Aspire AspireAssist User Manual Download Page 29

29

•   Gehen Sie beim Anschließen und Trennen des Konnektors 

am Skin-Port vorsichtig vor. Sollte der Hebel des Konnektors 

klemmen, forcieren Sie ihn nicht. Nehmen Sie den Konnektor 

ab und versuchen Sie es erneut. Sollte das Problem bestehen 

bleiben, wenden Sie sich an Ihren Arzt.

•   Es sind keine Schmiermittel für den Betrieb des Systems 

erforderlich.  Sollten  dennoch  Schmiermittel  eingesetzt 

werden, wählen Sie ausschließlich Produkte auf Wasserbasis.

•   Der Konnektor funktioniert nur für 115 Anwendungszyklen 

(1 Zyklus pro Anschluss an den Skin-Port). Stellen Sie sicher, 

dass Sie rechtzeitig vor Abschluss der 115 Zyklen über einen 

Ersatz-Konnektor verfügen, da das Ventil des Skin-Port und 

der  Konnektor  nicht  mehr  funktionieren,  bevor  der 

Konnektor ausgewechselt wird.

•   Der Companion, das T-Anschlussstück, der Konnektor und 

der Abflussschlauch sind nach jedem Gebrauch gemäß der 

Reinigungsanleitung in diesem Handbuch zu spülen. 

•   Führen  Sie  vor  dem  ersten  Einsatz  des  Geräts  eine 

Systemprüfung  des  Geräts  und  des  Betriebs  unter  der 

Aufsicht von medizinischem Fachpersonal durch. 

•   Folgende Reinigungsmittel dürfen NICHT zur Reinigung des 

Aspirationssystems  verwendet  werden:  Butanol,  Ethanol, 

Freon, Bleiche, Azeton, Wasserstoffperoxid oder Haushalts-/

Allzweckreiniger außer Geschirrspülmittel und verdünntem 

Essig. Bei Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel kann 

es  zum  Bruch  von  Kunststoffkomponenten  und  zur 

Unleserlichkeit  von  Beschriftungen  kommen.  Außerdem 

könnten  bei  Verwendung  dieser  Reinigungsmittel 

schädliche Chemikalien in den Magen gelangen.

•   Setzen  Sie  den  Companion,  die  Wasserflasche  und  das 

weitere  Zubehör  nie  großer  Hitze  wie  in  einem 

Geschirrspüler oder sehr heißem Wasser aus.

•   Versuchen Sie nicht, den A-Tube oder Skin-Port mechanisch 

zu  reinigen  (durch  Einführen  von  Draht,  Bürsten  oder 

anderen Objekten). Andernfalls kann es zu Verletzungen 

oder Schäden an den Komponenten kommen.

3.3  Begrenzte Garantie und 

Lebensdauer

Lebensdauer und Ersatz

Der AspireAssist Companion und das gesamte Zubehör sind 

Verbrauchsmaterialien, die regelmäßig ausgetauscht werden 

sollten. Die Produkte haben möglicherweise das Ende ihrer 

Lebensdauer erreicht, wenn sie nicht mehr bestimmungsgemäß 

funktionieren  oder  sich  übermäßig  starke  Gerüche, 

Verfärbungen oder Fremdstoffe angesammelt haben, die nicht 

mit  den  in  diesem  Benutzerhandbuch  empfohlenen 

Reinigungsverfahren entfernt werden können.

Begrenzte Garantie

Für den AspireAssist und seine Komponenten gilt eine Garantie 

gegen Herstellungsfehler für die nachstehenden Zeiträume und 

Teile. Da es sich bei diesen Produkten um Verbrauchsmaterialien 

handelt, gilt diese Garantie nicht für Defekte, die auf normalen 

Verschleiß (einschließlich Gerüchen, Verfärbungen, Ansammlung 

von  Fremdstoffen)  oder  den  unsachgemäßen  Gebrauch  der 

Produkte  zurückzuführen  sind.  Darüber  hinaus  gilt  diese 

Garantie nicht bei am Produkt vorgenommenen Veränderungen 

oder  einer  Verwendung  des  Produkts,  die  mit  dem 

Benutzerhandbuch in Widerspruch steht.
Für den Companion gilt eine Garantiezeit von zwölf Monaten 

ab  der  ersten  Verwendung.  Für  den  Skin-Port  und  das 

Schlauchset gilt eine Garantiezeit von sechs Monaten ab der 

ersten Verwendung. Die Garantie für den Konnektor gilt für 

115 Einsatzzyklen. Für die Wasserflasche gilt eine Garantiezeit 

von drei Monaten ab der ersten Verwendung.
Garantieansprüche müssen über den autorisierten AspireAssist-

Vertriebspartner  in  Ihrem  Land  geltend  gemacht  werden. 

Diese Garantie ist auf den Ersatz des defekten Teils begrenzt. 

Aspire  Bariatrics  ist  in  keinem  Fall  haftbar  für  beiläufig 

entstandene  Schäden  oder  Folgeschäden,  sofern  nicht 

ausdrücklich gesetzlich dazu verpflichtet. 
Diese begrenzte Garantie ist die einzige, auf Aspire Produkte 

anwendbare explizite oder implizite Garantie. Alle impliziten 

Garantien, einschließlich Garantien der Marktgängigkeit und 

der  Eignung  für  einen  bestimmten  Zweck,  sind  in 

Überstimmung mit dieser begrenzten Garantie ihrem Umfang 

nach und zeitlich begrenzt. 

3.4  Symbole

Bevollmächtigter in 

der Europäischen 

Gemeinschaft

Achtung, 

Gebrauchs-

anweisung 

beachten

Bestellnummer

Gebrauchs-

anweisung 

beachten

Seriennummer

Haltbarkeits-

datum

Nicht zur 

Wiederverwendung

Herstellungs-

datum

Chargenbezeichnung

Hersteller

Summary of Contents for AspireAssist

Page 1: ...ing 30 Manuale d uso 39 Aspire Bariatrics Inc 3200 Horizon Drive Suite 100 King of Prussia PA 19406 USA PH 1 610 590 1577 FAX 1 610 279 1546 EMERGO EUROPE Molenstraat 15 2513 H The Hague The Netherlan...

Page 2: ......

Page 3: ...for AspireAssist System 6 2 System Operation 6 2 1 AspireAssist Set up 6 2 2 Connection to the Skin Port 7 2 3 Companion Operation 7 2 4 Companion Disassembly and Cleaning 8 2 5 Skin Port and Site Cl...

Page 4: ...rocedure The A Tube connects the inside of the stomach to the outside of the abdomen 2 Skin Port a disc that sits slightly less than 1 cm above the skin attaches to the end of the A Tube on the outsid...

Page 5: ...ated stomach contents to drain out of the Companion B Connector Connector Tube Provides Companion connection to the Skin Port Attaches to the connector and provides a flexible tube for aspirated food...

Page 6: ...urnal User s Manual 2 System Operation Before the first use of the Companion the tubes and lanyard will be cut to custom length by the physician Caution The Emergency Clamp should be stored in the car...

Page 7: ...n Portlike a puzzle Step 3 Hold the Connector tightly with one hand and use the other hand to push the Connector lever D clockwise around the Connector Donotforcethelever Ifitdoesnotturneasily disconn...

Page 8: ...ver counter clockwise until it reaches a stop The Connector can then be pulled away from the Skin Port 2 4 Companion Disassembly and Cleaning After Each Use Caution Companion Connector Tube Drain Tube...

Page 9: ...on site 2 6 A Tube Cleaning Instructions The A Tube does not require special cleaning procedures Flushing the A Tube after each use using the water infusion instructions detailed in the Companion Oper...

Page 10: ...migration in the stoma tract Seek medical attention immediately for re attachment of the Skin Port Do not engage in any activities that are below 5 ft of water e g swimming scuba diving etc while the...

Page 11: ...excessive odor discoloration or build up of foreign matter that cannotberemovedusingtherecommendedcleaningmethods described in the User s Manual Limited Warranty The AspireAssist and its components a...

Page 12: ...Assist 15 2 Fonctionnement du syst me 15 2 1 Installation du Companion 15 2 2 Connexion au Skin Port 16 2 3 Utilisation du Companion 16 2 4 D montage et nettoyage du Companion 17 2 5 Instructions de n...

Page 13: ...ns un tube ins r dans l sophage et dans l estomac La sonde A Tube relie l int rieur de l estomac l ext rieur de l abdomen 2 Skin Port disque qui se pose un peu moins d un centim tre au dessus de la pe...

Page 14: ...tenu de l estomac aspir d tre vacu du Companion B Connecteur tuyau du connecteur Permet de connecter le Companion au Skin Port Se fixe sur le connecteur et forme un tuyau flexible par lequel la nourri...

Page 15: ...el d utilisation 2 Fonctionnement du syst me Avant la premi re utilisation du Companion le m decin doit couper les tuyaux et la sangle la bonne longueur Attention la pince d urgence doit tre rang e da...

Page 16: ...rentredansleSkin Portcommeunpuzzle tape3 Maintenezfermementleconnecteurd unemainpuis de l autre poussezlelevierduconnecteur D danslesensdesaiguilles d une montre autour du connecteur Ne forcez pas sur...

Page 17: ...dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce qu il atteigne une but e Vous pouvez alors retirer le connecteur du Skin Port 2 4 D montage et nettoyage du Companion Apr s chaque utilisation...

Page 18: ...our du site d insertion de la sonde A Tube 2 6 Instructions de nettoyage de la sonde A Tube La sonde A Tube n exige pas de proc dures de nettoyage particuli res Un rin age de la sonde A Tube apr s cha...

Page 19: ...s avant de proc der la th rapie par aspiration La pince d urgence doit tre rang e dans la sacoche de transport tout moment Si le Skin Port se d connecte de la sonde A Tube n importe quel moment placez...

Page 20: ...res sont des produits consommables et doivent tre remplac s p riodiquement Les produits peuvent avoir atteint la fin de leur dur e de vie utile s ils ne fonctionnent plus normalement ou pr sentent une...

Page 21: ...AspireAssist System 24 2 Systembetrieb 24 2 1 Einrichtung des AspireAssist 24 2 2 Anschluss am Skin Port 25 2 3 Betrieb des Companion 25 2 4 Zerlegen und Reinigen des Companion 26 2 5 Reinigung des S...

Page 22: ...hrt wird Der A Tube stellt eine Verbindung zwischen dem Mageninneren und der Bauchdecke her 2 Skin Port eine Scheibe die sich knapp 1 cm von der Haut abhebtunddasEndedesA Tubeau erhalbderBauchdecke f...

Page 23: ...us dem Companion ab B Konnektor Konnektorschlauch Verbindung zwischen Companion und Skin Port Der Schlauch wird am Konnektor befestigt Durch diesen flexiblen Schlauch flie t der aspirierte Mageninhalt...

Page 24: ...ndbuch 2 Systembetrieb Vor der ersten Verwendung des Companion k rzt der Arzt die Schl uche und das Umh ngeband auf die erforderliche L nge Achtung Die Notfallklemme ist stets in der Tragetasche aufzu...

Page 25: ...wie ein Puzzlest ck im Skin Port sitzt Schritt 3 Halten Sie den Konnektor vorsichtig mit einer Hand und schieben Sie mit der anderen Hand den Hebel D des Konnektors im Uhrzeigersinn um den Konnektor A...

Page 26: ...des Konnektors bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn Jetzt kann der Konnektor vom Skin Port abgenommen werden 2 4 Zerlegen und Reinigen des Companion Nach jeder Verwendung Achtung Companion Konn...

Page 27: ...en Verwenden Sie an der Eintrittsstelle des A Tube keine K rperlotionen Cremes oder Puder 2 6 Reinigung des A Tube Der A Tube erfordert keine speziellen Reinigungsverfahren Um den A Tube sauber und ei...

Page 28: ...en vor der Aspirationstherapie ein Die Notfallklemme ist stets in der Tragetasche aufzubewahren Sollte sich der Skin Port vom A Tube l sen befestigen Sie sofort die Notfallklemme am A Tube um ein Aust...

Page 29: ...Zubeh r sind Verbrauchsmaterialien die regelm ig ausgetauscht werden sollten Die Produkte haben m glicherweise das Ende ihrer Lebensdauererreicht wennsienichtmehrbestimmungsgem funktionieren oder sich...

Page 30: ...33 2 Werking van het systeem 33 2 1 Instelling AspireAssist 33 2 2 Aansluiting op de Skin Port 34 2 3 Bediening Companion 34 2 4 Uit elkaar halen en reinigen van de Companion 35 2 5 Instructies voor...

Page 31: ...okdarm in de maag wordt gebracht medischeprocedure DeA Tubeverbindtdebinnenkantvan de maag met de buitenkant van de buik 2 De Skin Port een schijf die iets minder dan 1 cm boven de huid buiten de buik...

Page 32: ...A Afvoerslang Slang waardoor opgezogen maaginhoud uit de Companion geloosd wordt B Connector en connectorslang Zorgt voor koppeling van de Companion aan de Skin Port Wordt bevestigd aan de connector...

Page 33: ...Werking van het systeem Voor het eerste gebruik van de Companion worden de slangen en het koord door de arts op de voor u juiste lengte afgeknipt Let op De noodklem moet altijd in de draagzak worden...

Page 34: ...Skin Port past Stap 3 Houd de connector met uw ene hand stevig vast en duw de connectorhendel D met uw andere hand rechtsom ronddeconnector Oefennietteveeldrukuitopdehendel Als hij niet gemakkelijk r...

Page 35: ...n naar links totdat hij blokkeert De Connector kan dan van de Skin Port worden weggetrokken 2 4 Uit elkaar halen en reinigen van de Companion Na elk gebruik Let op De Companion connectorslang afvoersl...

Page 36: ...rengplaats van de A Tube 2 6 Instructies voor reinging van de A tube VoordeA Tubezijngeenspecialereinigingsproceduresvereist Het spoelen van de A Tube na elk gebruik conform de instructies voor wateri...

Page 37: ...imaal 2 uur voordat u een aspiratietherapie gaat uitvoeren De noodklem moet altijd in de draagzak worden bewaard Als de Skin Port op welk moment dan ook losgekoppeld wordtvandeA Tube moetdenoodklemonm...

Page 38: ...eAssist Companion en alle accessoires zijn bedoeld als verbruiksgoederen en moeten van tijd tot tijd vervangen worden De producten hebben mogelijk het einde van hun bruikbare levensduur bereikt als ze...

Page 39: ...istema 42 2 1 Preparazione del dispositivo AspireAssist 42 2 2 Collegamento alla placca cutanea Skin Port 43 2 3 Funzionamento del dispositivo Companion 43 2 4 Smontaggio e pulizia del dispositivo Com...

Page 40: ...acca cutanea Skin Port disco che applicato a circa 1 cm di distanza dalla cute viene collegato all estremit del tubo di aspirazione A Tube all esterno dell addome e ne controlla l apertura e la chiusu...

Page 41: ...far defluire dal dispositivo Companion B Connettore e tubo del connettore Collega il dispositivo Companion alla placca cutanea Skin Port Il tubo flessibile si collega al connettore e consente al cont...

Page 42: ...zionamento del sistema Prima di utilizzare il dispositivo Companion per la prima volta il medico adatter la lunghezza dei tubi e della tracolla Attenzione Il clamp di emergenza deve essere conservato...

Page 43: ...mente il connettore e la placca Skin Port Fase 3 Tenere saldamente il connettore con una mano e usare l altra per spingere la leva del connettore D in senso orario attorno al connettore Non forzare la...

Page 44: ...ino allo stop A questo punto possibile scollegare il connettore dalla placca cutanea Skin Port 2 4 Smontaggio e pulizia del dispositivo Companion Dopo ogni utilizzo Attenzione IldispositivoCompanion i...

Page 45: ...mpre mantenuta pi asciutta possibile Non applicare creme o polveri attorno al sito di inserzione del tubo di aspirazione A Tube 2 6 Istruzioni per l igiene del tubo di aspirazione A tube Il tubo di as...

Page 46: ...ppropriato del farmaco Assumere farmaci per via orale almeno 2 ore prima di eseguire la terapia aspirativa Il clamp di emergenza deve essere conservato sempre nella custodia Se la placca cutanea Skin...

Page 47: ...a Skin Port L uso di tali oggetti pu essere causa di lesioni o recare danno ai componenti 3 3 Garanzia limitata e vita utile Vita utile e sostituzione Il dispositivo Companion AspireAssist e tutti gli...

Page 48: ...48...

Page 49: ...49 18 Skin Port 115 115 Skin Port T Companion Companion A Tube Skin Port 3 3 AspireAssist Companion AspireAssist Companion Skin Port 115 Aspire Bariatrics Aspire 4 3...

Page 50: ...in Port 30 20 3 Skin Port A Tube A Tube Skin Port Skin Port 5 A Tube Companion Skin Port A Tube Skin Port A Tube Skin Port Skin Port Skin Port A Tube 2 3 Companion Companion Companion Skin Port Skin P...

Page 51: ...4 3 6 7 Companion 8 Companion T Companion 1 2 Companion 5 2 Skin Port Skin Port Skin Port A Tube 6 2 A Tube A Tube Companion A Tube 7 2 A Tube A Tube A Tube Skin Port Skin Port A Tube 8 2 115 19 00 1...

Page 52: ...52 15 2 3 3 2 00 115 9 4 Skin Port Companion 4 2 Companion T Skin Port T Companion Skin Port 1 T 2...

Page 53: ...53 14 4 Skin Port 2 2 Companion Skin Port Skin Port A 1 Skin Port C B 2 Skin Port 3 D 4 Companion 3 2 Companion 1 Skin Port...

Page 54: ...54 13 Skin Port B Skin Port C D 115 115 AspireAssist 3 1 Skin Port Skin Port Companion T 2 Companion A Tube Skin Port Skin Port AspireAssist 1 2 T 1 Companion Companion 2 3 Companion...

Page 55: ...Skin Port A Skin Port Skin Port Skin Port B A Tube C C B A AspireAssist 4 2 1 Companion A I D F C B G H E Companion A Companion Companion B Skin Port Companion 1 2 1 Companion C T D Companion E A Tub...

Page 56: ...AspireAssist 18 2 35 65 BMI 2 1 1 2 1 AspireAssist A Tube 1 A Tube 1 Skin Port 2 A Tube A Tube Companion 3 Skin Port A Tube A Tube 2 2 1 Skin Port A Tube A Tube A Tube A Tube A Tube Skin Port Compani...

Page 57: ...11 1 2 1 11 A Tube 2 2 1 12 Skin Port 3 2 1 12 AspireAssist 4 2 1 12 5 2 1 13 AspireAssist 3 1 13 2 13 AspireAssist 1 2 14 Skin Port 2 2 14 Companion 3 2 15 Companion 4 2 16 5 2 16 6 2 16 7 2 16 8 2...

Page 58: ...58 9 115 Skin Port Skin Port 115 T Companion Companion A Tube Skin Port 3 3 AspireAssist Companion AspireAssist Companion Skin Port 115 AspireAssist Aspire Bariatrics Aspire 4 3...

Page 59: ...30 Skin Port A Tube A Tube Skin Port A Tube Skin Port A Tube A Tube Skin Port 1 5 A Tube Companion Skin Port A Tube Skin Port A Tube Skin Port Skin Port Skin Port A Tube 2 3 Companion Companion Compan...

Page 60: ...nion 8 Companion T Companion 1 2 Companion Skin Port 5 2 Skin Port Skin Port Skin Port A Tube A Tube 6 2 A Tube A Tube Companion A Tube A Tube 7 2 A Tube A Tube A Tube Skin Port A Tube Skin Port A Tub...

Page 61: ...61 6 2 3 3 2 115 00 9 4 Skin Port Companion 4 2 Companion T Skin Port T Companion Skin Port 1 T 2...

Page 62: ...62 5 4 Skin Port 2 2 Companion Skin Port Skin Port Skin Port 1 Skin Port 2 Skin Port 3 4 Skin Port Companion 3 2 Companion 1 Skin Port...

Page 63: ...63 4 Skin Port Skin Port 115 115 3 1 AspireAssist Skin Port Skin Port Companion T l 2 Companion A Tube Skin Port A Tube A Tube Skin Port AspireAssist 1 2 1 Companion T Companion 2 3 Companion...

Page 64: ...Skin Port Skin Port Skin Port Skin Port Skin Port Skin Port A Tube AspireAssist 4 2 1 Companion A I D F C B G H E Companion Companion Skin Port Companion Companion 1 2 1 Companion T Companion A Tube...

Page 65: ...pireAssist 18 35 65 BMI 2 1 1 2 1 AspireAssist A Tube 1 A Tube 1 Skin Port 2 A Tube A Tube Skin Port Companion 3 A Tube A Tube 2 2 1 Skin Port A Tube A Tube A Tube A Tube A Tube A Tube Skin Port Compa...

Page 66: ...2 1 2 1 2 A Tube 2 2 1 3 Skin Port 3 2 1 3 AspireAssist 4 2 1 3 5 2 1 4 AspireAssist 3 1 4 2 4 AspireAssist 1 2 5 Skin Port 2 2 5 Companion 3 2 6 Companion 4 2 7 Skin Port 5 2 7 A Tube 6 2 7 7 2 7 8 2...

Page 67: ......

Page 68: ......

Reviews: