsichtig mit einer Hand und schieben Sie mit der anderen Hand den Hebel D des Konnektors im Uhrzeigersinn um den Konnektor A...

Page 26: ...des Konnektors bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn Jetzt kann der Konnektor vom Skin Port abgenommen werden 2 4 Zerlegen und Reinigen des Companion Nach jeder Verwendung Achtung Companion Konn...

Page 27: ...en Verwenden Sie an der Eintrittsstelle des A Tube keine K rperlotionen Cremes oder Puder 2 6 Reinigung des A Tube Der A Tube erfordert keine speziellen Reinigungsverfahren Um den A Tube sauber und ei...

Page 28: ...en vor der Aspirationstherapie ein Die Notfallklemme ist stets in der Tragetasche aufzubewahren Sollte sich der Skin Port vom A Tube l sen befestigen Sie sofort die Notfallklemme am A Tube um ein Aust...

Page 29: ...Zubeh r sind Verbrauchsmaterialien die regelm ig ausgetauscht werden sollten Die Produkte haben m glicherweise das Ende ihrer Lebensdauererreicht wennsienichtmehrbestimmungsgem funktionieren oder sich...

Page 30: ...33 2 Werking van het systeem 33 2 1 Instelling AspireAssist 33 2 2 Aansluiting op de Skin Port 34 2 3 Bediening Companion 34 2 4 Uit elkaar halen en reinigen van de Companion 35 2 5 Instructies voor...

Page 31: ...okdarm in de maag wordt gebracht medischeprocedure DeA Tubeverbindtdebinnenkantvan de maag met de buitenkant van de buik 2 De Skin Port een schijf die iets minder dan 1 cm boven de huid buiten de buik...

Page 32: ...A Afvoerslang Slang waardoor opgezogen maaginhoud uit de Companion geloosd wordt B Connector en connectorslang Zorgt voor koppeling van de Companion aan de Skin Port Wordt bevestigd aan de connector...

Page 33: ...Werking van het systeem Voor het eerste gebruik van de Companion worden de slangen en het koord door de arts op de voor u juiste lengte afgeknipt Let op De noodklem moet altijd in de draagzak worden...

Page 34: ...Skin Port past Stap 3 Houd de connector met uw ene hand stevig vast en duw de connectorhendel D met uw andere hand rechtsom ronddeconnector Oefennietteveeldrukuitopdehendel Als hij niet gemakkelijk r...

Page 35: ...n naar links totdat hij blokkeert De Connector kan dan van de Skin Port worden weggetrokken 2 4 Uit elkaar halen en reinigen van de Companion Na elk gebruik Let op De Companion connectorslang afvoersl...

Page 36: ...rengplaats van de A Tube 2 6 Instructies voor reinging van de A tube VoordeA Tubezijngeenspecialereinigingsproceduresvereist Het spoelen van de A Tube na elk gebruik conform de instructies voor wateri...

Page 37: ...imaal 2 uur voordat u een aspiratietherapie gaat uitvoeren De noodklem moet altijd in de draagzak worden bewaard Als de Skin Port op welk moment dan ook losgekoppeld wordtvandeA Tube moetdenoodklemonm...

Page 38: ...eAssist Companion en alle accessoires zijn bedoeld als verbruiksgoederen en moeten van tijd tot tijd vervangen worden De producten hebben mogelijk het einde van hun bruikbare levensduur bereikt als ze...

Page 39: ...istema 42 2 1 Preparazione del dispositivo AspireAssist 42 2 2 Collegamento alla placca cutanea Skin Port 43 2 3 Funzionamento del dispositivo Companion 43 2 4 Smontaggio e pulizia del dispositivo Com...

Page 40: ...acca cutanea Skin Port disco che applicato a circa 1 cm di distanza dalla cute viene collegato all estremit del tubo di aspirazione A Tube all esterno dell addome e ne controlla l apertura e la chiusu...

Page 41: ...far defluire dal dispositivo Companion B Connettore e tubo del connettore Collega il dispositivo Companion alla placca cutanea Skin Port Il tubo flessibile si collega al connettore e consente al cont...

Page 42: ...zionamento del sistema Prima di utilizzare il dispositivo Companion per la prima volta il medico adatter la lunghezza dei tubi e della tracolla Attenzione Il clamp di emergenza deve essere conservato...

Page 43: ...mente il connettore e la placca Skin Port Fase 3 Tenere saldamente il connettore con una mano e usare l altra per spingere la leva del connettore D in senso orario attorno al connettore Non forzare la...

Page 44: ...ino allo stop A questo punto possibile scollegare il connettore dalla placca cutanea Skin Port 2 4 Smontaggio e pulizia del dispositivo Companion Dopo ogni utilizzo Attenzione IldispositivoCompanion i...

Page 45: ...mpre mantenuta pi asciutta possibile Non applicare creme o polveri attorno al sito di inserzione del tubo di aspirazione A Tube 2 6 Istruzioni per l igiene del tubo di aspirazione A tube Il tubo di as...

Page 46: ...ppropriato del farmaco Assumere farmaci per via orale almeno 2 ore prima di eseguire la terapia aspirativa Il clamp di emergenza deve essere conservato sempre nella custodia Se la placca cutanea Skin...

Page 47: ...a Skin Port L uso di tali oggetti pu essere causa di lesioni o recare danno ai componenti 3 3 Garanzia limitata e vita utile Vita utile e sostituzione Il dispositivo Companion AspireAssist e tutti gli...

Page 48: ...48...

Page 49: ...49 18 Skin Port 115 115 Skin Port T Companion Companion A Tube Skin Port 3 3 AspireAssist Companion AspireAssist Companion Skin Port 115 Aspire Bariatrics Aspire 4 3...

Page 50: ...in Port 30 20 3 Skin Port A Tube A Tube Skin Port Skin Port 5 A Tube Companion Skin Port A Tube Skin Port A Tube Skin Port Skin Port Skin Port A Tube 2 3 Companion Companion Companion Skin Port Skin P...

Page 51: ...4 3 6 7 Companion 8 Companion T Companion 1 2 Companion 5 2 Skin Port Skin Port Skin Port A Tube 6 2 A Tube A Tube Companion A Tube 7 2 A Tube A Tube A Tube Skin Port Skin Port A Tube 8 2 115 19 00 1...

Page 52: ...52 15 2 3 3 2 00 115 9 4 Skin Port Companion 4 2 Companion T Skin Port T Companion Skin Port 1 T 2...

Page 53: ...53 14 4 Skin Port 2 2 Companion Skin Port Skin Port A 1 Skin Port C B 2 Skin Port 3 D 4 Companion 3 2 Companion 1 Skin Port...

Page 54: ...54 13 Skin Port B Skin Port C D 115 115 AspireAssist 3 1 Skin Port Skin Port Companion T 2 Companion A Tube Skin Port Skin Port AspireAssist 1 2 T 1 Companion Companion 2 3 Companion...

Page 55: ...Skin Port A Skin Port Skin Port Skin Port B A Tube C C B A AspireAssist 4 2 1 Companion A I D F C B G H E Companion A Companion Companion B Skin Port Companion 1 2 1 Companion C T D Companion E A Tub...

Page 56: ...AspireAssist 18 2 35 65 BMI 2 1 1 2 1 AspireAssist A Tube 1 A Tube 1 Skin Port 2 A Tube A Tube Companion 3 Skin Port A Tube A Tube 2 2 1 Skin Port A Tube A Tube A Tube A Tube A Tube Skin Port Compani...

Page 57: ...11 1 2 1 11 A Tube 2 2 1 12 Skin Port 3 2 1 12 AspireAssist 4 2 1 12 5 2 1 13 AspireAssist 3 1 13 2 13 AspireAssist 1 2 14 Skin Port 2 2 14 Companion 3 2 15 Companion 4 2 16 5 2 16 6 2 16 7 2 16 8 2...

Page 58: ...58 9 115 Skin Port Skin Port 115 T Companion Companion A Tube Skin Port 3 3 AspireAssist Companion AspireAssist Companion Skin Port 115 AspireAssist Aspire Bariatrics Aspire 4 3...

Page 59: ...30 Skin Port A Tube A Tube Skin Port A Tube Skin Port A Tube A Tube Skin Port 1 5 A Tube Companion Skin Port A Tube Skin Port A Tube Skin Port Skin Port Skin Port A Tube 2 3 Companion Companion Compan...

Page 60: ...nion 8 Companion T Companion 1 2 Companion Skin Port 5 2 Skin Port Skin Port Skin Port A Tube A Tube 6 2 A Tube A Tube Companion A Tube A Tube 7 2 A Tube A Tube A Tube Skin Port A Tube Skin Port A Tub...

Page 61: ...61 6 2 3 3 2 115 00 9 4 Skin Port Companion 4 2 Companion T Skin Port T Companion Skin Port 1 T 2...

Page 62: ...62 5 4 Skin Port 2 2 Companion Skin Port Skin Port Skin Port 1 Skin Port 2 Skin Port 3 4 Skin Port Companion 3 2 Companion 1 Skin Port...

Page 63: ...63 4 Skin Port Skin Port 115 115 3 1 AspireAssist Skin Port Skin Port Companion T l 2 Companion A Tube Skin Port A Tube A Tube Skin Port AspireAssist 1 2 1 Companion T Companion 2 3 Companion...

Page 64: ...Skin Port Skin Port Skin Port Skin Port Skin Port Skin Port A Tube AspireAssist 4 2 1 Companion A I D F C B G H E Companion Companion Skin Port Companion Companion 1 2 1 Companion T Companion A Tube...

Page 65: ...pireAssist 18 35 65 BMI 2 1 1 2 1 AspireAssist A Tube 1 A Tube 1 Skin Port 2 A Tube A Tube Skin Port Companion 3 A Tube A Tube 2 2 1 Skin Port A Tube A Tube A Tube A Tube A Tube A Tube Skin Port Compa...

Page 66: ...2 1 2 1 2 A Tube 2 2 1 3 Skin Port 3 2 1 3 AspireAssist 4 2 1 3 5 2 1 4 AspireAssist 3 1 4 2 4 AspireAssist 1 2 5 Skin Port 2 2 5 Companion 3 2 6 Companion 4 2 7 Skin Port 5 2 7 A Tube 6 2 7 7 2 7 8 2...

Page 67: ......

Page 68: ......

Reviews: